Sdrk - Cavit-19 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sdrk - Cavit-19




Cavit-19
Cavit-19
(Ba-Ba-Banshee)
(Ba-Ba-Banshee)
(You are high as a fuckin' kite!)
(You are high as a fuckin' kite!)
"Bu hastalığa karşı elimizde
"We have a strong weapon against this disease:
Güçlü-bir-koz var: Yakalanmamak"
Don't get infected"
Neler ettin bize Cavit (Mmh)
What have you done to us, Cavit? (Mmh)
Eve tıktın bizi Cavit (Cavit)
You locked us in, Cavit (Cavit)
Kalmadı hiç dizi Cavit (Mmh)
There are no more shows, Cavit (Mmh)
Sapık ettin bizi Cavit (Cavit)
You messed us up, Cavit (Cavit)
Düzenimi bozdun Cavit (Cavit)
You disrupted my routine, Cavit (Cavit)
Bu tipime n'aptın Cavit? (Mmh)
What have you done to my appearance, Cavit? (Mmh)
Aynaya bakamıyo'm Cavit
I can't look in the mirror, Cavit
Kafayı niye bize taktın Cavit?
Why did you fixate on us, Cavit?
Cavit, (Cavit); Cavit
Cavit, (Cavit); Cavit
Eve tıktın, sapık ettin Cavit
You locked us in, messed us up, Cavit
Ca-Ca-Cavit, (Cavit); Cavit
Ca-Ca-Cavit, (Cavit); Cavit
Kafayı niye bize taktin Cavit?
Why did you fixate on us, Cavit?
Ca-Ca-Cavit, (Cavit); Cavit
Ca-Ca-Cavit, (Cavit); Cavit
Neler ettin bizlere sen Cavit
What have you done to us, Cavit
Ca-Ca-Cavit, (Cavit); Cavit
Ca-Ca-Cavit, (Cavit); Cavit
Düzenimin içine ettin Cavit
You messed up my routine, Cavit
Berbere gidemedim Cavit (Cavit)
I couldn't go to the barber, Cavit (Cavit)
Maymuna döndüm Cavit (Cavit)
I turned into a monkey, Cavit (Cavit)
Mercimek dışarda Cavit (Cavit)
Lentils are outside, Cavit (Cavit)
Fırına veremedim Cavit (Cavit)
I couldn't put them in the oven, Cavit (Cavit)
Ekmeği kendim yaptım (Kendim)
I baked my own bread (Myself)
Menemene bandım, bandım (Bandım)
I made menemen, I did, I did (I did)
Dizilere daldım, daldım (Daldım)
I binged on shows, I did, I did (I did)
Çok kilo aldım Cavit
I gained a lot of weight, Cavit
Markete gittim (Markete)
I went to the market (Market)
Luppoları dizdim (Dizdim)
I lined up the luppas (I lined)
Gacıları kest-
I cut the ga-
"So-So-So-Sosyal mesafe kurallını unutan danışmanını böyle uyardı"
"That's how he warned his advisor who forgot about the social distancing rule"
"Bana yaklaşma"
"Don't come near me"
Bana yaklaşma
Don't come near me
Maskeni bırakma (Sakın ha)
Don't take off your mask (No way)
Fahrеttin amcayı üzme (O adamı üzme)
Don't upset Uncle Fahrettin (Don't upset that man)
Onunla uğraşma (Sıkıntı çıkmasın)
Don't mess with him (Don't cause trouble)
Neler ettin bize Cavit (Mmh)
What have you done to us, Cavit? (Mmh)
Eve tıktın bizi Cavit (Cavit)
You locked us in, Cavit (Cavit)
Kalmadı hiç dizi Cavit (Mmh)
There are no more shows, Cavit (Mmh)
Sapık ettin bizi Cavit (Cavit)
You messed us up, Cavit (Cavit)
Düzenimi bozdun Cavit (Cavit)
You disrupted my routine, Cavit (Cavit)
Bu tipime n'aptın Cavit? (Mmh)
What have you done to my appearance, Cavit? (Mmh)
Aynaya bakamıyo'm Cavit
I can't look in the mirror, Cavit
Kafayı niye bize taktın Cavit?
Why did you fixate on us, Cavit?
Cavit, (Cavit); Cavit
Cavit, (Cavit); Cavit
Eve tıktın, sapık ettin Cavit
You locked us in, messed us up, Cavit
Ca-Ca-Cavit, (Cavit); Cavit
Ca-Ca-Cavit, (Cavit); Cavit
Kafayı niye bize taktin Cavit?
Why did you fixate on us, Cavit?
Ca-Ca-Cavit, (Cavit); Cavit
Ca-Ca-Cavit, (Cavit); Cavit
Neler ettin bizlere sen Cavit
What have you done to us, Cavit
Ca-Ca-Cavit, (Cavit); Cavit
Ca-Ca-Cavit, (Cavit); Cavit
Düzenimin içine ettin Cavit
You messed up my routine, Cavit
Sporumu yapamadım Cavit (Yapamadım)
I couldn't exercise, Cavit (I couldn't)
Sarktı bu göbeğim Cavit (A-ah)
My belly sagged, Cavit (A-ah)
Pandaya döndüm Cavit
I turned into a panda, Cavit
Kendime bakasım kalmadı Cavit
I couldn't take care of myself, Cavit
Hızlı zamanlarım gitti (Gitti)
My fast times are gone (Gone)
Evde kaldım ve bittim (Bittim)
I stayed home and I'm done (Done)
Anca Tweet attım geri sildim (Sildim)
I just tweeted and deleted them (Deleted)
Sense dünyayı gezdin
You traveled the world
Hiç de görmedim böyle bi' yükselen (Yükselen)
I've never seen such a rising (Rising)
Seni içiyordum ben eskiden (Eskiden)
I used to drink you, before (Before)
Lıkır lıkır gidiyordun mideye (A-ah)
You were going straight to my stomach (A-ah)
Şuan tehlikelisin ex'imden (A-ah)
You're dangerous now, more than my ex (A-ah)
9'da balkona çıktık (A-ah)
We went out to the balcony at 9 (A-ah)
Heyecanla şakşaklattık (Yeah)
We applauded with excitement (Yeah)
Gaza gelip biraz hızlandım (Pat-pat)
We got excited and sped up a bit (Pat-pat)
Topluca ritmi kaçırdık (Uff)
We all messed up the rhythm (Uff)
Neler ettin bize Cavit (Mmh)
What have you done to us, Cavit? (Mmh)
Eve tıktın bizi Cavit (Cavit)
You locked us in, Cavit (Cavit)
Kalmadı hiç dizi Cavit (Mmh)
There are no more shows, Cavit (Mmh)
Sapık ettin bizi Cavit (Cavit)
You messed us up, Cavit (Cavit)
Düzenimi bozdun Cavit (Cavit)
You disrupted my routine, Cavit (Cavit)
Bu tipime n'aptın Cavit? (Mmh)
What have you done to my appearance, Cavit? (Mmh)
Aynaya bakamıyo'm Cavit
I can't look in the mirror, Cavit
Kafayı niye bize taktın Cavit?
Why did you fixate on us, Cavit?
Cavit, (Cavit); Cavit
Cavit, (Cavit); Cavit
Eve tıktın, sapık ettin Cavit
You locked us in, messed us up, Cavit
Ca-Ca-Cavit, (Cavit); Cavit
Ca-Ca-Cavit, (Cavit); Cavit
Kafayı niye bize taktin Cavit?
Why did you fixate on us, Cavit?
Ca-Ca-Cavit, (Cavit); Cavit
Ca-Ca-Cavit, (Cavit); Cavit
Neler ettin bizlere sen Cavit
What have you done to us, Cavit
Ca-Ca-Cavit, (Cavit); Cavit
Ca-Ca-Cavit, (Cavit); Cavit
Düzenimin içine ettin Cavit
You messed up my routine, Cavit





Авторы: Batuhan Demir, Resit Kemal, Reşit Kemal Kırık


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.