Текст и перевод песни Sdrk - Cavit-19
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ba-Ba-Banshee)
(Ba-Ba-Banshee)
(You
are
high
as
a
fuckin'
kite!)
(You
are
high
as
a
fuckin'
kite!)
"Bu
hastalığa
karşı
elimizde
"We
have
a
strong
weapon
against
this
disease:
Güçlü-bir-koz
var:
Yakalanmamak"
Don't
get
infected"
Neler
ettin
bize
Cavit
(Mmh)
What
have
you
done
to
us,
Cavit?
(Mmh)
Eve
tıktın
bizi
Cavit
(Cavit)
You
locked
us
in,
Cavit
(Cavit)
Kalmadı
hiç
dizi
Cavit
(Mmh)
There
are
no
more
shows,
Cavit
(Mmh)
Sapık
ettin
bizi
Cavit
(Cavit)
You
messed
us
up,
Cavit
(Cavit)
Düzenimi
bozdun
Cavit
(Cavit)
You
disrupted
my
routine,
Cavit
(Cavit)
Bu
tipime
n'aptın
Cavit?
(Mmh)
What
have
you
done
to
my
appearance,
Cavit?
(Mmh)
Aynaya
bakamıyo'm
Cavit
I
can't
look
in
the
mirror,
Cavit
Kafayı
niye
bize
taktın
Cavit?
Why
did
you
fixate
on
us,
Cavit?
Cavit,
(Cavit);
Cavit
Cavit,
(Cavit);
Cavit
Eve
tıktın,
sapık
ettin
Cavit
You
locked
us
in,
messed
us
up,
Cavit
Ca-Ca-Cavit,
(Cavit);
Cavit
Ca-Ca-Cavit,
(Cavit);
Cavit
Kafayı
niye
bize
taktin
Cavit?
Why
did
you
fixate
on
us,
Cavit?
Ca-Ca-Cavit,
(Cavit);
Cavit
Ca-Ca-Cavit,
(Cavit);
Cavit
Neler
ettin
bizlere
sen
Cavit
What
have
you
done
to
us,
Cavit
Ca-Ca-Cavit,
(Cavit);
Cavit
Ca-Ca-Cavit,
(Cavit);
Cavit
Düzenimin
içine
ettin
Cavit
You
messed
up
my
routine,
Cavit
Berbere
gidemedim
Cavit
(Cavit)
I
couldn't
go
to
the
barber,
Cavit
(Cavit)
Maymuna
döndüm
Cavit
(Cavit)
I
turned
into
a
monkey,
Cavit
(Cavit)
Mercimek
dışarda
Cavit
(Cavit)
Lentils
are
outside,
Cavit
(Cavit)
Fırına
veremedim
Cavit
(Cavit)
I
couldn't
put
them
in
the
oven,
Cavit
(Cavit)
Ekmeği
kendim
yaptım
(Kendim)
I
baked
my
own
bread
(Myself)
Menemene
bandım,
bandım
(Bandım)
I
made
menemen,
I
did,
I
did
(I
did)
Dizilere
daldım,
daldım
(Daldım)
I
binged
on
shows,
I
did,
I
did
(I
did)
Çok
kilo
aldım
Cavit
I
gained
a
lot
of
weight,
Cavit
Markete
gittim
(Markete)
I
went
to
the
market
(Market)
Luppoları
dizdim
(Dizdim)
I
lined
up
the
luppas
(I
lined)
Gacıları
kest-
I
cut
the
ga-
"So-So-So-Sosyal
mesafe
kurallını
unutan
danışmanını
böyle
uyardı"
"That's
how
he
warned
his
advisor
who
forgot
about
the
social
distancing
rule"
"Bana
yaklaşma"
"Don't
come
near
me"
Bana
yaklaşma
Don't
come
near
me
Maskeni
bırakma
(Sakın
ha)
Don't
take
off
your
mask
(No
way)
Fahrеttin
amcayı
üzme
(O
adamı
üzme)
Don't
upset
Uncle
Fahrettin
(Don't
upset
that
man)
Onunla
uğraşma
(Sıkıntı
çıkmasın)
Don't
mess
with
him
(Don't
cause
trouble)
Neler
ettin
bize
Cavit
(Mmh)
What
have
you
done
to
us,
Cavit?
(Mmh)
Eve
tıktın
bizi
Cavit
(Cavit)
You
locked
us
in,
Cavit
(Cavit)
Kalmadı
hiç
dizi
Cavit
(Mmh)
There
are
no
more
shows,
Cavit
(Mmh)
Sapık
ettin
bizi
Cavit
(Cavit)
You
messed
us
up,
Cavit
(Cavit)
Düzenimi
bozdun
Cavit
(Cavit)
You
disrupted
my
routine,
Cavit
(Cavit)
Bu
tipime
n'aptın
Cavit?
(Mmh)
What
have
you
done
to
my
appearance,
Cavit?
(Mmh)
Aynaya
bakamıyo'm
Cavit
I
can't
look
in
the
mirror,
Cavit
Kafayı
niye
bize
taktın
Cavit?
Why
did
you
fixate
on
us,
Cavit?
Cavit,
(Cavit);
Cavit
Cavit,
(Cavit);
Cavit
Eve
tıktın,
sapık
ettin
Cavit
You
locked
us
in,
messed
us
up,
Cavit
Ca-Ca-Cavit,
(Cavit);
Cavit
Ca-Ca-Cavit,
(Cavit);
Cavit
Kafayı
niye
bize
taktin
Cavit?
Why
did
you
fixate
on
us,
Cavit?
Ca-Ca-Cavit,
(Cavit);
Cavit
Ca-Ca-Cavit,
(Cavit);
Cavit
Neler
ettin
bizlere
sen
Cavit
What
have
you
done
to
us,
Cavit
Ca-Ca-Cavit,
(Cavit);
Cavit
Ca-Ca-Cavit,
(Cavit);
Cavit
Düzenimin
içine
ettin
Cavit
You
messed
up
my
routine,
Cavit
Sporumu
yapamadım
Cavit
(Yapamadım)
I
couldn't
exercise,
Cavit
(I
couldn't)
Sarktı
bu
göbeğim
Cavit
(A-ah)
My
belly
sagged,
Cavit
(A-ah)
Pandaya
döndüm
Cavit
I
turned
into
a
panda,
Cavit
Kendime
bakasım
kalmadı
Cavit
I
couldn't
take
care
of
myself,
Cavit
Hızlı
zamanlarım
gitti
(Gitti)
My
fast
times
are
gone
(Gone)
Evde
kaldım
ve
bittim
(Bittim)
I
stayed
home
and
I'm
done
(Done)
Anca
Tweet
attım
geri
sildim
(Sildim)
I
just
tweeted
and
deleted
them
(Deleted)
Sense
dünyayı
gezdin
You
traveled
the
world
Hiç
de
görmedim
böyle
bi'
yükselen
(Yükselen)
I've
never
seen
such
a
rising
(Rising)
Seni
içiyordum
ben
eskiden
(Eskiden)
I
used
to
drink
you,
before
(Before)
Lıkır
lıkır
gidiyordun
mideye
(A-ah)
You
were
going
straight
to
my
stomach
(A-ah)
Şuan
tehlikelisin
ex'imden
(A-ah)
You're
dangerous
now,
more
than
my
ex
(A-ah)
9'da
balkona
çıktık
(A-ah)
We
went
out
to
the
balcony
at
9 (A-ah)
Heyecanla
şakşaklattık
(Yeah)
We
applauded
with
excitement
(Yeah)
Gaza
gelip
biraz
hızlandım
(Pat-pat)
We
got
excited
and
sped
up
a
bit
(Pat-pat)
Topluca
ritmi
kaçırdık
(Uff)
We
all
messed
up
the
rhythm
(Uff)
Neler
ettin
bize
Cavit
(Mmh)
What
have
you
done
to
us,
Cavit?
(Mmh)
Eve
tıktın
bizi
Cavit
(Cavit)
You
locked
us
in,
Cavit
(Cavit)
Kalmadı
hiç
dizi
Cavit
(Mmh)
There
are
no
more
shows,
Cavit
(Mmh)
Sapık
ettin
bizi
Cavit
(Cavit)
You
messed
us
up,
Cavit
(Cavit)
Düzenimi
bozdun
Cavit
(Cavit)
You
disrupted
my
routine,
Cavit
(Cavit)
Bu
tipime
n'aptın
Cavit?
(Mmh)
What
have
you
done
to
my
appearance,
Cavit?
(Mmh)
Aynaya
bakamıyo'm
Cavit
I
can't
look
in
the
mirror,
Cavit
Kafayı
niye
bize
taktın
Cavit?
Why
did
you
fixate
on
us,
Cavit?
Cavit,
(Cavit);
Cavit
Cavit,
(Cavit);
Cavit
Eve
tıktın,
sapık
ettin
Cavit
You
locked
us
in,
messed
us
up,
Cavit
Ca-Ca-Cavit,
(Cavit);
Cavit
Ca-Ca-Cavit,
(Cavit);
Cavit
Kafayı
niye
bize
taktin
Cavit?
Why
did
you
fixate
on
us,
Cavit?
Ca-Ca-Cavit,
(Cavit);
Cavit
Ca-Ca-Cavit,
(Cavit);
Cavit
Neler
ettin
bizlere
sen
Cavit
What
have
you
done
to
us,
Cavit
Ca-Ca-Cavit,
(Cavit);
Cavit
Ca-Ca-Cavit,
(Cavit);
Cavit
Düzenimin
içine
ettin
Cavit
You
messed
up
my
routine,
Cavit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Batuhan Demir, Resit Kemal, Reşit Kemal Kırık
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.