Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ليالينا
و
ليالينا
Наши
ночи,
наши
ночи
ليالينا
و
ليالينا
Наши
ночи,
наши
ночи
(مكتوبة
علينا)
(Предначертаны
нам)
ليالينا
و
ليالينا
Наши
ночи,
наши
ночи
مكتوبة
علينا
ياخينا
Предначертаны
нам,
дорогая
متشاف
و
انا
ماشي
Меня
узнают
на
ходу
نفسي
انا
اسيب
المدينة
Мне
хочется
покинуть
город
ليالينا
و
ليالينا
Наши
ночи,
наши
ночи
ليالينا
و
ليالينا
Наши
ночи,
наши
ночи
(مكتوبة
علينا)
(Предначертаны
нам)
عافر
الدنيا
كمان
Я
сражался
с
миром
متغمي
بالحب
Ослеплен
любовью
و
ملعون
انا
بالاحلام
И
проклят
я
мечтами
صور
مابينا
Фотографии
между
нами
صور
كلام
يا
سيدي
Просто
слова,
госпожа
(صور
كلام
يا
سيدي)
(Просто
слова,
госпожа)
و
متشوش
كمان
И
я
так
растерян
و
مكسور
انسان
И
разбит,
как
человек
ماشي
في
طريق
Иду
по
дороге
و
ملعونة
الامان
Где
проклята
безопасность
يا
جميلة
ما
Моя
красавица,
почему
تسيبينيش
Ты
покидаешь
меня?
فاكرة
لما
كانت
الليالي
بينا
تدوم
Помнишь,
как
наши
ночи
длились
вечно?
ستارة
حالفة
لا
نبالي
احنا
الاتنين
Занавес
клятвы,
нам
было
все
равно
يا
جميلة
انا
Моя
красавица,
я
و
الستارة
بينا
تنزل
И
занавес
между
нами
опускается
و
اعيش
ملك
تعيس
И
я
живу
несчастным
королем
مريض
بقلب
فاضي
Болен
пустым
сердцем
ملعون
بحكم
قاضي
Проклят
приговором
судьи
يا
سيدي
ملعون
Госпожа,
я
проклят
عايشين
بمنطق
الخاف
سلم
Живем
по
принципу
"тише
едешь
- дальше
будешь"
حلمي
بيتهدم
Моя
мечта
рушится
و
الدنيا
بتردم
عل
كلام
اللي
جوايا
И
мир
погребает
под
собой
слова
внутри
меня
طب
اخرة
الحكاية
Так
в
чем
же
смысл
истории?
وصفتك
احلى
شخص
Я
описал
тебя,
как
лучшего
человека
حتى
جمب
صورتك
في
المراية
Даже
рядом
с
твоим
отражением
в
зеркале
ماشيين
بالعكس
Идем
в
противоположных
направлениях
و
الدنيا
بينا
بتجري
И
мир
между
нами
бежит
و
هفضل
اكتب
عنك
كلام
И
я
буду
писать
о
тебе
до
тех
пор
لحد
اخر
يوم
في
عمري
Пока
не
умру
و
لو
فكرتي
تمشي
И
если
ты
решишь
уйти
دايما
هتكوني
ذكرة
دمعة
تحت
رمشي
Ты
навсегда
останешься
слезой
под
моими
ресницами
ليالينا
و
ليالينا
Наши
ночи,
наши
ночи
ليالينا
و
ليالينا
Наши
ночи,
наши
ночи
(مكتوبة
علينا)
(Предначертаны
нам)
ليالينا
و
ليالينا
Наши
ночи,
наши
ночи
مكتوبة
علينا
Предначертаны
нам
قلتي
هنسافر
و
نعافر
Ты
говорила,
что
мы
будем
путешествовать
и
бороться
و
نشد
احبالنا
و
هنكابر
Что
мы
свяжем
наши
судьбы
и
будем
упрямы
كدابة
ياريت
Обманщица,
если
бы
كدابة
ما
تعودي
Обманщица,
не
возвращайся
(ماتعودي)
(Не
возвращайся)
و
الليلة
مليانة
بوشوش
И
эта
ночь
полна
лиц
حبايب
مايجوش
Любимые
не
придут
و
القلب
مكسور
ملوش
И
сердце
разбито,
у
него
нет
ничего
غير
كلمة
جميلة
Кроме
слова
"красивая"
ميت
من
جوا
و
مكسور
Мертв
внутри
и
разбит
جيلي
تعبان
Приди
ко
мне,
я
устал
جيلي
مقهور
Приди
ко
мне,
я
разбит
و
الشمس
ندمانة
И
солнце
раскаивается
تكون
في
الوجود
Что
существует
ما
زماننا
غريب
يا
سيدي
Странное
у
нас
время,
госпожа
يا
سيدي
ملعونة
Госпожа,
прокляты
كل
الايام
دي
بيكوا
انا
سارح
Все
эти
дни
я
витал
в
облаках
с
вами
بس
الشيطان
لاهيك
و
انا
عارف
Но
дьявол
здесь
ни
при
чем,
и
я
знаю
это
انا
عارف...
انا
عارف
Я
знаю...
я
знаю
انا
قلب
منبوذ
Я
отвергнутое
сердце
مكسور
باحبال
Разбитое
на
части
و
مربوط
يا
سيدي
И
связанное,
госпожа
بس
عادي
دا
Но
это
нормально
المقسوم
عشان
Так
суждено,
потому
что
ليالينا
و
ليالينا
Наши
ночи,
наши
ночи
ليالينا
و
ليالينا
Наши
ночи,
наши
ночи
ليالينا
و
ليالينا
Наши
ночи,
наши
ночи
ليالينا
و
ليالينا
Наши
ночи,
наши
ночи
ليالينا
و
ليالينا
Наши
ночи,
наши
ночи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Selim Selim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.