Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
شهرين
ولا
دوقت
النوم
Zwei
Monate,
und
ich
habe
nicht
geschlafen
تحت
عيني
اسود
لميعه
Unter
meinen
Augen
dunkle
Ringe
بتشنج
وسط
النوم
Ich
zucke
im
Schlaf
zusammen
اخاف
ما
اصحى
وافضل
سجين
انا
Ich
habe
Angst,
nicht
aufzuwachen
und
gefangen
zu
bleiben,
ich
ماهي
ساكنه
حلمي
Sie
wohnt
nicht
in
meinem
Traum
مش
راضيه
تمشي
Sie
will
nicht
gehen
اقفل
شباكك
انت
الولهان
Schließ
dein
Fenster,
du
Verliebter
خبي
اسمك
دا
راي
عام
Verbirg
deinen
Namen,
das
ist
öffentlich
تطلعلي
في
الاحلام
وتسهرني
وياك
Du
erscheinst
mir
in
Träumen
und
hältst
mich
wach
mit
dir
اقفل
شباكك
انت
الولهان
Schließ
dein
Fenster,
du
Verliebter
خبي
اسمك
دا
راي
عام
Verbirg
deinen
Namen,
das
ist
öffentlich
تطلعلي
في
الاحلام
وتسهرني
وياك
Du
erscheinst
mir
in
Träumen
und
hältst
mich
wach
mit
dir
وانا
نفسي
في
حضن
امان
Und
ich
sehne
mich
nach
einer
sicheren
Umarmung
الحبيبه
كانت
امي
Meine
Geliebte
war
meine
Mutter
صوت
الحج
كان
كمان
Die
Stimme
des
Hadsch
war
auch
يعزف
في
ودني
كام
نصيحه
spielt
in
meinem
Ohr
ein
paar
Ratschläge
يخشوا
قلبي
كا
الاذان
Sie
dringen
in
mein
Herz
wie
der
Gebetsruf
خمس
سنين
وانا
في
الرمله
Fünf
Jahre
bin
ich
im
Sand
بيتي
كبير
بس
ف
ضلمه
Mein
Haus
ist
groß,
aber
in
Dunkelheit
اخاف
انام
باليل
Ich
habe
Angst,
nachts
zu
schlafen
فا
اولع
نور
البيت
Also
mache
ich
das
Licht
im
Haus
an
خمس
سنين
وانا
في
الرمله
Fünf
Jahre
bin
ich
im
Sand
بيتي
كبير
بس
ف
ضلمه
Mein
Haus
ist
groß,
aber
in
Dunkelheit
اخاف
انام
باليل
Ich
habe
Angst,
nachts
zu
schlafen
فا
اولع
نور
البيت
Also
mache
ich
das
Licht
im
Haus
an
و
احضنها
وتتفهم
Und
ich
umarme
sie,
und
sie
versteht
es
وادعي
انه
قلبي
يكون
نشف
Und
ich
bete,
dass
mein
Herz
trocken
wird
واسمع
زعيق
طفل
بريء
Und
ich
höre
das
Schreien
eines
unschuldigen
Kindes
جوا
قلبها
يرتجف
In
ihrem
Herzen
bebt
es
ويقول
طلعوني
Und
sagt:
Holt
mich
hier
raus
محبوس
بين
ضلوع
Eingesperrt
zwischen
Rippen
اميره
موجوعه
Eine
verletzte
Prinzessin
وامير
كان
بيخون
Und
ein
Prinz,
der
betrog
ليله
ليله
ليله
ليله
ليله
Nacht,
Nacht,
Nacht,
Nacht,
Nacht
الدنيا
جميله
بس
انت
نقطه
شينه
Die
Welt
ist
schön,
aber
du
bist
ein
Schandfleck
محطوط
في
سطر
عيبه
In
einer
Zeile
platziert,
ist
es
eine
Schande
مدفون
عليه
Darauf
begraben
ليله
ليله
ليله
ليله
ليله
Nacht,
Nacht,
Nacht,
Nacht,
Nacht
الدنيا
جميله
بس
انت
نقطه
شينه
Die
Welt
ist
schön,
aber
du
bist
ein
Schandfleck
محطوط
في
سطر
عيبه
In
einer
Zeile
platziert,
ist
es
eine
Schande
و
احضنها
وتتفهم
Und
ich
umarme
sie,
und
sie
versteht
es
وادعي
انوا
قلبي
يكون
نشف
Und
ich
bete,
dass
mein
Herz
trocken
wird
واسمع
زعيق
طفل
بريء
Und
ich
höre
das
Schreien
eines
unschuldigen
Kindes
في
قلبها
يرتجف
In
ihrem
Herzen
bebt
es
ويقول
طلعوني
Und
sagt:
Holt
mich
hier
raus
محبوس
بين
ضلوع
Eingesperrt
zwischen
Rippen
اميره
موجوعه
Eine
verletzte
Prinzessin
وامير
كان
بيخون
Und
ein
Prinz,
der
betrog
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Selim Tarek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.