Текст и перевод песни Sensey - Minimum
Au
final,
tu
vois
qu'au
fond
tu
n'es
pas
comme
moi
В
конце
концов,
ты
видишь,
что
в
глубине
души
ты
не
такой,
как
я.
T'as
beau
tout
faire
mais
tu
n'es
pas
comme
moi
Ты
прекрасно
справляешься
со
всем,
но
ты
не
такой,
как
я.
T'étais
juste
pas
la
bonne
Ты
просто
была
не
той.
T'avais
même
pas
besoin
d'être
comme
moi
Тебе
даже
не
нужно
было
быть
таким,
как
я
Mais
un
minimum
Но
минимум
Juste
un
minimum
Всего
лишь
минимум
Juste
un
minimum
Всего
лишь
минимум
Juste
un
minimum
Всего
лишь
минимум
Ouhouh
yeah
minimum
Ух
ты,
да
минимум
Juste
un
minimum
Всего
лишь
минимум
Han
hanhin
minimum
Минимум
Хан
ханьхин
Juste
un
minimum
Всего
лишь
минимум
La
confiance
un
minimum
Доверие
минимальное
Les
chances
étaient
minimes
Шансы
были
минимальными
On
parlait
déjà
d'un
mini
moi
Мы
уже
говорили
о
мини-я
Je
ne
suis
pas
ton
ennemi
Я
тебе
не
враг.
Je
n'sais
plus
ce
qui
m'alimente
Я
больше
не
знаю,
что
меня
питает
Tu
seras
peut-être
mieux
loin
de
moi
Возможно,
тебе
будет
лучше
вдали
от
меня
Tu
pensais
me
connaître
Ты
думал,
что
знаешь
меня.
Mais
tu
ne
sais
pas
qui
je
suis
Но
ты
не
знаешь,
кто
я
такой
Pourtant
beaucoup
me
reconnaisse
Тем
не
менее
многие
узнают
меня
Je
n'ai
même
pas
les
mots
У
меня
даже
нет
слов.
Un
peu
comme
une
maladie
Вроде
как
болезнь
J'ai
l'impression
de
t'faire
du
mal
Я
чувствую,
что
причиняю
тебе
боль.
Au
final,
tu
vois
qu'au
fond
tu
n'es
pas
comme
moi
В
конце
концов,
ты
видишь,
что
в
глубине
души
ты
не
такой,
как
я.
T'as
beau
tout
faire
mais
tu
n'es
pas
comme
moi
Ты
прекрасно
справляешься
со
всем,
но
ты
не
такой,
как
я.
T'étais
juste
pas
la
bonne
Ты
просто
была
не
той.
En
vrai
t'avais
même
pas
besoin
d'être
comme
moi
На
самом
деле
тебе
даже
не
нужно
было
быть
таким,
как
я
Mais
un
minimum
Но
минимум
Juste
un
minimum
Всего
лишь
минимум
Ouhouh
yeah
minimum
Ух
ты,
да
минимум
Oh
mini,
minimum
О
мини,
минимум
Mini,
minimum
Мини,
минимум
Bébé
trop
de
guerre
Ребенок
слишком
много
войны
On
a
perdu
le
calumet
Мы
потеряли
Калумет.
J'aime
pas
voir
la
flamme
s'éteindre
Мне
не
нравится
смотреть,
как
гаснет
пламя.
Car
j'peux
pas
la
rallumer
Как
я
могу
включить
его
Mais
si
t'es
seule,
Но
если
ты
одна,
Appelle-moi
je
viendrai
t'allumer
Позвони
мне,
я
приду
и
зажгу
тебя
Tous
les
soirs
Каждую
ночь
J'te
demandais
juste
un
minimum
Я
просто
попросил
тебя
о
минимуме.
Te
décrocher
la
lune
c'était
le
minimum
Если
ты
поднимешь
Луну,
это
будет
минимум.
T'arroser
quand
t'as
soif
Поливай
себя,
когда
хочешь
пить
T'offrir
des
fleurs
ou
des
roses
Дарить
тебе
цветы
или
розы
Te
faire
danser
tous
les
soirs
Заставлять
тебя
танцевать
каждую
ночь
C'était
le
minimum
Это
был
минимум
Au
final,
tu
vois
qu'au
fond
tu
n'es
pas
comme
moi
В
конце
концов,
ты
видишь,
что
в
глубине
души
ты
не
такой,
как
я.
T'as
beau
tout
faire
mais
tu
n'es
pas
comme
moi
Ты
прекрасно
справляешься
со
всем,
но
ты
не
такой,
как
я.
T'étais
juste
pas
la
bonne
Ты
просто
была
не
той.
En
vrai
t'avais
même
pas
besoin
d'être
comme
moi
На
самом
деле
тебе
даже
не
нужно
было
быть
таким,
как
я
Mais
un
minimum
Но
минимум
Juste
un
minimum
Всего
лишь
минимум
Juste
un
minimum
Всего
лишь
минимум
Juste
un
minimum
Всего
лишь
минимум
Ouhouh
yeah
minimum
Ух
ты,
да
минимум
Juste
un
minimum
Всего
лишь
минимум
Han
hanhin
minimum
Минимум
Хан
ханьхин
Juste
un
minimum
Всего
лишь
минимум
Mini,
un
minimum
Мини,
минимум
Oh
mini,
un
minimum
О
мини,
минимум
Juste
un
minimum
Всего
лишь
минимум
Juste
un
minimum
Всего
лишь
минимум
Ouhouh
yeah
minimum
Ух
ты,
да
минимум
Mini,
un
minimum
Мини,
минимум
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Croixade, Nahume, Sensey'
Альбом
Minimum
дата релиза
24-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.