Текст и перевод песни Sensey - Minimum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au
final,
tu
vois
qu'au
fond
tu
n'es
pas
comme
moi
В
итоге,
видишь,
в
глубине
души
ты
не
такая,
как
я
T'as
beau
tout
faire
mais
tu
n'es
pas
comme
moi
Как
ни
старайся,
ты
не
такая,
как
я
T'étais
juste
pas
la
bonne
Ты
просто
оказалась
не
той
T'avais
même
pas
besoin
d'être
comme
moi
Тебе
даже
не
нужно
было
быть
такой,
как
я
Mais
un
minimum
Но
хотя
бы
минимум
Juste
un
minimum
Просто
минимум
Juste
un
minimum
Просто
минимум
Juste
un
minimum
Просто
минимум
Ouhouh
yeah
minimum
У-у-у,
да,
минимум
Juste
un
minimum
Просто
минимум
Han
hanhin
minimum
Ха-ха-хин,
минимум
Juste
un
minimum
Просто
минимум
La
confiance
un
minimum
Доверие,
хотя
бы
минимум
Les
chances
étaient
minimes
Шансы
были
минимальны
On
parlait
déjà
d'un
mini
moi
Мы
уже
говорили
о
мини-версии
меня
Je
ne
suis
pas
ton
ennemi
Я
не
твой
враг
Je
n'sais
plus
ce
qui
m'alimente
Я
больше
не
знаю,
что
меня
питает
Tu
seras
peut-être
mieux
loin
de
moi
Возможно,
тебе
будет
лучше
вдали
от
меня
Tu
pensais
me
connaître
Ты
думала,
что
знаешь
меня
Mais
tu
ne
sais
pas
qui
je
suis
Но
ты
не
знаешь,
кто
я
Pourtant
beaucoup
me
reconnaisse
Хотя
многие
меня
узнают
Je
n'ai
même
pas
les
mots
У
меня
даже
нет
слов
Un
peu
comme
une
maladie
Словно
какая-то
болезнь
J'ai
l'impression
de
t'faire
du
mal
У
меня
такое
чувство,
что
я
делаю
тебе
больно
Au
final,
tu
vois
qu'au
fond
tu
n'es
pas
comme
moi
В
итоге,
видишь,
в
глубине
души
ты
не
такая,
как
я
T'as
beau
tout
faire
mais
tu
n'es
pas
comme
moi
Как
ни
старайся,
ты
не
такая,
как
я
T'étais
juste
pas
la
bonne
Ты
просто
оказалась
не
той
En
vrai
t'avais
même
pas
besoin
d'être
comme
moi
На
самом
деле,
тебе
даже
не
нужно
было
быть
такой,
как
я
Mais
un
minimum
Но
хотя
бы
минимум
Juste
un
minimum
Просто
минимум
Ouhouh
yeah
minimum
У-у-у,
да,
минимум
Oh
mini,
minimum
О,
мини,
минимум
Mini,
minimum
Мини,
минимум
Bébé
trop
de
guerre
Детка,
слишком
много
войны
On
a
perdu
le
calumet
Мы
потеряли
трубку
мира
J'aime
pas
voir
la
flamme
s'éteindre
Мне
не
нравится
видеть,
как
гаснет
пламя
Car
j'peux
pas
la
rallumer
Потому
что
я
не
могу
его
снова
разжечь
On
se
laisse
Мы
расстаемся
Mais
si
t'es
seule,
Но
если
тебе
одиноко,
Appelle-moi
je
viendrai
t'allumer
Позвони
мне,
я
приду
и
зажгу
тебя
Tous
les
soirs
Каждый
вечер
J'te
demandais
juste
un
minimum
Я
просил
у
тебя
всего
лишь
минимум
Te
décrocher
la
lune
c'était
le
minimum
Достать
тебе
луну
с
неба
— это
был
минимум
T'arroser
quand
t'as
soif
Поить
тебя,
когда
ты
хочешь
пить
T'offrir
des
fleurs
ou
des
roses
Дарить
тебе
цветы
или
розы
Te
faire
danser
tous
les
soirs
Заставлять
тебя
танцевать
каждый
вечер
C'était
le
minimum
Это
был
минимум
Au
final,
tu
vois
qu'au
fond
tu
n'es
pas
comme
moi
В
итоге,
видишь,
в
глубине
души
ты
не
такая,
как
я
T'as
beau
tout
faire
mais
tu
n'es
pas
comme
moi
Как
ни
старайся,
ты
не
такая,
как
я
T'étais
juste
pas
la
bonne
Ты
просто
оказалась
не
той
En
vrai
t'avais
même
pas
besoin
d'être
comme
moi
На
самом
деле,
тебе
даже
не
нужно
было
быть
такой,
как
я
Mais
un
minimum
Но
хотя
бы
минимум
Juste
un
minimum
Просто
минимум
Juste
un
minimum
Просто
минимум
Juste
un
minimum
Просто
минимум
Ouhouh
yeah
minimum
У-у-у,
да,
минимум
Juste
un
minimum
Просто
минимум
Han
hanhin
minimum
Ха-ха-хин,
минимум
Juste
un
minimum
Просто
минимум
Mini,
un
minimum
Мини,
минимум
Oh
mini,
un
minimum
О,
мини,
минимум
Juste
un
minimum
Просто
минимум
Juste
un
minimum
Просто
минимум
Ouhouh
yeah
minimum
У-у-у,
да,
минимум
Mini,
un
minimum
Мини,
минимум
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Croixade, Nahume, Sensey'
Альбом
Minimum
дата релиза
24-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.