SenSey' - L'impossible - перевод текста песни на немецкий

L'impossible - Senseyперевод на немецкий




L'impossible
Das Unmögliche
L'impossible je l'ai fait, mes sons font le tour de la terre
Das Unmögliche habe ich geschafft, meine Songs gehen um die Welt
L'impossible je l'ai fait pour mes gars bloqués en bas d'la tour
Das Unmögliche habe ich für meine Jungs geschafft, die unten am Block festsitzen
Ici la vie est belle mais dans mon hall ça pue le teh
Hier ist das Leben schön, aber in meiner Halle stinkt es nach Gras
Moi j'suis bloqué dans le cockpit, un aller sans retour
Ich sitze fest im Cockpit, ein Flug ohne Wiederkehr
Oui, un aller sans retour
Ja, ein Flug ohne Wiederkehr
J'dois marquer la légende comme d'hab
Ich muss wie üblich Legende schreiben
Oui, un aller sans retour
Ja, ein Flug ohne Wiederkehr
J'suis sur une plage, j'suis dans les DOM-TOM
Ich bin an einem Strand, ich bin in den Überseegebieten
La musique attire les femmes
Die Musik zieht die Frauen an
Des bad girls comme Rihanna
Böse Mädchen wie Rihanna
Moi j'peux rapper comme N.I, chanter comme Vianney
Ich kann rappen wie N.I, singen wie Vianney
C'est Kadosh à la guitare, Sonik au piano
Das ist Kadosh an der Gitarre, Sonik am Klavier
Et si c'est pas demain, ce sera les autres jours de l'année
Und wenn nicht morgen, dann an den anderen Tagen des Jahres
Les autres jours de l'année, je bosse, tu te la coules
An den anderen Tagen des Jahres arbeite ich, du lässt es dir gutgehen
SenSey bon qu'à faire des murder
SenSey taugt nur dazu, Mörder-Tracks zu machen
Sombre est la mélo, sombre est la douleur
Dunkel ist die Melodie, dunkel ist der Schmerz
Sombre est la mélo, sombre est la douleur
Dunkel ist die Melodie, dunkel ist der Schmerz
Et faut pas dire que j'suis sous dopage
Und sag nicht, ich sei gedopt
Je bosse sans faux pas, et mon nom se propage, boy
Ich arbeite ohne Fehltritte, und mein Name verbreitet sich, Junge
J'viens de trop bas, dans l'bloc j'rêve des tropiques
Ich komme von ganz unten, im Block träume ich von den Tropen
Le mec est simple mais le cœur est compliqué
Der Typ ist einfach, aber das Herz ist kompliziert
L'impossible je l'ai fait, mes sons font le tour de la terre
Das Unmögliche habe ich geschafft, meine Songs gehen um die Welt
L'impossible je l'ai fait pour mes gars bloqués en bas d'la tour
Das Unmögliche habe ich für meine Jungs geschafft, die unten am Block festsitzen
Ici la vie est belle mais dans mon hall ça pue le teh
Hier ist das Leben schön, aber in meiner Halle stinkt es nach Gras
Moi j'suis bloqué dans le cockpit, un aller sans retour
Ich sitze fest im Cockpit, ein Flug ohne Wiederkehr
Oui, un aller sans retour
Ja, ein Flug ohne Wiederkehr
J'dois marquer la légende comme d'hab
Ich muss wie üblich Legende schreiben
Oui, un aller sans retour
Ja, ein Flug ohne Wiederkehr
J'suis sur une plage, j'suis dans les DOM-TOM
Ich bin an einem Strand, ich bin in den Überseegebieten
J'dors peu, j'dois faire des ous-s
Ich schlafe wenig, ich muss Kohle machen
J'fais que de rapper nos vies
Ich rappe nur über unsere Leben
D'là-haut y'en a qui m'en veulent
Von da oben gibt es welche, die mir Böses wollen
En bas, j'rêvais de prendre mon envol
Unten träumte ich davon, abzuheben
Sensey j'suis pas novice, millions de vues, y'a rien d'nouveau
Sensey, ich bin kein Anfänger, Millionen Klicks, nichts Neues
J'baraude, j'suis dans la ville
Ich streife umher, ich bin in der Stadt
J'rêve des îles, d'une belle vue
Ich träume von Inseln, von einer schönen Aussicht
J'viens de ça pue le teh
Ich komme von dort, wo es nach Gras stinkt
Poto, moi j'sors d'la tour
Kumpel, ich komme aus dem Block
Sois fier de mes aventures, ma mixtape sera un collector
Sei stolz auf meine Abenteuer, mein Mixtape wird ein Sammlerstück
Haineux, l'amour me tue
Hasserfüllt, die Liebe bringt mich um
Tu sais pas c'que maman m'a dit
Du weißt nicht, was Mama mir gesagt hat
Mon fils faut pardonner même si l'ennemi a tort
Mein Sohn, du musst vergeben, auch wenn der Feind Unrecht hat
Fodes
Mann,
Je sais qu'ils me connaissent
ich weiß, dass sie mich kennen
Et c'était pas sur moi qu'on misait
Und es war nicht auf mich, dass man gesetzt hat
J'dois franchir les barrières
Ich muss die Barrieren durchbrechen
Gros, pas de retour en arrière
Alter, kein Zurück mehr
L'impossible je l'ai fait, mes sons font le tour de la terre
Das Unmögliche habe ich geschafft, meine Songs gehen um die Welt
L'impossible je l'ai fait pour mes gars bloqués en bas d'la tour
Das Unmögliche habe ich für meine Jungs geschafft, die unten am Block festsitzen
Ici la vie est belle mais dans mon hall ça pue le teh
Hier ist das Leben schön, aber in meiner Halle stinkt es nach Gras
Moi j'suis bloqué dans le cockpit, un aller sans retour
Ich sitze fest im Cockpit, ein Flug ohne Wiederkehr
Oui, un aller sans retour
Ja, ein Flug ohne Wiederkehr
J'dois marquer la légende comme d'hab
Ich muss wie üblich Legende schreiben
Oui, un aller sans retour
Ja, ein Flug ohne Wiederkehr
J'suis sur une plage, j'suis dans les DOM-TOM
Ich bin an einem Strand, ich bin in den Überseegebieten
L'impossible je l'ai fait, mes sons font le tour de la terre
Das Unmögliche habe ich geschafft, meine Songs gehen um die Welt
L'impossible je l'ai fait pour mes gars bloqués en bas d'la tour
Das Unmögliche habe ich für meine Jungs geschafft, die unten am Block festsitzen
Ici la vie est belle mais dans mon hall ça pue le teh
Hier ist das Leben schön, aber in meiner Halle stinkt es nach Gras
J'suis dans le cockpit, un aller sans retour
Ich bin im Cockpit, ein Flug ohne Wiederkehr
Un aller sans retour
Ein Flug ohne Wiederkehr
J'dois marquer la légende comme d'hab
Ich muss wie üblich Legende schreiben
Un aller sans retour
Ein Flug ohne Wiederkehr
J'suis sur une plage, j'suis dans les DOM-TOM
Ich bin an einem Strand, ich bin in den Überseegebieten
L'impossible je l'ai fait, mes sons font le tour de la terre
Das Unmögliche habe ich geschafft, meine Songs gehen um die Welt
L'impossible je l'ai fait pour mes gars bloqués en bas d'la tour
Das Unmögliche habe ich für meine Jungs geschafft, die unten am Block festsitzen
Ici la vie est belle mais dans mon hall ça pue le teh
Hier ist das Leben schön, aber in meiner Halle stinkt es nach Gras
Moi j'suis bloqué dans le cockpit, un aller sans retour
Ich sitze fest im Cockpit, ein Flug ohne Wiederkehr
Oui, un aller sans retour
Ja, ein Flug ohne Wiederkehr
J'dois marquer la légende comme d'hab
Ich muss wie üblich Legende schreiben
Oui, un aller sans retour
Ja, ein Flug ohne Wiederkehr
J'suis sur une plage, j'suis dans les DOM-TOM
Ich bin an einem Strand, ich bin in den Überseegebieten
L'impossible je l'ai fait, mes sons font le tour de la terre
Das Unmögliche habe ich geschafft, meine Songs gehen um die Welt
L'impossible je l'ai fait pour mes gars bloqués en bas d'la tour
Das Unmögliche habe ich für meine Jungs geschafft, die unten am Block festsitzen
Ici la vie est belle mais dans mon hall ça pue le teh
Hier ist das Leben schön, aber in meiner Halle stinkt es nach Gras
Moi j'suis bloqué dans le cockpit, un aller sans retour
Ich sitze fest im Cockpit, ein Flug ohne Wiederkehr
Oui, un aller sans retour
Ja, ein Flug ohne Wiederkehr
Oui, un aller sans retour
Ja, ein Flug ohne Wiederkehr





Авторы: Kadosh, Sensey', Sonik

SenSey' - L'impossible
Альбом
L'impossible
дата релиза
13-02-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.