Sea Girls - Falling Apart - перевод текста песни на немецкий

Falling Apart - Sea Girlsперевод на немецкий




Falling Apart
Auseinanderfallen
Watching the sink, it's draining
Ich schaue auf die Spüle, sie läuft ab
Dirty dishes, me and you, we're not playing
Schmutziges Geschirr, du und ich, wir spielen nicht
But honestly, there's no winners here
Aber ehrlich gesagt, gibt es hier keine Gewinner
I guess the banker gets the last laugh
Ich schätze, der Banker lacht zuletzt
The air in my lungs is heaving
Die Luft in meinen Lungen ist schwer
As I'm searching for signs of you leaving
Während ich nach Zeichen suche, dass du gehst
Streetlights erase the day
Straßenlaternen löschen den Tag aus
Are you okay? 'Cause all I'm thinking is
Geht es dir gut? Denn alles, woran ich denke, ist
Damn! Look at my heart
Verdammt! Schau mein Herz an
Damn! Falling apart
Verdammt! Es fällt auseinander
Damn! Driving so fast
Verdammt! Ich fahre so schnell
Can't outrun your past
Kann deiner Vergangenheit nicht davonlaufen
Damn! Beautiful skies
Verdammt! Schöne Himmel
When there's rain in my eyes
Wenn Regen in meinen Augen ist
But you're gone and I'm still holding on
Aber du bist weg und ich halte immer noch fest
I'm still holding on
Ich halte immer noch fest
Adriana, where are you?
Adriana, wo bist du?
You must've moved overseas, a lot of them do
Du musst wohl ins Ausland gezogen sein, viele tun das
I saw him playing guitar on the TV set
Ich sah ihn im Fernsehen Gitarre spielen
I won't let him get away with it
Ich werde ihn nicht damit davonkommen lassen
I'm gonna get a night flight to New York
Ich werde einen Nachtflug nach New York nehmen
He's in the 6th floor suite in Hotel George
Er ist in der Suite im 6. Stock im Hotel George
Streetlights erase the day
Straßenlaternen löschen den Tag aus
Are you okay? 'Cause all I'm thinking is
Geht es dir gut? Denn alles, woran ich denke, ist
Damn! Look at my heart
Verdammt! Schau mein Herz an
Damn! Falling apart
Verdammt! Es fällt auseinander
Damn! Driving so fast
Verdammt! Ich fahre so schnell
Can't outrun your past
Kann deiner Vergangenheit nicht davonlaufen
Damn! Beautiful skies
Verdammt! Schöne Himmel
When there's rain in my eyes
Wenn Regen in meinen Augen ist
And you're gone but I'm still holding on
Und du bist weg, aber ich halte immer noch fest
Damn! Look at my heart
Verdammt! Schau mein Herz an
Damn! Stolen piece of art
Verdammt! Gestohlenes Kunstwerk
Damn all the pop stars
Verdammt alle Popstars
And damn Che Guevara
Und verdammt Che Guevara
Oh, damn this and damn that
Oh, verdammt dies und verdammt das
Wish I could take it all back
Ich wünschte, ich könnte alles zurücknehmen
But you're gone and I'm still holding on
Aber du bist weg und ich halte immer noch fest
(Damn, babe, I'm falling apart)
(Verdammt, Babe, ich falle auseinander)
(Damn, babe, I'm falling apart)
(Verdammt, Babe, ich falle auseinander)
(I wish you were here in my arms but you must be so far)
(Ich wünschte, du wärst hier in meinen Armen, aber du musst so weit weg sein)
(You must be so far)
(Du musst so weit weg sein)
Damn! Look at my heart
Verdammt! Schau mein Herz an
Damn! Falling apart
Verdammt! Es fällt auseinander
Damn! Driving so fast
Verdammt! Ich fahre so schnell
Can't outrun your past
Kann deiner Vergangenheit nicht davonlaufen
Damn! Beautiful skies
Verdammt! Schöne Himmel
When there's rain in my eyes
Wenn Regen in meinen Augen ist
And you're gone but I'm still holding on
Und du bist weg, aber ich halte immer noch fest
Damn! Look at my heart
Verdammt! Schau mein Herz an
Damn! Falling apart
Verdammt! Es fällt auseinander
Damn! Driving so fast
Verdammt! Ich fahre so schnell
Can't outrun your past
Kann deiner Vergangenheit nicht davonlaufen
Damn! Beautiful skies
Verdammt! Schöne Himmel
When there's rain in my eyes
Wenn Regen in meinen Augen ist
And you're gone but I'm still holding on
Und du bist weg, aber ich halte immer noch fest





Авторы: Daniel John D. Bryer, Henry Camamile


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.