Sea Girls - Horror Movies - перевод текста песни на немецкий

Horror Movies - Sea Girlsперевод на немецкий




Horror Movies
Horrorfilme
It's all about cars
Es geht nur noch um Autos
And different ways to pollute
Und verschiedene Arten der Umweltverschmutzung
Now it's all about buying new pairs of the same size shoes
Jetzt geht es nur noch darum, neue Paare Schuhe in derselben Größe zu kaufen
Now it's all about hormones and feeling different shades of blue
Jetzt geht es nur noch um Hormone und verschiedene Blautöne der Gefühle
Now it's all about vinyl because there's nothing left that's new
Jetzt geht es nur noch um Vinyl, weil es nichts Neues mehr gibt
When we're all out of bedroom floors
Wenn wir keine Schlafzimmerböden mehr haben
Horror movies I'm still yours
Horrorfilme, ich gehöre immer noch dir
I wanna lie here on the concrete under your feet on your street
Ich will hier auf dem Beton unter deinen Füßen auf deiner Straße liegen
And I wanna kiss you Like the first time that I missed you
Und ich will dich küssen, wie beim ersten Mal, als ich dich vermisste
Do you remember when we were younger?
Erinnerst du dich, als wir jünger waren?
Do you remember how we were younger?
Erinnerst du dich, wie wir jünger waren?
Now it's all about markets
Jetzt geht es nur noch um Märkte
And what does money do?
Und was macht das Geld?
Does it buy you happiness?
Kauft es dir Glück?
Well it certainly doesn't buy you
Nun, es kauft dir sicherlich nicht
Getting on with computers
Mit Computern klarkommen
Getting off the commute
Den Arbeitsweg hinter sich lassen
Now it's all dating apps
Jetzt geht es nur noch um Dating-Apps
Cos your phone really does love you
Weil dein Handy dich wirklich liebt
When we're all out of bedroom floors
Wenn wir keine Schlafzimmerböden mehr haben
Horror movies I'm still yours
Horrorfilme, ich gehöre immer noch dir
I wanna lie here on the concrete under your feet on your street
Ich will hier auf dem Beton unter deinen Füßen auf deiner Straße liegen
And I wanna kiss you like the first time that I missed you
Und ich will dich küssen, wie beim ersten Mal, als ich dich vermisste
Do you remember when we were younger?
Erinnerst du dich, als wir jünger waren?
Do you remember how we were younger?
Erinnerst du dich, wie wir jünger waren?
Now it's all about sex and who's gonna want you
Jetzt geht es nur noch um Sex und wer dich wollen wird
Why've we so many questions when no one's got a goddamn clue?
Warum haben wir so viele Fragen, wenn niemand eine verdammte Ahnung hat?
I wanna lie here on the concrete under your feet on your street
Ich will hier auf dem Beton unter deinen Füßen auf deiner Straße liegen
And I wanna kiss you like the first time that I missed you
Und ich will dich küssen, wie beim ersten Mal, als ich dich vermisste
Do you remember when we were younger?
Erinnerst du dich, als wir jünger waren?
Do you remember how we were younger?
Erinnerst du dich, wie wir jünger waren?
It wasn't that long ago when we were younger
Es ist noch gar nicht so lange her, dass wir jünger waren
Now it's all about rain and wearing the right clothes
Jetzt geht es nur noch um Regen und die richtige Kleidung zu tragen
Now it's all about pain and taking pills so it goes
Jetzt geht es nur noch um Schmerz und Pillen zu nehmen, damit er vergeht





Авторы: Daniel John D. Bryer, Henry Camamile


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.