Sea Girls - Young Strangers - перевод текста песни на немецкий

Young Strangers - Sea Girlsперевод на немецкий




Young Strangers
Junge Fremde
Tide rises and the gloom draws in
Die Flut steigt und die Düsternis zieht herein
40 more minutes on a parking meter
Noch 40 Minuten auf einem Parkscheinautomaten
40 more years saying, "Pleased to meet you"
Noch 40 Jahre, in denen man sagt: "Schön, dich kennenzulernen"
They're shit rich and we're so pure
Sie sind scheißreich und wir sind so rein
We might seem different, but we're not that special
Wir mögen anders erscheinen, aber wir sind nicht so besonders
Give us something to believe in now
Gib uns jetzt etwas, woran wir glauben können
You only live once
Man lebt nur einmal
And oh, we got time
Und oh, wir haben Zeit
You should see the car crash of my mind
Du solltest den Autounfall in meinem Kopf sehen
Yeah, you want a chance
Ja, du willst eine Chance
Well, so do I
Nun, ich auch
We're two young strangers trying to survive
Wir sind zwei junge Fremde, die versuchen zu überleben
I'm a lot more like you than you like (than you like)
Ich bin dir ähnlicher, als du denkst (als du denkst)
I'm a lot more like you than you like (than you like)
Ich bin dir ähnlicher, als du denkst (als du denkst)
I'm a lot more like you
Ich bin dir viel ähnlicher
Two young strangers trying to survive
Zwei junge Fremde, die versuchen zu überleben
I'm a lot more like you than you like
Ich bin dir ähnlicher, als du denkst
Big old lights
Große alte Lichter
Discount shops
Discounter
Shaking your bones 'til you hear them clapping
Schütteln deine Knochen, bis du sie klatschen hörst
Everybody knows England's collapsing
Jeder weiß, dass England zusammenbricht
But I'm naive and he was too
Aber ich bin naiv und er war es auch
Used to be different but now we're special
Früher waren wir anders, aber jetzt sind wir besonders
We've got something to believe in now
Wir haben jetzt etwas, woran wir glauben können
You only live once
Man lebt nur einmal
And oh, we got time
Und oh, wir haben Zeit
You should see the car crash of my mind
Du solltest den Autounfall in meinem Kopf sehen
Yeah, you want a chance
Ja, du willst eine Chance
Well, so do I
Nun, ich auch
We're two young strangers trying to survive
Wir sind zwei junge Fremde, die versuchen zu überleben
I'm a lot more like you than you like (than you like)
Ich bin dir ähnlicher, als du denkst (als du denkst)
I'm a lot more like you than you like (than you like)
Ich bin dir ähnlicher, als du denkst (als du denkst)
I'm a lot more like you
Ich bin dir viel ähnlicher
Two young strangers trying to survive
Zwei junge Fremde, die versuchen zu überleben
I'm a lot more like you than you like
Ich bin dir ähnlicher, als du denkst
When we get together, we could burn down the house
Wenn wir zusammenkommen, könnten wir das Haus niederbrennen
Oh, fuck it all, we're going mouth-to-mouth
Ach, scheiß drauf, wir gehen von Mund zu Mund
You only live once
Man lebt nur einmal
But we got time
Aber wir haben Zeit
You should see the car crash of my mind
Du solltest den Autounfall in meinem Kopf sehen
Yeah, you want a chance (want a chance)
Ja, du willst eine Chance (willst eine Chance)
Well, so do I
Nun, ich auch
We're two young strangers trying to survive
Wir sind zwei junge Fremde, die versuchen zu überleben
I'm a lot more like you than you like (than you like)
Ich bin dir ähnlicher, als du denkst (als du denkst)
I'm a lot more like you than you like (than you like)
Ich bin dir ähnlicher, als du denkst (als du denkst)
I'm a lot more like you
Ich bin dir viel ähnlicher
Two young strangers trying to survive
Zwei junge Fremde, die versuchen zu überleben
I'm a lot more like you than you like
Ich bin dir ähnlicher, als du denkst





Авторы: Thomas Edward Percy Hull, Henry William John Benjamin Camamile


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.