Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Accident Waiting To Happen - From "DIRT 5™" Soundtrack
Ein Unfall, der nur darauf wartet, zu passieren - Aus dem "DIRT 5™" Soundtrack
I
wish
today
could
just
start
again,
start
again
Ich
wünschte,
der
Tag
könnte
einfach
nochmal
beginnen,
nochmal
beginnen
The
future
it
looked
good
again,
'til
you
came
in
Die
Zukunft
sah
wieder
gut
aus,
bis
du
reinkamst
Smoking
like
you're
kerosene
and
everything
Du
rauchst,
als
wärst
du
Kerosin
und
alles
I
swore
I'd
never
touch
Ich
schwor,
ich
würde
es
nie
anfassen
I
should've,
could've
just
closed
the
blinds,
hit
the
couch
Ich
hätte
einfach
die
Jalousien
schließen
und
mich
aufs
Sofa
legen
sollen
Locked
the
door,
yeah,
I
was
safer
not
going
out
Die
Tür
abschließen,
ja,
ich
war
sicherer,
wenn
ich
nicht
rausging
I
got
white
knuckles
and
I'm
looking
up,
sweating
out
Ich
habe
weiße
Knöchel
und
schaue
nach
oben,
schwitze
Sorry,
did
I
say
too
much?
Entschuldigung,
habe
ich
zu
viel
gesagt?
Well,
I
know
this
feeling
and
it
don't
end
well
Nun,
ich
kenne
dieses
Gefühl
und
es
endet
nicht
gut
Can
we
last
the
night?
It's
too
soon
to
tell
Können
wir
die
Nacht
überstehen?
Es
ist
zu
früh,
um
das
zu
sagen
I
could
run,
stop
our
bodies
from
crashing
Ich
könnte
rennen,
verhindern,
dass
unsere
Körper
zusammenstoßen
You
and
me,
we're
an
accident
Du
und
ich,
wir
sind
ein
Unfall
An
accident
waiting
to
happen
Ein
Unfall,
der
nur
darauf
wartet,
zu
passieren
I
can't
hide,
from
this
fatal
attraction
Ich
kann
mich
nicht
verstecken,
vor
dieser
fatalen
Anziehung
Oh,
can't
you
see
we're
an
accident
Oh,
siehst
du
nicht,
wir
sind
ein
Unfall
An
accident
waiting
to
happen?
Ein
Unfall,
der
nur
darauf
wartet,
zu
passieren?
My
lungs
are
trying
to
breathe
again
Meine
Lungen
versuchen
wieder
zu
atmen
Breathing
in
your
talk
is
like
adrenaline
Dein
Gerede
einzuatmen
ist
wie
Adrenalin
Never
been
this
silent
but
it's
deafening
War
noch
nie
so
still,
aber
es
ist
ohrenbetäubend
Long
live
the
king,
what
if
he's
one
of
us?
Lang
lebe
der
König,
was,
wenn
er
einer
von
uns
ist?
Just
had
a
mouthful
of
sugar
cubes,
orange
juice
Hatte
gerade
einen
Mundvoll
Zuckerwürfel,
Orangensaft
Your
lips,
they
are
forbidden
fruit,
living
proof
Deine
Lippen,
sie
sind
verbotene
Früchte,
der
lebende
Beweis
For
what
temptation
says
we
have
to
do
Für
das,
was
die
Versuchung
sagt,
dass
wir
tun
müssen
Fuck
your
cool,
sorry,
did
I
say
too
much?
Scheiß
auf
dein
Cool,
entschuldige,
habe
ich
zu
viel
gesagt?
Well,
I
know
this
feeling
and
it
don't
end
well
Nun,
ich
kenne
dieses
Gefühl
und
es
endet
nicht
gut
Can
we
last
the
night?
It's
too
soon
to
tell
Können
wir
die
Nacht
überstehen?
Es
ist
zu
früh,
um
das
zu
sagen
I
could
run,
stop
our
bodies
from
crashing
Ich
könnte
rennen,
verhindern,
dass
unsere
Körper
zusammenstoßen
You
and
me,
we're
an
accident
Du
und
ich,
wir
sind
ein
Unfall
An
accident
waiting
to
happen
Ein
Unfall,
der
nur
darauf
wartet,
zu
passieren
I
can't
hide,
from
this
fatal
attraction
Ich
kann
mich
nicht
verstecken,
vor
dieser
fatalen
Anziehung
Oh,
can't
you
see
we're
an
accident
Oh,
siehst
du
nicht,
wir
sind
ein
Unfall
An
accident
waiting
to
happen?
Ein
Unfall,
der
nur
darauf
wartet,
zu
passieren?
Yeah,
you
and
me
we're
an
accident
Ja,
du
und
ich,
wir
sind
ein
Unfall
An
accident
waiting
to
happen
Ein
Unfall,
der
nur
darauf
wartet,
zu
passieren
Oh,
you
and
me
we're
an
accident
Oh,
du
und
ich,
wir
sind
ein
Unfall
An
accident
waiting
to
happen
Ein
Unfall,
der
nur
darauf
wartet,
zu
passieren
Oh,
you
and
me
we're
an
accident
Oh,
du
und
ich,
wir
sind
ein
Unfall
An
accident
waiting
to
happen
Ein
Unfall,
der
nur
darauf
wartet,
zu
passieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matt Prime
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.