Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's Your Secret
Das ist dein Geheimnis
In
this
world
we
live,
In
dieser
Welt,
in
der
wir
leben,
Still
soft
from
birth,
Noch
weich
seit
der
Geburt,
Invisible
sheets
surrounds
us,
Umgeben
uns
unsichtbare
Laken,
So
that
nothing
hurts.
Damit
nichts
wehtut.
But
we're
born
bald
and
lonely,
Aber
wir
werden
kahl
und
einsam
geboren,
And
we're
knowing
one
thing
only,
Und
wir
wissen
nur
eines,
But
we
do
it
one
time,
Aber
wenn
wir
es
einmal
tun,
We're
gonna
do
it
again.
Werden
wir
es
wieder
tun.
And
when
we
see
it
one
time,
Und
wenn
wir
es
einmal
sehen,
We
want
to
see
it
again,
and
again
and
again.
Wollen
wir
es
wieder
sehen,
und
wieder
und
wieder.
Only
for
that
trap,
Nur
wegen
dieser
Falle,
That
I
laid
for
myself.
Die
ich
mir
selbst
gestellt
habe.
I'm
constantly
amazed,
Ich
bin
ständig
erstaunt,
Yeah,
by
the
I'm
built
Ja,
darüber,
wie
ich
gebaut
bin.
And
it's
agonizing
reappraisal,
Und
es
ist
eine
quälende
Neubewertung,
Says
Dusty
Rhodes
Sagt
Dusty
Rhodes
And
he's
the
American
Dream.
Und
er
ist
der
amerikanische
Traum.
When
you
do
it
one
time,
Wenn
du
es
einmal
tust,
You
want
to
do
it
again.
Willst
du
es
wieder
tun.
And
when
you
see
it
one
time,
Und
wenn
du
es
einmal
siehst,
You
want
to
see
it
again,
and
again
and
again.
Willst
du
es
wieder
sehen,
und
wieder
und
wieder.
That's
your
secret.
Das
ist
dein
Geheimnis.
That's
your
secret.
Das
ist
dein
Geheimnis.
[Long
BRIDGE]
[Lange
BRIDGE]
That's
your
secret.
Das
ist
dein
Geheimnis.
That's
your
secret.
Das
ist
dein
Geheimnis.
That's
your
secret.
Das
ist
dein
Geheimnis.
That's
your
secret.
Das
ist
dein
Geheimnis.
[Another
long
bridge]
[Noch
eine
lange
Bridge]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Bramblett, D. Causey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.