Текст и перевод песни Seachains - Cam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Buổi
sáng
tới
chiều
pha
chế
From
morning
till
night
I'm
making
drinks
Anh
làm
trong
quán
cà
phê
I
work
in
a
coffee
shop
Mệt
mỏi
ngả
lưng
ra
ghế
Tiredly
leaning
back
in
my
chair
Thời
gian
chẳng
có
mà
phê
No
time
to
chill
Là
khi
anh
chưa
có
ghệ
It
was
when
I
didn't
have
a
girlfriend
Thắc
mắc
có
phải
em
chưa
có
bồ?
Wondering
if
you
don't
have
a
boyfriend?
A!
Em
gọi
sữa
tươi
cà
phê
Ah!
You
order
milk
coffee
Anh
bưng
ra
lỡ
tay
làm
đổ
bể
I
bring
it
out
and
accidentally
spill
it
Tràn
lan
mặt
bàn
những
giọt,
những
giọt
Spilled
all
over
the
table,
drop
by
drop
Ướt
hết
cái
quần
em
luôn
rồi
khổ
ghê
Your
pants
are
all
wet,
how
pitiful
Em
đứng
dậy
đập
bàn
và
chửi
thề
You
stand
up,
slam
the
table
and
curse
"Bộ
mắt
mày
hổng
có
chỗ
để?"
"Don't
your
eyes
have
a
place
to
be?"
Anh
lon
ton
lấy
khăn
lau
bàn
ghế
I
scurry
to
get
a
towel
to
wipe
the
table
and
chair
Chỉ
chỗ
nhà
vệ
sinh
sau
đó
em
ra
về
Pointing
to
the
restroom,
then
you
leave
Đụng
chút
xíu
mà
làm
cho
thấy
ghê
It's
just
a
little
bump,
but
you
make
it
seem
scary
Anh
giơ
ngón
giữa
với
bản
mặt
quê
quê
I
raise
my
middle
finger
with
a
foolish
face
Nhưng
mà
nát
hết
một
buổi
chiều
đẹp
em
ơi
But
the
whole
beautiful
afternoon
is
ruined,
my
dear
Bà
chủ
bả
chửi
vì
bể
ly
The
boss
scolded
me
for
breaking
the
glass
Tự
nhủ
mai
mốt
phải
cẩn
thận
Reminding
me
to
be
careful
tomorrow
Bưng
bê,
ly
bổng
đi
đứng
phải
để
ý
Carrying,
holding
glasses,
walking,
you
have
to
pay
attention
Bao
nhiêu
khách
không
đổ,
đổ
ngay
người
khó
tính
So
many
customers,
but
I
spilled
it
on
the
difficult
one
Nhiều
chỗ
không
fail,
fail
ngay
chủ
ngó
nhìn
So
many
places
to
fail,
but
I
failed
right
in
front
of
the
boss
Vì
mắt
của
anh
lỡ
dính
người
đối
diện
Because
my
eyes
got
stuck
on
the
person
opposite
me
Anh
chỉ
ước
lúc
đó
mình
có
duyên
nói
chuyện
thì
I
just
wish
I
had
the
chance
to
talk
to
you
then
Xong
rồi
đứng
mà
ngóng
And
then
I
stand
there
and
wait
Ước
lúc
té
lỡ
té
thì
ôm
Wishing
that
if
I
fell,
I
could
hug
you
Ý
nghĩ
tới
là
sướng
The
thought
makes
me
excited
Có
khi
hổng
bị
chửi
mà
còn
được
hôn
Maybe
I
wouldn't
get
scolded,
but
even
get
a
kiss
Hay
là
giả
bộ
té
lần
tới
Or
pretend
to
fall
next
time
Giả
bộ
vấp
cục
đá
rồi
ôm
Pretend
to
trip
over
a
rock
and
hug
you
Nếu
ai
đọc
được
suy
nghĩ
này
phải
công
nhận
thằng
quỷ
sứ
này
khôn
If
anyone
can
read
my
mind,
they
must
admit
this
devil
is
clever
Sẽ
ngóng
trông
dù
là
hai
mươi
năm
I
will
wait,
even
if
it's
twenty
years
Con
phố
vẫn
đông
nhưng
tìm
em
nơi
nào
The
street
is
still
crowded,
but
where
can
I
find
you?
Mỗi
sớm
mai
ly
cà
phê
còn
đâu
thơm
Every
morning,
the
coffee
isn't
fragrant
anymore
Khi
thiếu
bóng
em
quay
về
nơi
đây
ngồi
When
I
miss
you,
I
come
back
here
to
sit
Buổi
sáng
tới
chiều
pha
chế
From
morning
till
night
I'm
making
drinks
Đang
ngẩn
ngơ
pha
ly
cà
phê
I'm
distracted,
making
a
cup
of
coffee
Thấy
em
bước
vào
trong
quán
I
see
you
walk
into
the
shop
Á!
Anh
chạy
ra
kéo
bàn
kéo
ghế
Ah!
I
run
out
to
pull
the
table
and
chair
Chưa
kịp
nói
câu
nào
thì
một
người
phía
sau
đi
tới
vội
ngồi
xuống
Before
I
could
say
anything,
someone
behind
me
rushed
to
sit
down
Em
váy
ngang
đùi,
ổng
quần
ngắn
mang
giày,
gọi
ly
sinh
tố
xoài
rồi
uống
You
in
your
short
skirt,
he
in
shorts
and
shoes,
ordered
a
mango
smoothie
and
drank
it
Hôm
sau
em
đến
lúc
tám
rưỡi
The
next
day
you
arrive
at
half
past
eight
Nhưng
sau
đó
có
một
người
khác
tới
But
after
that
someone
else
came
Cứ
tầm
tối
là
em
ra
cà
phê
Every
evening
you
go
out
for
coffee
Chắc
là
cà
phê
cho
vài
người
khác
giới
Probably
having
coffee
with
some
other
guys
Anh
không
chắc
như
thế
cho
tới
khi
gặp
lại
thằng
bạn
từ
ngày
học
năm
nhất
I
wasn't
sure
until
I
met
my
friend
from
freshman
year
Nó
bảo
là
đi
cà
phê
chơi
He
said
he
was
going
out
for
coffee
Ngồi
cùng
em
với
cử
chỉ
thân
mật
ah
Sitting
with
you
with
intimate
gestures,
ah
Ly
cà
phê
tan
hết
đá
The
coffee
has
melted
all
the
ice
Hai
người
hối
hả
rời
quán
The
two
of
you
hurriedly
leave
the
shop
Anh
cũng
chuẩn
bị
hết
ca
I'm
also
about
to
finish
my
shift
Quán
có
vài
khách
đợi
bạn
There
are
a
few
customers
waiting
for
their
friends
Anh
tháo
tạp
dề
bỏ
xuống
lúi
húi
dọn
đống
ly
trà
đá
I
take
off
my
apron,
put
it
down,
and
get
busy
cleaning
up
the
iced
tea
glasses
Thằng
bạn
anh
quay
lại
ngồi
chơi
My
friend
came
back
to
sit
and
chat
Nhưng
mà
quần
nó
quên
cài
khóa
But
he
forgot
to
zip
his
pants
Là
những
điều
không
muốn
Things
I
don't
want
to
see
Cứ
bị
bắt
buộc
nhìn
I'm
forced
to
look
Thứ
tư,
năm,
sáu,
bảy
cứ
vậy
Wednesday,
Thursday,
Friday,
Saturday,
it's
always
like
this
Nhưng
hôm
nay
em
một
mình
But
today
you're
alone
Tôi
bước
lại
gần
tay
không
cầm
menu
I
walk
up
to
you
without
a
menu
Nhìn
vào
dây
áo
em
buộc
dính
Looking
at
your
tangled
shoelaces
Tờ
giấy
trên
bàn
là
dương
tính
The
paper
on
the
table
is
a
positive
pregnancy
test
Liệu
cả
hai
có
cho
nhau
cuộc
tình?
Could
it
be
that
you
two
gave
each
other
love?
Sẽ
ngóng
trông
dù
là
hai
mươi
năm
I
will
wait,
even
if
it's
twenty
years
Con
phố
vẫn
đông
nhưng
tìm
em
nơi
nào?
The
street
is
still
crowded,
but
where
can
I
find
you?
Mỗi
sớm
mai
ly
cà
phê
còn
đâu
thơm
Every
morning,
the
coffee
isn't
fragrant
anymore
Khi
thiếu
bóng
em
quay
về
nơi
đây
ngồi
When
I
miss
you,
I
come
back
here
to
sit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Long Hải Huỳnh
Альбом
Cam
дата релиза
11-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.