Текст и перевод песни Seachains - Cam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля
Buổi
sáng
tới
chiều
pha
chế
С
утра
до
вечера
варю
кофе,
Anh
làm
trong
quán
cà
phê
Работаю
в
кафешке
небольшой.
Mệt
mỏi
ngả
lưng
ra
ghế
Устал,
прилег
на
стул,
спиной
больной,
Thời
gian
chẳng
có
mà
phê
Даже
времени
нет,
чтобы
кайфовать
порой.
Là
khi
anh
chưa
có
ghệ
Это
когда
у
меня
еще
нет
девушки
милой,
Thắc
mắc
có
phải
em
chưa
có
bồ?
Интересно,
а
ты,
случайно,
не
одинока?
A!
Em
gọi
sữa
tươi
cà
phê
А!
Ты
заказала
кофе
с
молоком,
Anh
bưng
ra
lỡ
tay
làm
đổ
bể
Я
несу,
и
вдруг
– бац!
– разлил
все
кругом.
Tràn
lan
mặt
bàn
những
giọt,
những
giọt
По
всему
столу
капли,
капли
летят,
Ướt
hết
cái
quần
em
luôn
rồi
khổ
ghê
Все
твои
брюки
промокли,
вот
беда.
Em
đứng
dậy
đập
bàn
và
chửi
thề
Ты
встала,
стукнула
по
столу
и
начала
ругаться,
"Bộ
mắt
mày
hổng
có
chỗ
để?"
"У
тебя
что,
глаз
нет,
куда
смотреть?!"
Anh
lon
ton
lấy
khăn
lau
bàn
ghế
Я
суетливо
схватил
тряпку,
начал
вытирать
стол
и
стулья,
Chỉ
chỗ
nhà
vệ
sinh
sau
đó
em
ra
về
Показал
на
туалет,
а
потом
ты
ушла,
вся
кипя.
Đụng
chút
xíu
mà
làm
cho
thấy
ghê
Чуть
задел,
а
ты
так
раздула
из
мухи
слона,
Anh
giơ
ngón
giữa
với
bản
mặt
quê
quê
Я
показал
тебе
средний
палец,
с
глупым
выражением
лица.
Nhưng
mà
nát
hết
một
buổi
chiều
đẹp
em
ơi
Но
весь
мой
прекрасный
вечер
испорчен,
милая,
Bà
chủ
bả
chửi
vì
bể
ly
Хозяйка
ругала
за
разбитую
чашку.
Tự
nhủ
mai
mốt
phải
cẩn
thận
Пообещал
себе
быть
осторожней,
Bưng
bê,
ly
bổng
đi
đứng
phải
để
ý
Носить
подносы,
стаканы,
ходить
внимательней.
Bao
nhiêu
khách
không
đổ,
đổ
ngay
người
khó
tính
Столько
клиентов,
а
пролил
именно
на
самую
нервную,
Nhiều
chỗ
không
fail,
fail
ngay
chủ
ngó
nhìn
Столько
мест,
а
облажался
именно
под
взглядом
хозяйки,
Vì
mắt
của
anh
lỡ
dính
người
đối
diện
Потому
что
мой
взгляд
прилип
к
тебе,
напротив,
Anh
chỉ
ước
lúc
đó
mình
có
duyên
nói
chuyện
thì
Я
так
мечтал
тогда,
чтобы
у
нас
завязался
разговор,
чтобы...
Xong
rồi
đứng
mà
ngóng
И
вот
стою,
жду,
мечтаю,
Ước
lúc
té
lỡ
té
thì
ôm
Жаль,
что
когда
падал,
не
упал,
обняв
тебя.
Ý
nghĩ
tới
là
sướng
Одна
мысль
об
этом
– и
я
блаженствую,
Có
khi
hổng
bị
chửi
mà
còn
được
hôn
Может,
тогда
бы
не
ругалась,
а
поцеловала
меня.
Hay
là
giả
bộ
té
lần
tới
Или
специально
упасть
в
следующий
раз?
Giả
bộ
vấp
cục
đá
rồi
ôm
Споткнуться
о
камень
и
обнять?
Nếu
ai
đọc
được
suy
nghĩ
này
phải
công
nhận
thằng
quỷ
sứ
này
khôn
Если
кто-то
прочтет
эти
мысли,
признает,
какой
я
хитрец.
Sẽ
ngóng
trông
dù
là
hai
mươi
năm
Буду
ждать
тебя,
хоть
двадцать
лет,
Con
phố
vẫn
đông
nhưng
tìm
em
nơi
nào
Улица
все
так
же
полна
людей,
но
где
же
ты?
Mỗi
sớm
mai
ly
cà
phê
còn
đâu
thơm
Каждое
утро
чашка
кофе
теряет
свой
аромат,
Khi
thiếu
bóng
em
quay
về
nơi
đây
ngồi
Когда
тебя
нет
рядом,
я
возвращаюсь
сюда
и
сижу
один.
Buổi
sáng
tới
chiều
pha
chế
С
утра
до
вечера
варю
кофе,
Đang
ngẩn
ngơ
pha
ly
cà
phê
Замечтался,
готовя
чашку
кофе,
Thấy
em
bước
vào
trong
quán
Вижу,
ты
входишь
в
кафе,
Á!
Anh
chạy
ra
kéo
bàn
kéo
ghế
А!
Я
бегу,
чтобы
придвинуть
стол
и
стул,
Chưa
kịp
nói
câu
nào
thì
một
người
phía
sau
đi
tới
vội
ngồi
xuống
Но
не
успел
ничего
сказать,
как
кто-то
сзади
подошел
и
сел
рядом
с
тобой.
Em
váy
ngang
đùi,
ổng
quần
ngắn
mang
giày,
gọi
ly
sinh
tố
xoài
rồi
uống
На
тебе
короткое
платье,
на
нем
шорты
и
кроссовки,
он
заказал
манговый
смузи
и
пьет.
Hôm
sau
em
đến
lúc
tám
rưỡi
На
следующий
день
ты
пришла
в
половине
девятого,
Nhưng
sau
đó
có
một
người
khác
tới
Но
потом
пришел
кто-то
другой.
Cứ
tầm
tối
là
em
ra
cà
phê
Каждый
вечер
ты
приходишь
в
кафе,
Chắc
là
cà
phê
cho
vài
người
khác
giới
Наверное,
пьешь
кофе
с
разными
мужчинами.
Anh
không
chắc
như
thế
cho
tới
khi
gặp
lại
thằng
bạn
từ
ngày
học
năm
nhất
Я
не
был
уверен
в
этом,
пока
не
встретил
друга
с
первого
курса,
Nó
bảo
là
đi
cà
phê
chơi
Он
сказал,
что
идет
выпить
кофе,
Ngồi
cùng
em
với
cử
chỉ
thân
mật
ah
Сидел
с
тобой,
и
вы
мило
общались,
ах.
Ly
cà
phê
tan
hết
đá
Лед
в
кофе
растаял,
Hai
người
hối
hả
rời
quán
Вы
оба
поспешно
покинули
кафе.
Anh
cũng
chuẩn
bị
hết
ca
Моя
смена
тоже
подходила
к
концу,
Quán
có
vài
khách
đợi
bạn
В
кафе
осталось
несколько
посетителей,
ожидающих
друзей.
Anh
tháo
tạp
dề
bỏ
xuống
lúi
húi
dọn
đống
ly
trà
đá
Я
снял
фартук,
суетливо
убирая
кучу
стаканов
из-под
чая
со
льдом,
Thằng
bạn
anh
quay
lại
ngồi
chơi
Мой
друг
вернулся,
чтобы
посидеть,
Nhưng
mà
quần
nó
quên
cài
khóa
Но
забыл
застегнуть
ширинку.
Là
những
điều
không
muốn
Вот
такие
вещи,
которые
я
не
хочу
видеть,
Cứ
bị
bắt
buộc
nhìn
Но
вынужден
наблюдать.
Thứ
tư,
năm,
sáu,
bảy
cứ
vậy
Среда,
четверг,
пятница,
суббота
– все
одно
и
то
же,
Nhưng
hôm
nay
em
một
mình
Но
сегодня
ты
одна.
Tôi
bước
lại
gần
tay
không
cầm
menu
Я
подошел
к
тебе,
не
держа
в
руках
меню,
Nhìn
vào
dây
áo
em
buộc
dính
Смотрю
на
бретельку
твоего
платья,
к
которой
прикреплен,
Tờ
giấy
trên
bàn
là
dương
tính
Листок
бумаги,
на
котором
написано
"положительно",
Liệu
cả
hai
có
cho
nhau
cuộc
tình?
Сможем
ли
мы
построить
отношения?
Sẽ
ngóng
trông
dù
là
hai
mươi
năm
Буду
ждать
тебя,
хоть
двадцать
лет,
Con
phố
vẫn
đông
nhưng
tìm
em
nơi
nào?
Улица
все
так
же
полна
людей,
но
где
же
ты?
Mỗi
sớm
mai
ly
cà
phê
còn
đâu
thơm
Каждое
утро
чашка
кофе
теряет
свой
аромат,
Khi
thiếu
bóng
em
quay
về
nơi
đây
ngồi
Когда
тебя
нет
рядом,
я
возвращаюсь
сюда
и
сижу
один.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Long Hải Huỳnh
Альбом
Cam
дата релиза
11-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.