Текст и перевод песни Seachains feat. Summer Vee - Hold You Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mình
dừng
lại
nơi
cuối
phố,
em
lau
dọn
dòng
lệ
đổ.
Мы
остановились
в
конце
улицы,
ты
вытираешь
слезы.
Đặt
em
lại
vào
đúng
chỗ,
họ
nói
anh
là
devil.
Ставлю
тебя
на
место,
они
называют
меня
дьяволом.
Châm
điếu
cọ
bằng
nước
mắt,
mình
chẳng
còn
được
cùng
nhau.
Зажигаю
сигарету
слезами,
нам
больше
не
быть
вместе.
Ta
biết
yêu
nhưng
phá
cách,
nên
càng
yêu
thì
càng
đau.
Мы
знали,
как
любить,
но
по-своему,
поэтому
чем
сильнее
любили,
тем
больнее.
Như
là
định
luật
của
tảng
băng
trôi,
Как
закон
айсберга,
Mình
chỉ
hợp
với
nhau
trên
bề
nổi.
Ah
Мы
подходили
друг
другу
только
на
поверхности.
Ах
Bất
ngờ
hai
đứa
hai
nơi,
mất
cảm
giác
ở
nơi
giữa
kẻ
môi.
Ah
Неожиданно
мы
в
разных
местах,
потеряли
чувства
между
поцелуями.
Ах
Em
một
mình
ngắm
sao
trời,
nghĩ
vu
vơ
giai
điệu
để
gợi
nhớ
Ты
одна
смотришь
на
звезды,
думаешь
о
мелодии,
которая
напоминает
Về
chiếc
xe
màu
đỏ
trên
đại
lộ,
khi
ta
tăng
ga
bỏ
lại
một
dãy
phố.
Ah
О
красной
машине
на
проспекте,
когда
мы
нажимали
на
газ,
оставляя
позади
целую
улицу.
Ах
Anh
còn
giữ
chút
hương,
giữ
lại
vài
vết
bầm
trên
cổ.
Я
все
еще
храню
твой
аромат,
храню
несколько
синяков
на
шее.
Dù
miệng
nói
rất
thương
nhưng
mà
lại
âm
thầm
bên
cổ
Хотя
и
говорил,
что
люблю,
но
тайком
был
с
другой
Không
như
em
tưởng
tượng.
Babe,
thuyền
không
cùng
bến
đỗ.
Не
так,
как
ты
представляла.
Детка,
наши
корабли
не
в
одной
гавани.
Vạn
vật
vô
thường,
you
know
why?
Всё
непостоянно,
you
know
why?
Gon
fly
away,
bae
Улечу
прочь,
детка
Gon
fly
away,
bae
Улечу
прочь,
детка
Can
you
hold
me?
Можешь
ли
ты
удержать
меня?
Can
you
hold
me
down?
Можешь
ли
ты
удержать
меня?
Fly
away,
bae
Улечу
прочь,
детка
Gon
fly
away,
bae
Улечу
прочь,
детка
Can
you
hold
me?
Можешь
ли
ты
удержать
меня?
Can
you
hold
me
down?
Можешь
ли
ты
удержать
меня?
Hỏi
từng
người
trên
thế
giới,
rằng
"mãi
mãi
chính
xác
là
bao
lâu?"
Спроси
у
каждого
на
свете:
"А
сколько
длится
вечность?"
Em
sẽ
thấy
câu
trả
lời
từ
họ
là
nhún
vai,
chớp
mắt
và
lắc
đầu
Ты
увидишь,
как
они
пожмут
плечами,
моргнут
и
покачают
головой
Khi
nào
có
những
câu
hỏi
thật
khó
anh
hay
thường
nhìn
lên
sao
bắc
đẩu
Когда
у
меня
возникают
сложные
вопросы,
я
обычно
смотрю
на
Большую
Медведицу
Chẳng
phải
để
nguyện
cầu,
Не
для
того,
чтобы
молиться,
để
hiểu
thấu
mà
để
đánh
lừa
bản
thân
không
sao
đâu.
yahh
а
чтобы
понять
и
убедить
себя,
что
все
в
порядке.
Да
"Babe,
em
vẫn
muốn
tìm
câu
trả
lời"
"Детка,
я
все
еще
хочу
найти
ответ"
Em
lang
thang
trên
con
phố
đông
ngược
xuôi
Ты
бродишь
по
людным
улицам
туда-сюда
"Em
vẫn
muốn
anh
đừng
bỏ
rơi"
"Я
все
еще
хочу,
чтобы
ты
не
бросал
меня"
Nhưng
có
quá
nhiều
kỹ
niệm
rượt
đuổi
Но
слишком
много
воспоминаний
преследуют
"Babe,
nơi
bình
yên
chẳng
có
mặt
trời"
"Детка,
там,
где
спокойно,
нет
солнца"
Sống
trên
đời
ta
chỉ
mong
được
vui
Живя
на
земле,
мы
просто
хотим
быть
счастливыми
Và
scammer
Huỳnh
Long
Hải
И
мошенник
Хюинь
Лонг
Хай
Quỵt
tình
cảm
của
em
là
không
sai.
Не
ошибся,
обманув
твои
чувства.
Giờ
thì
em
chẳng
hiểu
vì
sao
mình
đang
Теперь
я
не
понимаю,
почему
мы
Sống
vì
nhau
mà
bất
giác
vì
đâu
mình
tan
nát.
Жили
друг
для
друга,
но
внезапно
почему-то
развалились.
Uhm,
thì
có
gì
đâu
mình
vẫn
sống
vì
nhau
Хм,
да
ничего,
мы
все
еще
живем
друг
для
друга
Chỉ
là
cùng
quyển
sách
mà
trang
khác.
huh
Просто
на
разных
страницах
одной
книги.
А?
Kỹ
vật
có
thể
mất,
huh
Вещи
можно
потерять,
а?
Kỹ
niệm
khó
mà
quên.
huh
Воспоминания
трудно
забыть.
А?
Nếu
mà
có
điều
ước,
huh
Если
бы
у
тебя
было
желание,
а?
Em
có
muốn
được
quên?
Хотела
бы
ты
забыть?
Chúng
ta
tạo
ra
những
nỗi
nhớ,
sao
lại
muốn
quên
đi
sạch
mọi
thứ
Мы
создаем
воспоминания,
зачем
же
хотеть
всё
забыть?
Ta
đều
có
hàng
ngàn
nỗi
sợ,
bên
trong
số
đó
là
câu
chối
từ
У
нас
всех
тысячи
страхов,
и
среди
них
- страх
отказа.
Nằm
im
lặng
nghe
những
lần
thở,
e
thấy
lạc
lõng
như
trong
khói
mù
Лежа
молча,
слушая
твое
дыхание,
я
чувствую
себя
потерянным,
как
в
густом
тумане.
Không
cần
quên
cũng
không
cần
nhớ,
Не
нужно
забывать
и
не
нужно
помнить,
Chỉ
là
tạm
biệt
một
người
Cần
Thơ.
Hold
up!
Просто
прощаюсь
с
девушкой
из
Кантхо.
Погоди!
Gon
fly
away,
bae
Улечу
прочь,
детка
Gon
fly
away,
bae
Улечу
прочь,
детка
Can
you
hold
me?
Можешь
ли
ты
удержать
меня?
Can
you
hold
me
down?
Можешь
ли
ты
удержать
меня?
Fly
away,
bae
Улечу
прочь,
детка
Gon
fly
away,
bae
Улечу
прочь,
детка
Can
you
hold
me?
Можешь
ли
ты
удержать
меня?
Can
you
hold
me
down?
Можешь
ли
ты
удержать
меня?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Long Hải Huỳnh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.