Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remind Me to Forget You
Erinnere Mich Daran, Dich Zu Vergessen
Standing
in
the
dark,
I'm
pleading
Steh
im
Dunkeln,
fleh
ich
dich
an
Dagger
to
the
heart,
I'm
sinking
Dolch
ins
Herz,
ich
geh
unter
You
know
I
don't
let
go
easily
Weißt,
ich
lass
nicht
leicht
los
von
dir
Searching
for
the
heart,
feels
reckless
Suche
nach
dem
Herz,
fühlt
sich
leichtsinnig
an
I
don't
wanna
die,
not
like
this
Ich
will
nicht
so
sterben,
nein
My
ghost
is
someone
I
don't
wanna
meet
Mein
Geist
ist
jemand,
dem
ich
nicht
begegnen
will
I
wasn't
ready
for
the
truth
Ich
war
nicht
bereit
für
die
Wahrheit
God
I
hate
how
much
I
love
you
Gott,
wie
ich
hasse,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Ooh,
don't
say
nothing
Ooh,
sag
nichts
I
can
hear
the
silence
Ich
hör
die
Stille
Constantly
reminding
Die
mich
ständig
erinnert
Remind
me
to
forget
you
Erinnere
mich
daran,
dich
zu
vergessen
Ooh,
don't
say
nothing
Ooh,
sag
nichts
I
can
live
without
it
Ich
kann
ohne
das
leben
All
the
memories
and
the
bad
days
All
die
Erinnerungen
und
die
schlechten
Tage
Remind
me
to
forget
you
Erinnere
mich
daran,
dich
zu
vergessen
Remind
me
to
forget
you
Erinnere
mich
daran,
dich
zu
vergessen
Strangers
in
the
night,
you
haunt
me
Fremde
in
der
Nacht,
du
verfolgst
mich
It
was
never
right,
if
only
Es
war
niemals
richtig,
wenn
nur
We
could
travel
backwards
to
the
time
Wir
zurückreisen
könnten
in
die
Zeit
If
flowers
used
to
grow,
remember
Wenn
Blumen
einst
wuchsen,
erinnerst
du
dich
The
river's
shining
gold,
you
told
me
Der
Fluss
glänzt
golden,
du
hast
mir
gesagt
We're
both
gonna
grow
old,
side
by
side
Wir
werden
beide
alt
werden,
Seite
an
Seite
I
wasn't
ready
for
the
truth
Ich
war
nicht
bereit
für
die
Wahrheit
God
I
hate
how
much
I
love
you
Gott,
wie
ich
hasse,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Ooh,
don't
say
nothing
Ooh,
sag
nichts
I
can
hear
the
silence
Ich
hör
die
Stille
Constantly
reminding
Die
mich
ständig
erinnert
Remind
me
to
forget
you
Erinnere
mich
daran,
dich
zu
vergessen
Ooh,
don't
say
nothing
Ooh,
sag
nichts
I
can
live
without
it
Ich
kann
ohne
das
leben
All
the
memories
and
the
bad
days
All
die
Erinnerungen
und
die
schlechten
Tage
Remind
me
to
forget
you
Erinnere
mich
daran,
dich
zu
vergessen
Remind
me
to
forget
you
Erinnere
mich
daran,
dich
zu
vergessen
This
feels
like
something
we
can
never
recover
Das
fühlt
sich
an
wie
etwas,
das
wir
nie
wiederherstellen
können
From
when
we
were
lovers
Von
als
wir
noch
Liebende
waren
Now
we're
just
ghosts
in
the
wind
Jetzt
sind
wir
nur
noch
Geister
im
Wind
This
situation's
got
me
running
for
cover
Diese
Situation
lässt
mich
nach
Deckung
suchen
But
I'm
still
alive
Aber
ich
bin
noch
am
Leben
I'm
still
alive
Ich
bin
noch
am
Leben
Ooh,
don't
say
nothing
Ooh,
sag
nichts
I
can
hear
the
silence
Ich
hör
die
Stille
Constantly
reminding
Die
mich
ständig
erinnert
Remind
me
to
forget
you
Erinnere
mich
daran,
dich
zu
vergessen
Ooh,
don't
say
nothing
Ooh,
sag
nichts
I
can
live
without
it
Ich
kann
ohne
das
leben
All
the
memories
and
the
bad
days
All
die
Erinnerungen
und
die
schlechten
Tage
Remind
me
to
forget
you
Erinnere
mich
daran,
dich
zu
vergessen
Remind
me
to
forget
you
Erinnere
mich
daran,
dich
zu
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ross Macmillan Hamilton, Harry Draper, Jack Sedman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.