Seafret - Cardigan - перевод текста песни на немецкий

Cardigan - Seafretперевод на немецкий




Cardigan
Strickjacke
Vintage tee, brand new phone
Vintage T-Shirt, brandneues Handy
High heels on cobblestones
Hohe Absätze auf Kopfsteinpflaster
When you are young, they assume you know nothing
Wenn man jung ist, nehmen sie an, man weiß nichts
Sequined smile, black lipstick
Pailletten-Lächeln, schwarzer Lippenstift
Sensual politics
Sinnliche Politik
When you are young, they assume you know nothing
Wenn man jung ist, nehmen sie an, man weiß nichts
But I knew you
Aber ich kannte dich
Dancin' in your Levi's
Tanzend in deinen Levi's
Drunk under the streetlight, I
Betrunken unter der Straßenlaterne, ich
I knew you
Ich kannte dich
Hand under my sweatshirt
Hand unter meinem Sweatshirt
Baby, kiss it better, I
Baby, küss es besser, ich
And when I felt like I was an old cardigan
Und als ich mich fühlte wie eine alte Strickjacke
Under someone's bed
Unter jemandes Bett
You put me on and said I was your favourite
Zogst du mich an und sagtest, ich sei dein Lieblingsteil
A friend to all is a friend to none
Ein Freund von allen ist ein Freund von niemandem
Chase two girls, lose the one
Jage zwei Mädchen, verliere die eine
When you are young, they assume you know nothing
Wenn man jung ist, nehmen sie an, man weiß nichts
But I knew you
Aber ich kannte dich
Playing hide-and-seek and
Verstecken spielen und
Giving me your weekends, I
Mir deine Wochenenden schenken, ich
I knew you
Ich kannte dich
Your heartbeat on the high line
Dein Herzschlag auf der High Line
Once in 20 lifetimes, I
Einmal in 20 Lebenszeiten, ich
And when I felt like I was an old cardigan
Und als ich mich fühlte wie eine alte Strickjacke
Under someone's bed
Unter jemandes Bett
You put me on and said I was your favourite
Zogst du mich an und sagtest, ich sei dein Lieblingsteil
To kiss in cars, in downtown bars
In Autos küssen, in Bars der Innenstadt
Was all I needed
War alles, was ich brauchte
You drew stars around my scars
Du maltest Sterne um meine Narben
And now I'm bleedin'
Und jetzt blute ich
'Cause I knew you
Denn ich kannte dich
Steppin' on the last train
Auf den letzten Zug steigen
Marked me like a bloodstain, I
Mich gezeichnet wie ein Blutfleck, ich
I knew you
Ich kannte dich
Tried to change the ending
Versucht, das Ende zu ändern
Peter losing Wendy, I
Peter, der Wendy verliert, ich
I knew you
Ich kannte dich
Leavin' like a father, runnin' like water, I
Weggehen wie ein Vater, fließen wie Wasser, ich
When you are young, they assume you know nothing
Wenn man jung ist, nehmen sie an, man weiß nichts
But I knew you'd linger like a tattoo kiss
Aber ich wusste, du würdest haften bleiben wie ein Tattoo-Kuss
I knew you'd haunt all of my what-ifs
Ich wusste, du würdest all meine Was-wäre-wenns heimsuchen
The smell of smoke would hang around this long
Der Geruch von Rauch würde so lange hängen bleiben
'Cause I knew everything when I was young
Denn ich wusste alles, als ich jung war
I knew I'd curse you for the longest time
Ich wusste, ich würde dich auf lange Zeit verfluchen
Chasin' shadows in the grocery line
Schatten jagen in der Kassenschlange
I knew you'd miss me once the thrill expired
Ich wusste, du würdest mich vermissen, sobald der Reiz verflogen ist
And you'd be standin' in my front porch light
Und du würdest in meinem Verandalicht stehen
And I knew you'd come back to me
Und ich wusste, du würdest zu mir zurückkommen
You'd come back to me
Du würdest zu mir zurückkommen
And you'd come back to me
Und du würdest zu mir zurückkommen
And you'd come back
Und du würdest zurückkommen
And when I felt like I was an old cardigan
Und als ich mich fühlte wie eine alte Strickjacke
Under someone's bed
Unter jemandes Bett
You put me on and said I was your favourite
Zogst du mich an und sagtest, ich sei dein Lieblingsteil





Авторы: Taylor A. Swift, Aaron Brooking Dessner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.