Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out of Nowhere
Aus dem Nichts
You
opened
up
the
door,
I
crashed
into
the
wall
Du
hast
die
Tür
geöffnet,
ich
bin
gegen
die
Wand
gekracht
Didn't
touch
the
bricks
at
all,
never
wanted
something
more
Habe
die
Ziegel
gar
nicht
berührt,
wollte
nie
etwas
mehr
I
started
looking
back,
life's
like
a
racing
track
Ich
begann
zurückzublicken,
das
Leben
ist
wie
eine
Rennstrecke
These
moments
end
so
fast,
let's
make
the
moment
last
Diese
Momente
enden
so
schnell,
lass
uns
den
Moment
andauern
lassen
Time
moved
on,
but
nothing
changed
Die
Zeit
verging,
aber
nichts
änderte
sich
Different
roads
when
we
stayed
the
same
Verschiedene
Wege,
obwohl
wir
die
Gleichen
blieben
Found
a
light
that
never
fades
Fand
ein
Licht,
das
niemals
verblasst
You
gave
me
hope
on
the
darkest
days
Du
gabst
mir
Hoffnung
an
den
dunkelsten
Tagen
How
you
came
out
of
nowhere
Wie
du
aus
dem
Nichts
kamst
There
is
nothing
I
can
do
Es
gibt
nichts,
was
ich
tun
kann
With
this
step
we
got
here
Mit
diesem
Schritt
sind
wir
hierher
gelangt
Crossing
roads
until
it
showed
Kreuzten
Wege,
bis
es
sich
zeigte
Breaking
all
the
rules
to
know
Brachen
alle
Regeln,
um
zu
wissen
How
you
came
out
of
nowhere
Wie
du
aus
dem
Nichts
kamst
And
I
just
can't
turn
away,
feelings
don't
hesitate
Und
ich
kann
mich
einfach
nicht
abwenden,
Gefühle
zögern
nicht
I'll
be
crushed
under
the
waves,
if
that's
the
price
I'll
pay
Ich
werde
unter
den
Wellen
erdrückt
werden,
wenn
das
der
Preis
ist,
den
ich
zahlen
muss
I'd
offer
all
the
more,
love
holds
an
open
door
Ich
würde
umso
mehr
anbieten,
die
Liebe
hält
eine
offene
Tür
bereit
Inside
the
world's
on
pause,
what
are
we
waiting
for?
Drinnen
steht
die
Welt
still,
worauf
warten
wir?
Time
moved
on,
but
nothing
changed
Die
Zeit
verging,
aber
nichts
änderte
sich
Different
roads
when
we
stayed
the
same
Verschiedene
Wege,
obwohl
wir
die
Gleichen
blieben
Found
a
light
that
never
fades
Fand
ein
Licht,
das
niemals
verblasst
You
gave
me
hope
on
the
darkest
days
Du
gabst
mir
Hoffnung
an
den
dunkelsten
Tagen
How
you
came
out
of
nowhere
Wie
du
aus
dem
Nichts
kamst
There
is
nothing
I
can
do
with
this
step
we
got
here
Es
gibt
nichts,
was
ich
tun
kann;
mit
diesem
Schritt
sind
wir
hierher
gelangt
Crossing
roads
until
it
showed
Kreuzten
Wege,
bis
es
sich
zeigte
Breaking
all
the
rules
to
know
Brachen
alle
Regeln,
um
zu
wissen
How
you
came
out
of
nowhere
Wie
du
aus
dem
Nichts
kamst
How
you
came
out
of
nowhere
Wie
du
aus
dem
Nichts
kamst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Paul Robson, Harry John Draper, Jack Sedman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.