Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weight Of My Mistakes - Radio Mix
Gewicht meiner Fehler - Radio Mix
I
went
walkin'
down
a
busy
street
Ich
ging
eine
belebte
Straße
entlang
I
was
lookin'
for
a
heartache
Ich
suchte
nach
Herzschmerz
I
went
lookin'
for
my
heartache
Ich
suchte
nach
meinem
Herzschmerz
She
said,
"Don't
you
wanna
be
with
me?"
Sie
sagte:
„Willst
du
nicht
bei
mir
sein?“
Ooh,
what
a
difference
the
day
makes
Ooh,
welch
einen
Unterschied
der
Tag
macht
What
a
difference
the
day
makes
Welch
einen
Unterschied
der
Tag
macht
Lay
on
my
pillow
Lieg
auf
meinem
Kissen
Look
on
us
now
Sieh
uns
jetzt
an
One
for
today
Eins
für
heute
Two
for
tomorrow
Zwei
für
morgen
The
weight
of
my
mistakes
Das
Gewicht
meiner
Fehler
Depends
on
how
I
feel
Hängt
davon
ab,
wie
ich
mich
fühle
But
don't
let
it
bring
you
down
Aber
lass
dich
davon
nicht
runterziehen
And
the
weight
of
what
I
say
Und
das
Gewicht
dessen,
was
ich
sage
Depends
on
how
you
feel
Hängt
davon
ab,
wie
du
dich
fühlst
But
I
don't
wanna
bring
you
down,
down,
down
Aber
ich
will
dich
nicht
runterziehen,
runter,
runter
Out
in
the
distance
comin'
into
view
Draußen
in
der
Ferne,
kommend
ins
Blickfeld
Six
feathers
in
a
hurricane
Sechs
Federn
in
einem
Hurrikan
But
I
didn't
wanna
wake
you
Aber
ich
wollte
dich
nicht
wecken
You're
not
familiar
and
I
don't
know
why
Du
kommst
mir
fremd
vor
und
ich
weiß
nicht,
warum
Ooh,
how
beautiful
the
heartache
Ooh,
wie
schön
der
Herzschmerz
ist
Lay
on
my
pillow
Lieg
auf
meinem
Kissen
Look
on
us
now
Sieh
uns
jetzt
an
One
for
today
Eins
für
heute
Two
for
tomorrow
Zwei
für
morgen
The
weight
of
my
mistakes
Das
Gewicht
meiner
Fehler
Depends
on
how
I
feel
Hängt
davon
ab,
wie
ich
mich
fühle
But
don't
let
it
bring
you
down
Aber
lass
dich
davon
nicht
runterziehen
And
the
weight
of
what
I
say
Und
das
Gewicht
dessen,
was
ich
sage
Depends
on
how
you
feel
Hängt
davon
ab,
wie
du
dich
fühlst
'Cause
I
don't
wanna
bring
you
down
Denn
ich
will
dich
nicht
runterziehen
Down,
down,
down
Runter,
runter,
runter
I
got
bogged
down
in
a
New
York
minute
Ich
bin
in
einer
New
Yorker
Minute
festgefahren
I
hear
you
say
you
gotta
be
in
it
to
win
it
Ich
höre
dich
sagen,
man
muss
dabei
sein,
um
zu
gewinnen
Well,
I
don't
know
what
this
means
Nun,
ich
weiß
nicht,
was
das
bedeutet
Well,
I
don't
know
what
this
means
Nun,
ich
weiß
nicht,
was
das
bedeutet
The
weight
of
my
mistakes
Das
Gewicht
meiner
Fehler
Depends
on
how
I
feel
Hängt
davon
ab,
wie
ich
mich
fühle
But
don't
let
it
bring
you
down
Aber
lass
dich
davon
nicht
runterziehen
And
the
weight
of
what
I
say
Und
das
Gewicht
dessen,
was
ich
sage
Depends
on
how
you
feel
Hängt
davon
ab,
wie
du
dich
fühlst
'Cause
I
don't
wanna
bring
you
down,
down
Denn
ich
will
dich
nicht
runterziehen,
runter
(I
don't
wanna
let
you
down)
(Ich
will
dich
nicht
enttäuschen)
The
weight
of
my
mistakes
Das
Gewicht
meiner
Fehler
Depends
on
how
you
feel
Hängt
davon
ab,
wie
ich
mich
fühle
But
don't
let
it
bring
you
down,
down,
down
Aber
lass
dich
davon
nicht
runterziehen,
runter,
runter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.