Seal - Weight Of My Mistakes - Radio Mix - перевод текста песни на немецкий

Weight Of My Mistakes - Radio Mix - Sealперевод на немецкий




Weight Of My Mistakes - Radio Mix
Gewicht meiner Fehler - Radio Mix
I went walkin' down a busy street
Ich ging eine belebte Straße entlang
I was lookin' for a heartache
Ich suchte nach Herzschmerz
I went lookin' for my heartache
Ich suchte nach meinem Herzschmerz
She said, "Don't you wanna be with me?"
Sie sagte: „Willst du nicht bei mir sein?“
Ooh, what a difference the day makes
Ooh, welch einen Unterschied der Tag macht
What a difference the day makes
Welch einen Unterschied der Tag macht
Lay on my pillow
Lieg auf meinem Kissen
Look on us now
Sieh uns jetzt an
One for today
Eins für heute
Two for tomorrow
Zwei für morgen
The weight of my mistakes
Das Gewicht meiner Fehler
Depends on how I feel
Hängt davon ab, wie ich mich fühle
But don't let it bring you down
Aber lass dich davon nicht runterziehen
And the weight of what I say
Und das Gewicht dessen, was ich sage
Depends on how you feel
Hängt davon ab, wie du dich fühlst
But I don't wanna bring you down, down, down
Aber ich will dich nicht runterziehen, runter, runter
Out in the distance comin' into view
Draußen in der Ferne, kommend ins Blickfeld
Six feathers in a hurricane
Sechs Federn in einem Hurrikan
But I didn't wanna wake you
Aber ich wollte dich nicht wecken
You're not familiar and I don't know why
Du kommst mir fremd vor und ich weiß nicht, warum
Ooh, how beautiful the heartache
Ooh, wie schön der Herzschmerz ist
Lay on my pillow
Lieg auf meinem Kissen
Look on us now
Sieh uns jetzt an
One for today
Eins für heute
Two for tomorrow
Zwei für morgen
The weight of my mistakes
Das Gewicht meiner Fehler
Depends on how I feel
Hängt davon ab, wie ich mich fühle
But don't let it bring you down
Aber lass dich davon nicht runterziehen
And the weight of what I say
Und das Gewicht dessen, was ich sage
Depends on how you feel
Hängt davon ab, wie du dich fühlst
'Cause I don't wanna bring you down
Denn ich will dich nicht runterziehen
Down, down, down
Runter, runter, runter
I got bogged down in a New York minute
Ich bin in einer New Yorker Minute festgefahren
I hear you say you gotta be in it to win it
Ich höre dich sagen, man muss dabei sein, um zu gewinnen
Well, I don't know what this means
Nun, ich weiß nicht, was das bedeutet
Well, I don't know what this means
Nun, ich weiß nicht, was das bedeutet
The weight of my mistakes
Das Gewicht meiner Fehler
Depends on how I feel
Hängt davon ab, wie ich mich fühle
But don't let it bring you down
Aber lass dich davon nicht runterziehen
And the weight of what I say
Und das Gewicht dessen, was ich sage
Depends on how you feel
Hängt davon ab, wie du dich fühlst
'Cause I don't wanna bring you down, down
Denn ich will dich nicht runterziehen, runter
(I don't wanna let you down)
(Ich will dich nicht enttäuschen)
The weight of my mistakes
Das Gewicht meiner Fehler
Depends on how you feel
Hängt davon ab, wie ich mich fühle
But don't let it bring you down, down, down
Aber lass dich davon nicht runterziehen, runter, runter






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.