Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marked by Сrows
Gezeichnet von Krähen
Like
a
hawk
tracks
down
its
prey
Wie
ein
Falke
seine
Beute
jagt,
I
searched
for
you
through
snow
and
fire
suchte
ich
dich
durch
Schnee
und
Feuer.
All
ties
are
severed
Alle
Bande
sind
zerrissen,
Now
my
life
is
vengeance
jetzt
ist
mein
Leben
Rache.
Eight
years
I've
been
waiting
Acht
Jahre
habe
ich
gewartet,
The
ways
I
gained
ultimate
power
die
Wege,
auf
denen
ich
ultimative
Macht
erlangte,
Won't
leave
you
satisfied
werden
dich
nicht
zufriedenstellen.
I
am
relentless
Ich
bin
unerbittlich.
Another
lie
Noch
eine
Lüge,
A
broken
promise
ein
gebrochenes
Versprechen.
There
won't
be
next
time
Es
wird
kein
nächstes
Mal
geben,
I'm
sorry
es
tut
mir
leid.
I
swear
revenge
Ich
schwöre
Rache,
There
is
no
way
to
turn
back
es
gibt
keinen
Weg
zurück.
I
swear
revenge
Ich
schwöre
Rache,
I
drowned
into
black
ich
bin
im
Schwarzen
ertrunken.
I
swear
revenge
Ich
schwöre
Rache,
Your
deeds
are
scarred
in
my
mind
deine
Taten
sind
in
meinen
Geist
eingebrannt.
I
swear
revenge
Ich
schwöre
Rache,
Finally
it
all
ends
here
Endlich
endet
alles
hier,
The
choice
that
sealed
our
fates
die
Wahl,
die
unser
Schicksal
besiegelte.
Visions
of
streets
littered
with
bodies
Visionen
von
Straßen,
übersät
mit
Körpern,
Still
haunting
me
verfolgen
mich
immer
noch.
It
is
the
hate
that
shapes
me
Es
ist
der
Hass,
der
mich
formt,
Anger
that
sharpens
my
blade
Wut,
die
meine
Klinge
schärft.
I've
let
the
snake
inside
Ich
habe
die
Schlange
hereingelassen,
To
meet
your
bleeding
eyes
um
deine
blutenden
Augen
zu
treffen.
I
swear
revenge
Ich
schwöre
Rache,
There
is
no
way
to
turn
back
es
gibt
keinen
Weg
zurück.
I
swear
revenge
Ich
schwöre
Rache,
I
drowned
into
black
ich
bin
im
Schwarzen
ertrunken.
I
swear
revenge
Ich
schwöre
Rache,
Your
deeds
are
scarred
in
my
mind
deine
Taten
sind
in
meinen
Geist
eingebrannt.
I
swear
revenge
Ich
schwöre
Rache,
I've
chosen
you
to
take
vengeance
against
me
Ich
habe
dich
auserwählt,
Rache
an
mir
zu
nehmen,
I
failed
you
as
a
brother
ich
habe
dich
als
Bruder
im
Stich
gelassen.
Afflicted
with
crippling
disease
Von
lähmender
Krankheit
befallen,
I've
put
my
trust
in
nine-tailed
beast
habe
ich
mein
Vertrauen
in
das
neun-schwänzige
Biest
gesetzt.
No
more
lies
Keine
Lügen
mehr,
No
broken
promise
keine
gebrochenen
Versprechen.
There
won't
be
next
time
Es
wird
kein
nächstes
Mal
geben,
I'm
sorry
es
tut
mir
leid.
I
swear
revenge
Ich
schwöre
Rache,
Now
I
know
the
truth
jetzt
kenne
ich
die
Wahrheit.
I
swear
revenge
Ich
schwöre
Rache,
Your
deeds
are
scarred
in
my
mind
deine
Taten
sind
in
meinen
Geist
eingebrannt.
I
swear
revenge
Ich
schwöre
Rache,
Childhood
marked
with
violence
Kindheit,
gezeichnet
von
Gewalt,
Shadow
marked
by
crows
Schatten,
gezeichnet
von
Krähen.
Best
of
generation...
betrayed!
Der
Beste
seiner
Generation...
verraten!
Order
taken
from
silence
Aus
der
Stille
gegebener
Befehl,
Path
with
least
shed
blood
der
Weg
mit
dem
geringsten
Blutvergießen
Is
to
exterminate
whole
clan
ist,
den
ganzen
Clan
auszulöschen.
I
swear
revenge
Ich
schwöre
Rache,
I
swear
revenge
Ich
schwöre
Rache,
On
Hidden
Leaf
an
Hidden
Leaf.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: рафиков рафаэль
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.