Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ancient of the Old
Der Uralte
On
a
crisp
as
bacon
morning
with
the
sunshine
on
my
head,
An
einem
Morgen,
knusprig
wie
Speck,
mit
Sonnenschein
auf
meinem
Haupt,
From
the
twilight
of
the
dawning
raised
myself
up
from
my
bed.
Aus
dem
Zwielicht
der
Dämmerung
erhob
ich
mich
aus
meinem
Bett.
Fixed
mine
eyes
upon
a
favor
like
no
mortal
eye
behold,
Meine
Augen
richteten
sich
auf
eine
Gunst,
wie
sie
kein
sterbliches
Auge
erblickt,
Then
I
chose
to
taste
the
flavor
of
the
ancient
of
the
old.
Dann
wählte
ich,
den
Geschmack
des
Uralten
zu
kosten.
On
a
chill
as
winter
evening
in
a
doubtful
circumstance,
An
einem
Abend,
kalt
wie
der
Winter,
in
zweifelhaften
Umständen,
He
stopped
the
evil
breathing
of
a
one
time's
serpent's
chance.
Beendete
er
das
böse
Atmen
der
einstigen
Schlange.
Old
black
sea
with
silver
lining
how
I
long
with
all
my
soul,
Altes
schwarzes
Meer
mit
silbernem
Saum,
wie
sehr
sehne
ich
mich
mit
ganzer
Seele,
To
quaff
the
mystic
fragrance
of
the
ancient
of
the
old.
Den
mystischen
Duft
des
Uralten
zu
schlürfen,
meine
Holde.
From
a
red
as
amber
burning
with
a
chalice
in
my
hand,
Von
einem
Rot
wie
brennendem
Bernstein,
mit
einem
Kelch
in
meiner
Hand,
I
know
there
is
no
turning
I
must
now
obey
command.
Ich
weiß,
es
gibt
kein
Zurück,
ich
muss
nun
dem
Befehl
gehorchen.
At
last
decree
has
destined
now
the
mystery
untold,
Endlich
hat
das
Schicksal
bestimmt,
dass
das
unerzählte
Geheimnis,
Will
shine
in
all
its
glory
from
the
ancient
of
the
old.
In
all
seiner
Pracht
vom
Uralten
erstrahlen
wird.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmy Seals, Darrell G. Crofts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.