From the albums SEALS AND CROFTS (1969) and SEALS AND CROFTS I AND II (1974).
Von den Alben SEALS AND CROFTS (1969) und SEALS AND CROFTS I AND II (1974).
The leaves of laughter fluttering around my head. Insane desire fills the pillow on my bed.
Die Blätter des Lachens flattern um meinen Kopf. Wahnsinniges Verlangen füllt das Kissen auf meinem Bett.
Each time I think of all the happiness you've brought, I'll remember you in the birthday of my thoughts.
Jedes Mal, wenn ich an all das Glück denke, das du gebracht hast, werde ich mich an dich am Geburtstag meiner Gedanken erinnern.
The silver eagle of your love declared its place. Its flight of splendor I still carry on my face.
Der silberne Adler deiner Liebe hat seinen Platz erklärt. Seinen Flug der Pracht trage ich immer noch in meinem Gesicht.
I've known the emerald of the peace that I once sought. I'll remeber you in the birthday of my thoughts.
Ich kenne den Smaragd des Friedens, den ich einst suchte. Ich werde mich an dich am Geburtstag meiner Gedanken erinnern.
See my love, candles of love ever burning.
Sieh meine Liebste, Kerzen der Liebe, die ewig brennen.
See my love, candles of love ever burning, burning, burning.
Sieh meine Liebste, Kerzen der Liebe, die ewig brennen, brennen, brennen.
The daylight and the darkness finds me wishing you were here. Your presence's faded but I will not shed a tear.
Das Tageslicht und die Dunkelheit finden mich, wie ich mir wünschte, du wärst hier. Deine Gegenwart ist verblasst, aber ich werde keine Träne vergießen.
Don't ever feel that it was foolishly bought. I'll remember you in the birthday of my thoughts.
Denke niemals, dass es töricht erkauft wurde. Ich werde mich an dich am Geburtstag meiner Gedanken erinnern.
See my love, candles of love ever burning.
Sieh meine Liebste, Kerzen der Liebe, die ewig brennen.
See my love, candles of love ever burning, burning, burning.
Sieh meine Liebste, Kerzen der Liebe, die ewig brennen, brennen, brennen.
See my love, see my love.
Sieh meine Liebste, sieh meine Liebste.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.