Seals & Crofts - Dust on My Saddle - перевод текста песни на немецкий

Dust on My Saddle - Seals & Croftsперевод на немецкий




Dust on My Saddle
Staub auf meinem Sattel
Dust on my saddle, mud on my boots
Staub auf meinem Sattel, Schlamm an meinen Stiefeln
A coupla empty saddle bags except for two old suits
Ein paar leere Satteltaschen, bis auf zwei alte Anzüge
I'm tired and I'm hungry worried as can be
Ich bin müde und hungrig, besorgt wie nur möglich
Last night I saw a poster and they're still after me
Letzte Nacht sah ich ein Plakat und sie sind immer noch hinter mir her
They claim we were in Clinton last year in the month of June
Sie behaupten, wir waren letztes Jahr im Juni in Clinton
They said on the night of the seventeen in Katy's old saloon
Sie sagten, in der Nacht des Siebzehnten in Katys altem Saloon
A man was shot in cold blood in a friendly poker game
Ein Mann wurde kaltblütig in einem freundlichen Pokerspiel erschossen
I don't know how it happened but somehow I got the blame
Ich weiß nicht, wie es passiert ist, aber irgendwie bekam ich die Schuld
Dust on my saddle, mud on my boots
Staub auf meinem Sattel, Schlamm an meinen Stiefeln
A coupla empty saddle bags except for two old suits
Ein paar leere Satteltaschen, bis auf zwei alte Anzüge
I'm tired and I'm hungry, worried as can be
Ich bin müde und hungrig, besorgt wie nur möglich
Last night I saw a poster and they're still after me
Letzte Nacht sah ich ein Plakat und sie sind immer noch hinter mir her
Well I've worked up in the gold mines and I've logged up in the hills
Nun, ich habe in den Goldminen gearbeitet und in den Hügeln Holz gefällt
Come spring I'd drive the herds up, come fall I'd work the mills
Im Frühling trieb ich die Herden hinauf, im Herbst arbeitete ich in den Mühlen
Well I've done most ev'ry kind of work from letter A to Z
Nun, ich habe fast jede Art von Arbeit von A bis Z gemacht
I guess I'll be a ridin' now the past is chasing me
Ich schätze, ich werde jetzt reiten, die Vergangenheit verfolgt mich
Dust on my saddle, mud on my boots
Staub auf meinem Sattel, Schlamm an meinen Stiefeln
A coupla empty saddle bags except for two old suits
Ein paar leere Satteltaschen, bis auf zwei alte Anzüge
I'm tired and I'm hungry, worried as can be
Ich bin müde und hungrig, besorgt wie nur möglich
Last night I saw a poster and they're still after me
Letzte Nacht sah ich ein Plakat und sie sind immer noch hinter mir her
Six years now since that fateful day my ridin' days have ceased
Sechs Jahre sind seit diesem schicksalhaften Tag vergangen, meine Reittage sind vorbei
Well, I'm hidin' out in Kansas now, they think I am a priest
Nun, ich verstecke mich jetzt in Kansas, sie halten mich für einen Priester
I'm carryin' a Bible instead of a forty five
Ich trage eine Bibel statt einer Fünfundvierziger
Rememberin' that poster sayin', "Dead or Alive"
Ich erinnere mich an das Plakat, auf dem steht: "Tot oder lebendig"
The Sunday sermon's over, I look out towards the bar
Die Sonntagspredigt ist vorbei, ich schaue hinaus zur Bar
Several men are comin' one has on a star
Mehrere Männer kommen, einer trägt einen Stern
Well I guess this time they caught me, runnin' ain't no use
Nun, ich schätze, diesmal haben sie mich erwischt, weglaufen nützt nichts
This robe will never stop them, they think they know the truth
Diese Robe wird sie niemals aufhalten, sie glauben, die Wahrheit zu kennen
But now the star is speaking he says that I am free
Aber jetzt spricht der Stern, er sagt, dass ich frei bin
These years I spent a-runnin' they didn't have to be
Diese Jahre, die ich mit Rennen verbracht habe, hätten nicht sein müssen
Well they caught their man six years ago right after I left town
Nun, sie haben ihren Mann vor sechs Jahren gefasst, gleich nachdem ich die Stadt verlassen hatte
My ridin' days are over now and I can settle down
Meine Reittage sind jetzt vorbei und ich kann mich niederlassen
Dust on my saddle, mud on my boots
Staub auf meinem Sattel, Schlamm an meinen Stiefeln
A coupla empty saddle bags except for two old suits
Ein paar leere Satteltaschen, bis auf zwei alte Anzüge
I'm tired and I'm hungry worried as can be
Ich bin müde und hungrig, besorgt wie nur möglich
Last night I saw a poster and they're still after me
Letzte Nacht sah ich ein Plakat und sie sind immer noch hinter mir her
Dust on my saddle, mud on my boots
Staub auf meinem Sattel, Schlamm an meinen Stiefeln
A coupla empty saddle bags except for two old suits
Ein paar leere Satteltaschen, bis auf zwei alte Anzüge
I'm tired and I'm hungry lonely as can be
Ich bin müde und hungrig, einsam wie nur möglich
I'm bound for Carolina and my family
Ich bin auf dem Weg nach Carolina und zu meiner Familie





Авторы: James Seals


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.