Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye Old Buddies
Auf Wiedersehen, alte Kumpel
From
the
albums
GET
CLOSER
(1976)
and
THE
SEALS
& CROFTS
COLLECTION
(1979).
Von
den
Alben
GET
CLOSER
(1976)
und
THE
SEALS
& CROFTS
COLLECTION
(1979).
Where
it
started,
can't
even
remember,
just
one
day
you
were
there.
Wo
es
anfing,
kann
ich
mich
nicht
mal
erinnern,
eines
Tages
warst
du
einfach
da.
Funny
little
girl
in
your
tied-dyes
and
cutoffs,
wondering
who
you
were.
Ein
lustiges
kleines
Mädchen
in
deinen
Batik-Klamotten
und
abgeschnittenen
Jeans,
ich
fragte
mich,
wer
du
bist.
Well
I
was
gonna
blow
you
clear
down
to
Miami
with
my
cool
and
social
art.
Nun,
ich
wollte
dich
mit
meiner
Coolness
und
weltgewandten
Art
umhauen.
But
I
ended
up
awkward
and
I
guess
in
the
struggle
I
must
have
lost
my
heart.
Aber
ich
war
unbeholfen,
und
ich
schätze,
in
dem
Kampf
muss
ich
mein
Herz
verloren
haben.
So
goodbye
old
buddies,
and
goodbye
runnin'
wild.
Also
auf
Wiedersehen,
alte
Kumpel,
und
auf
Wiedersehen,
wildes
Leben.
I'm
makin'
some
room
for
a
certain
young
lady,
and
I
guess
she's
gonna
stay
awhile.
Ich
mache
Platz
für
eine
gewisse
junge
Dame,
und
ich
schätze,
sie
wird
eine
Weile
bleiben.
Walks
in
the
country,
sleepin'
bag
weekends,
and
fumblin'
in
the
night.
Spaziergänge
auf
dem
Land,
Wochenenden
im
Schlafsack
und
Herumfummeln
in
der
Nacht.
Now
look
at
me
plannin'
my
life
'round
this
stranger,
such
a
sorry
sight.
Jetzt
sieh
mich
an,
wie
ich
mein
Leben
um
diese
Fremde
plane,
so
ein
trauriger
Anblick.
So
goodbye
old
buddies,
and
goodbye
runnin'
wild.
Also
auf
Wiedersehen,
alte
Kumpel,
und
auf
Wiedersehen,
wildes
Leben.
I'm
makin'
some
room
for
a
certain
young
lady,
and
I
guess
she's
gonna
stay
awhile.
Ich
mache
Platz
für
eine
gewisse
junge
Dame,
und
ich
schätze,
sie
wird
eine
Weile
bleiben.
Now
here
we
sit
in
our
only
night
bedroom,
all
legal
and
settled
down.
Jetzt
sitzen
wir
hier
in
unserem
einzigen
Schlafzimmer,
ganz
legal
und
sesshaft.
Talkin'
'bout
light
bills
and
diapers
and
t.v.,
and
watchin'
this
world
spin
around.
Reden
über
Stromrechnungen,
Windeln
und
Fernsehen
und
sehen
zu,
wie
sich
die
Welt
dreht.
So
goodbye
old
buddies,
and
goodbye
runnin'
wild.
Also
auf
Wiedersehen,
alte
Kumpel,
und
auf
Wiedersehen,
wildes
Leben.
I'm
makin'
some
room
for
a
certain
young
lady,
and
I
guess
she's
gonna
stay,
Ich
mache
Platz
für
eine
gewisse
junge
Dame,
und
ich
schätze,
sie
wird
bleiben,
I
guess
she's
gonna
stay.
She's
gotten
all
moved
in,
for
awhile.
ich
schätze,
sie
wird
bleiben.
Sie
ist
komplett
eingezogen,
für
eine
Weile.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Parker Mcgee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.