Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It'll Be All Right
Es wird alles gut werden
Look
into
my
eyes
Schau
mir
in
die
Augen
And
tell
me
what
you
see
Und
sag
mir,
was
du
siehst
Is
anyone
there
Ist
da
jemand
You
point
your
finger
Du
zeigst
mit
dem
Finger
And
blame
the
world
on
me
Und
gibst
mir
die
Schuld
an
allem
Do
you
really
care
Ist
es
dir
wirklich
wichtig
Alone,
so
you
talk
to
yourself
Allein,
also
redest
du
mit
dir
selbst
Alone,
if
you
listen
to
your
mind
it
yells
Allein,
wenn
du
auf
deinen
Verstand
hörst,
schreit
er
Take
us
back
to
where
we
belong
Bring
uns
zurück,
wo
wir
hingehören
Where
the
simple
songs
Wo
die
einfachen
Lieder
And
the
days
last
forever
Und
die
Tage
ewig
dauern
Where
all
you
have
to
do
is
dream
Wo
alles,
was
du
tun
musst,
ist
zu
träumen
Life's
not
as
bad
as
it
seems
Das
Leben
ist
nicht
so
schlimm,
wie
es
scheint
And
we
all
stand
together
Und
wir
alle
zusammenstehen
As
long
as
you
don't
let
it
Solange
du
es
nicht
all
pass
you
by
an
dir
vorbeiziehen
lässt
It'll
be
alright,
it'll
be
alright
Wird
es
gut
werden,
es
wird
alles
gut
werden
Now
tell
me
mister
Nun
sag
mir,
meine
Liebe,
What's
your
point
of
view
Was
ist
deine
Sicht
der
Dinge
Do
you
feel
that
way
Fühlst
du
dich
auch
so
I
guess
your
past
Ich
schätze,
deine
Vergangenheit
It
must
be
catching
up
on
you
Holt
dich
wohl
ein
Do
you
feel
the
pain
Spürst
du
den
Schmerz
Alone,
so
you
talk
to
yourself
Allein,
also
redest
du
mit
dir
selbst
Alone,
if
you
listen
to
your
mind
it
yells
Allein,
wenn
du
auf
deinen
Verstand
hörst,
schreit
er
Take
us
back
to
where
we
belong
Bring
uns
zurück,
wo
wir
hingehören
Where
the
simple
songs
Wo
die
einfachen
Lieder
And
the
days
last
forever
Und
die
Tage
ewig
dauern
Where
all
you
have
to
do
is
dream
Wo
alles,
was
du
tun
musst,
ist
zu
träumen
Life's
not
as
bad
as
it
seems
Das
Leben
ist
nicht
so
schlimm,
wie
es
scheint
And
we
all
stand
together
Und
wir
alle
zusammenstehen
As
long
as
you
don't
let
it
Solange
du
es
nicht
all
pass
you
by
an
dir
vorbeiziehen
lässt
It'll
be
alright,
it'll
be
alright
Wird
es
gut
werden,
es
wird
alles
gut
werden
Echoes
of
voices
Echos
von
Stimmen
of
all
the
people
you
once
knew
All
der
Menschen,
die
du
einst
kanntest
They
call
your
name
Sie
rufen
deinen
Namen
You
turn
to
look
and
find
Du
drehst
dich
um
und
schaust
But
there's
nobody
there
Aber
da
ist
niemand
Gazing
out
your
window
Du
blickst
aus
deinem
Fenster
Tell
me
what
are
you
looking
for
Sag
mir,
wonach
suchst
du
It'll
be
alright
Es
wird
alles
gut
werden
Know
all
your
problems
are
Wisse,
dass
all
deine
Probleme
falling
down
like
winter
rain
Wie
Winterregen
fallen
like
winter
rain,
like
winter
rain
Wie
Winterregen,
wie
Winterregen
Don't
you
know
Weißt
du
nicht
Every
things
gonna
be
all
right
Alles
wird
gut
werden
Every
things
gonna
be
all
right,
yeah
Alles
wird
gut
werden,
ja
Take
us
back
to
where
we
belong
Bring
uns
zurück,
wo
wir
hingehören
Where
the
simple
songs
Wo
die
einfachen
Lieder
And
the
days
last
forever
Und
die
Tage
ewig
dauern
Where
all
you
have
to
do
is
dream
Wo
alles,
was
du
tun
musst,
ist
zu
träumen
Life's
not
as
bad
as
it
seems
Das
Leben
ist
nicht
so
schlimm,
wie
es
scheint
And
we
all
stand
together
Und
wir
alle
zusammenstehen
As
long
as
you
don't
let
it
Solange
du
es
nicht
all
pass
you
by
an
dir
vorbeiziehen
lässt
It'll
be
alright,
it'll
be
alright
Es
wird
alles
gut
werden,
es
wird
alles
gut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Williams, Fox
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.