Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
goin'
way
down
south
to
Louisiana
tonight.
Ich
geh'
heut
Nacht
ganz
tief
in
den
Süden
nach
Louisiana.
Well
I'll
just
close
my
eyes
and
everything's
all
right.
Ich
schließe
einfach
meine
Augen
und
alles
ist
in
Ordnung.
And
though
I'm
really
far
away,
will
I
make
my
getaway.
Und
obwohl
ich
wirklich
weit
weg
bin,
werde
ich
entkommen.
And
no
one
need
know
that
I've
been
gone.
Und
niemand
muss
wissen,
dass
ich
weg
war.
One
more
time,
for
the
good
times,
that
far
outweigh
the
bad.
Noch
einmal,
für
die
guten
Zeiten,
die
das
Schlechte
bei
weitem
überwiegen.
One
more
time,
for
the
good
times,
when
love
was
all
we
had.
Noch
einmal,
für
die
guten
Zeiten,
als
Liebe
alles
war,
was
wir
hatten,
mein
Schatz.
I'm
goin'
way
down
south
to
Baton
Rouge
tonight.
Ich
geh'
heut
Nacht
ganz
tief
in
den
Süden
nach
Baton
Rouge.
Well
I'll
just
close
the
door
and
turn
off
all
the
lights.
Ich
schließe
einfach
die
Tür
und
schalte
alle
Lichter
aus.
And
though
the
images
dance
by,
of
those
folks
and
friends
who
lie,
Und
obwohl
die
Bilder
vorbeiziehen,
von
diesen
Leuten
und
Freunden,
die
dort
liegen,
Down
home
where
things
are
slow
and
easy
goin'.
Zuhause,
wo
die
Dinge
langsam
und
gemütlich
vor
sich
gehen.
One
more
time,
for
the
good
times,
that
far
outweigh
the
bad.
Noch
einmal,
für
die
guten
Zeiten,
die
das
Schlechte
bei
weitem
überwiegen.
One
more
time,
for
the
good
times,
when
love
was
all,
love
was
all,
when
love
was
all
we
had.
Noch
einmal,
für
die
guten
Zeiten,
als
Liebe
alles
war,
Liebe
alles
war,
als
Liebe
alles
war,
was
wir
hatten,
mein
Schatz.
One
more
time,
one
more
time,
one
more
time.
Noch
einmal,
noch
einmal,
noch
einmal.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mel Tillis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.