Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See My Life
Sieh Mein Leben
From
the
albums
SEALS
AND
CROFTS
(1969)
and
SEALS
AND
CROFTS
I
AND
II
(1974).
Von
den
Alben
SEALS
AND
CROFTS
(1969)
und
SEALS
AND
CROFTS
I
AND
II
(1974).
Oh
you
rush
to
and
fro
to
attain,
though
you
dwell
upon
the
shore
of
history.
Oh,
du
eilst
hin
und
her,
um
zu
erlangen,
obwohl
du
am
Ufer
der
Geschichte
weilest.
The
voice
you
should
have
heard
in
is
the
letter
of
the
Word.
Die
Stimme,
die
du
hättest
hören
sollen,
ist
der
Buchstabe
des
Wortes.
Come
with
me
dear
friends
and
you'll
see.
Komm
mit
mir,
liebe
Freunde,
und
du
wirst
sehen.
See
my
life,
as
it
was
yesterday.
See
my
life,
as
it
was
today.
Sieh
mein
Leben,
wie
es
gestern
war.
Sieh
mein
Leben,
wie
es
heute
war.
Take
my
hand
and
I
will
show
you.
Within
the
moment
lies
the
mystery.
Nimm
meine
Hand
und
ich
werde
es
dir
zeigen.
Im
Moment
liegt
das
Geheimnis.
Oh
you
seek
here
and
yon
in
your
quest,
and
arrive
at
the
hour
of
regret
Oh,
du
suchst
hier
und
dort
auf
deiner
Suche
und
kommst
zur
Stunde
des
Bedauerns
Come
fly
without
distress
to
the
shelter
of
the
nest
Komm,
fliege
ohne
Kummer
zum
Schutz
des
Nestes
Close
your
eyes,
your
ears,
and
forget.
Schließe
deine
Augen,
deine
Ohren
und
vergiss.
Forget
life,
as
it
was
yesterday.
Forget
life,
as
it
was
today.
Vergiss
das
Leben,
wie
es
gestern
war.
Vergiss
das
Leben,
wie
es
heute
war.
Take
my
hand
and
I
will
show
you.
Within
the
moment
lies
the
mystery.
Nimm
meine
Hand
und
ich
werde
es
dir
zeigen.
Im
Moment
liegt
das
Geheimnis.
Come,
behold
him.
Standing
there
within.
Komm,
sieh
ihn.
Er
steht
da
drinnen.
The
Garden
of
Ridván,
come
join
the
caravan.
Der
Garten
von
Ridván,
schließ
dich
der
Karawane
an.
I'm
sure
you'll
understand.
Ich
bin
sicher,
du
wirst
es
verstehen.
Oh
you
rush
to
and
fro
to
attain,
though
you
dwell
upon
the
shore
of
history.
Oh,
du
eilst
hin
und
her,
um
zu
erlangen,
obwohl
du
am
Ufer
der
Geschichte
weilest.
The
voice
you
should
have
heard
in
is
the
letter
of
the
Word.
Die
Stimme,
die
du
hättest
hören
sollen,
ist
der
Buchstabe
des
Wortes.
Come
with
me
dear
friends
and
you'll
see.
Komm
mit
mir,
liebe
Freunde,
und
du
wirst
sehen.
See
my
life,
as
it
was
yesterday.
See
my
life,
as
it
was
today.
Sieh
mein
Leben,
wie
es
gestern
war.
Sieh
mein
Leben,
wie
es
heute
war.
Take
my
hand
and
I
will
show
you.
Within
the
moment
lies
the
mystery.
Nimm
meine
Hand
und
ich
werde
es
dir
zeigen.
Im
Moment
liegt
das
Geheimnis.
See
my
life,
as
it
was
yesterday.
See
my
life,
as
it
was
today,
hey
hey
hey.
Sieh
mein
Leben,
wie
es
gestern
war.
Sieh
mein
Leben,
wie
es
heute
ist,
hey
hey
hey.
Won't
you
come
and
come
and
see
my
life,
my
life,
my
life.
Willst
du
nicht
kommen
und
mein
Leben
sehen,
mein
Leben,
mein
Leben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmy Seals
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.