Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes I Forget
Manchmal vergesse ich
I
was
so
close
to
it
Ich
war
so
nah
dran
Your
words
had
a
sting
Deine
Worte
stachen
For
the
first
time
I
noticed
Zum
ersten
Mal
bemerkte
ich
A
tick
in
your
cheek
Ein
Zucken
in
deiner
Wange
One
hand
on
the
jar
Eine
Hand
am
Glas
One
hand
on
my
heart
Eine
Hand
an
meinem
Herz
Thinking
about
it,
I′m
thinking
about
it
Ich
denk
daran,
ich
denk
daran
I
was
so
close
to
it,
I
was
so
close
to
it
Ich
war
so
nah
dran,
ich
war
so
nah
dran
Your
words
had
a
bite,
Deine
Worte
bissen
zu,
Your
words
had
a
right
Deine
Worte
hatten
Recht
Sometimes
I
forget
Manchmal
vergesse
ich
Sometimes
I
forget
Manchmal
vergesse
ich
And
your
problems
seem
unreal
to
me
Und
deine
Probleme
erscheinen
mir
unwirklich
Sometimes
I
forget
Manchmal
vergesse
ich
Sometimes
I
forget
Manchmal
vergesse
ich
And
your
problems
seem
so
unreal
Und
deine
Probleme
sind
so
unwirklich
I
get
a
taste
of
it
Ich
schmecke
es
Where
there
is
pain
Wo
Schmerz
ist
In
a
town
like
this
In
einer
Stadt
wie
dieser
In
a
town
that's
like
death
In
einer
Stadt
wie
der
Tod
I
could
taste
the
soot
Ich
konnte
den
Ruß
schmecken
In
the
rain
and
the
words
Im
Regen
und
den
Worten
Stuck
in
my
mouth
to
the
roof
of
my
mouth
Stecken
in
meinem
Mund
an
meinem
Gaumen
I
am
able
to
walk
right
by
without
missing
Ich
kann
vorbeigehen
ohne
es
zu
bemerken
I′m
ashamed
that
I
waited
Ich
schäme
mich,
dass
ich
wartete
To
cross
the
street
to
avoid
your
look
Um
die
Straße
zu
überqueren
deinem
Blick
auszuweichen
Sometimes
I
forget
Manchmal
vergesse
ich
Sometimes
I
forget
Manchmal
vergesse
ich
And
your
problems
seem
unreal
to
me
Und
deine
Probleme
erscheinen
mir
unwirklich
Sometimes
I
forget
Manchmal
vergesse
ich
Sometimes
I
forget
Manchmal
vergesse
ich
And
your
problems
seem
so
unreal
Und
deine
Probleme
sind
so
unwirklich
Sometimes
I
forget.
(x4)
Manchmal
vergesse
ich.
(x4)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.