Sean - 30 ans - перевод текста песни на немецкий

30 ans - Seanперевод на немецкий




30 ans
30 Jahre
Je sais qu'ton cœur est complet, j'suis sur un dernier compet'
Ich weiß, dein Herz ist voll, ich bin in einem letzten Wettkampf
On s'est donné de quoi se pardonner
Wir haben uns Gründe gegeben, uns zu verzeihen
Je t'ai donné de mon temps, je t'ai donné mon temps
Ich gab dir von meiner Zeit, ich gab dir meine Zeit
Je t'ai donné des conseils
Ich gab dir Ratschläge
Bébé, t'as rien compris du tout
Baby, du hast gar nichts verstanden
Pour toi, annuler l'concert, Mia
Für dich das Konzert absagen, Mia
J'ai vu l'amour, c'lui qu'on jète, j'crois qu'j'ai pas succombé
Ich habe die Liebe gesehen, die man wegwirft, ich glaube, ich bin nicht erlegen
La vie a fait de toi une déesse (hm)
Das Leben hat dich zu einer Göttin gemacht (hm)
T'as fait l'amour avec les ténèbres (hm)
Du hast mit der Dunkelheit geschlafen (hm)
Bébé, t'as ce truc dans l'ADN (hm)
Baby, du hast dieses Etwas in deiner DNA (hm)
J'oublie en buvette avec BR
Ich vergesse an der Theke mit BR
On s'était promis des choses, de tout recommencer
Wir hatten uns Dinge versprochen, alles neu anzufangen
Et moi, j'ai connu les escortes, j'ai découvert leur potentiel
Und ich, ich habe Escorts kennengelernt, ich habe ihr Potenzial entdeckt
Elle veut mourir avant la trentaine (elle veut mourir avant la trentaine)
Sie will sterben, bevor sie dreißig wird (sie will sterben, bevor sie dreißig wird)
Elle veut mourir avant la trentaine (elle veut mourir avant la trentaine)
Sie will sterben, bevor sie dreißig wird (sie will sterben, bevor sie dreißig wird)
Elle veut mourir avant la trentaine (elle veut mourir avant la trentaine)
Sie will sterben, bevor sie dreißig wird (sie will sterben, bevor sie dreißig wird)
Elle veut mourir avant la trentaine (elle veut mourir avant la trentaine)
Sie will sterben, bevor sie dreißig wird (sie will sterben, bevor sie dreißig wird)
Elle veut mourir avant la trentaine, hm
Sie will sterben, bevor sie dreißig wird, hm
Elle veut la villa moi j'm'en bats les hm
Sie will die Villa, mir ist das scheißegal hm
M'attendra-t-elle si comme hm j'bé-ton?
Wird sie auf mich warten, wenn ich wie hm einfahre?
Elle fait la chienne dans les DM d'autres
Sie spielt die Schlampe in den DMs anderer
B j'suis parano, tu l'as pas fait par amour
B, ich bin paranoid, du hast es nicht aus Liebe getan
À 150, j'ai roulé, j'voulais pas la dégoutter, à cette vitesse, j'vais au Nevada
Mit 150 bin ich gefahren, ich wollte sie nicht anwidern, bei dieser Geschwindigkeit fahre ich nach Nevada
Elle a tellement d'choses à se prouver, elle veut couver mon enfant
Sie muss sich so viel beweisen, sie will mein Kind ausbrüten
Ce soir, j'dormirai sur le canap'
Heute Nacht schlafe ich auf dem Sofa
Elle me dit qu'j'suis tellement doué mais j'suis bourré h24, elle en a marre de voir mes scarlas
Sie sagt mir, ich sei so talentiert, aber ich bin rund um die Uhr betrunken, sie hat es satt, meine Narben zu sehen
Tout l'bonheur que j'lui souhaite, j'l'ai dévoué à faire des sons, maint'nant j'aim' plus, je n'ai pas d'âme
All das Glück, das ich ihr wünsche, habe ich dem Machen von Songs gewidmet, jetzt liebe ich nicht mehr, ich habe keine Seele
On s'était promis des choses, de tout recommencer
Wir hatten uns Dinge versprochen, alles neu anzufangen
Et moi, j'ai connu les escortes, j'ai découvert leur potentiel
Und ich, ich habe Escorts kennengelernt, ich habe ihr Potenzial entdeckt
Elle veut mourir avant la trentaine (elle veut mourir avant la trentaine)
Sie will sterben, bevor sie dreißig wird (sie will sterben, bevor sie dreißig wird)
Elle veut mourir avant la trentaine (elle veut mourir avant la trentaine)
Sie will sterben, bevor sie dreißig wird (sie will sterben, bevor sie dreißig wird)
Elle veut mourir avant la trentaine (elle veut mourir avant la trentaine)
Sie will sterben, bevor sie dreißig wird (sie will sterben, bevor sie dreißig wird)
Elle veut mourir avant la trentaine (elle veut mourir avant la trentaine)
Sie will sterben, bevor sie dreißig wird (sie will sterben, bevor sie dreißig wird)





Авторы: Johnny Roodie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.