Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
sais
qu'ton
cœur
est
complet,
j'suis
sur
un
dernier
compet'
Ich
weiß,
dein
Herz
ist
voll,
ich
bin
in
einem
letzten
Wettkampf
On
s'est
donné
de
quoi
se
pardonner
Wir
haben
uns
Gründe
gegeben,
uns
zu
verzeihen
Je
t'ai
donné
de
mon
temps,
je
t'ai
donné
mon
temps
Ich
gab
dir
von
meiner
Zeit,
ich
gab
dir
meine
Zeit
Je
t'ai
donné
des
conseils
Ich
gab
dir
Ratschläge
Bébé,
t'as
rien
compris
du
tout
Baby,
du
hast
gar
nichts
verstanden
Pour
toi,
annuler
l'concert,
Mia
Für
dich
das
Konzert
absagen,
Mia
J'ai
vu
l'amour,
c'lui
qu'on
jète,
j'crois
qu'j'ai
pas
succombé
Ich
habe
die
Liebe
gesehen,
die
man
wegwirft,
ich
glaube,
ich
bin
nicht
erlegen
La
vie
a
fait
de
toi
une
déesse
(hm)
Das
Leben
hat
dich
zu
einer
Göttin
gemacht
(hm)
T'as
fait
l'amour
avec
les
ténèbres
(hm)
Du
hast
mit
der
Dunkelheit
geschlafen
(hm)
Bébé,
t'as
ce
truc
dans
l'ADN
(hm)
Baby,
du
hast
dieses
Etwas
in
deiner
DNA
(hm)
J'oublie
en
buvette
avec
BR
Ich
vergesse
an
der
Theke
mit
BR
On
s'était
promis
des
choses,
de
tout
recommencer
Wir
hatten
uns
Dinge
versprochen,
alles
neu
anzufangen
Et
moi,
j'ai
connu
les
escortes,
j'ai
découvert
leur
potentiel
Und
ich,
ich
habe
Escorts
kennengelernt,
ich
habe
ihr
Potenzial
entdeckt
Elle
veut
mourir
avant
la
trentaine
(elle
veut
mourir
avant
la
trentaine)
Sie
will
sterben,
bevor
sie
dreißig
wird
(sie
will
sterben,
bevor
sie
dreißig
wird)
Elle
veut
mourir
avant
la
trentaine
(elle
veut
mourir
avant
la
trentaine)
Sie
will
sterben,
bevor
sie
dreißig
wird
(sie
will
sterben,
bevor
sie
dreißig
wird)
Elle
veut
mourir
avant
la
trentaine
(elle
veut
mourir
avant
la
trentaine)
Sie
will
sterben,
bevor
sie
dreißig
wird
(sie
will
sterben,
bevor
sie
dreißig
wird)
Elle
veut
mourir
avant
la
trentaine
(elle
veut
mourir
avant
la
trentaine)
Sie
will
sterben,
bevor
sie
dreißig
wird
(sie
will
sterben,
bevor
sie
dreißig
wird)
Elle
veut
mourir
avant
la
trentaine,
hm
Sie
will
sterben,
bevor
sie
dreißig
wird,
hm
Elle
veut
la
villa
moi
j'm'en
bats
les
hm
Sie
will
die
Villa,
mir
ist
das
scheißegal
hm
M'attendra-t-elle
si
comme
hm
j'bé-ton?
Wird
sie
auf
mich
warten,
wenn
ich
wie
hm
einfahre?
Elle
fait
la
chienne
dans
les
DM
d'autres
Sie
spielt
die
Schlampe
in
den
DMs
anderer
B
j'suis
parano,
tu
l'as
pas
fait
par
amour
B,
ich
bin
paranoid,
du
hast
es
nicht
aus
Liebe
getan
À
150,
j'ai
roulé,
j'voulais
pas
la
dégoutter,
à
cette
vitesse,
j'vais
au
Nevada
Mit
150
bin
ich
gefahren,
ich
wollte
sie
nicht
anwidern,
bei
dieser
Geschwindigkeit
fahre
ich
nach
Nevada
Elle
a
tellement
d'choses
à
se
prouver,
elle
veut
couver
mon
enfant
Sie
muss
sich
so
viel
beweisen,
sie
will
mein
Kind
ausbrüten
Ce
soir,
j'dormirai
sur
le
canap'
Heute
Nacht
schlafe
ich
auf
dem
Sofa
Elle
me
dit
qu'j'suis
tellement
doué
mais
j'suis
bourré
h24,
elle
en
a
marre
de
voir
mes
scarlas
Sie
sagt
mir,
ich
sei
so
talentiert,
aber
ich
bin
rund
um
die
Uhr
betrunken,
sie
hat
es
satt,
meine
Narben
zu
sehen
Tout
l'bonheur
que
j'lui
souhaite,
j'l'ai
dévoué
à
faire
des
sons,
maint'nant
j'aim'
plus,
je
n'ai
pas
d'âme
All
das
Glück,
das
ich
ihr
wünsche,
habe
ich
dem
Machen
von
Songs
gewidmet,
jetzt
liebe
ich
nicht
mehr,
ich
habe
keine
Seele
On
s'était
promis
des
choses,
de
tout
recommencer
Wir
hatten
uns
Dinge
versprochen,
alles
neu
anzufangen
Et
moi,
j'ai
connu
les
escortes,
j'ai
découvert
leur
potentiel
Und
ich,
ich
habe
Escorts
kennengelernt,
ich
habe
ihr
Potenzial
entdeckt
Elle
veut
mourir
avant
la
trentaine
(elle
veut
mourir
avant
la
trentaine)
Sie
will
sterben,
bevor
sie
dreißig
wird
(sie
will
sterben,
bevor
sie
dreißig
wird)
Elle
veut
mourir
avant
la
trentaine
(elle
veut
mourir
avant
la
trentaine)
Sie
will
sterben,
bevor
sie
dreißig
wird
(sie
will
sterben,
bevor
sie
dreißig
wird)
Elle
veut
mourir
avant
la
trentaine
(elle
veut
mourir
avant
la
trentaine)
Sie
will
sterben,
bevor
sie
dreißig
wird
(sie
will
sterben,
bevor
sie
dreißig
wird)
Elle
veut
mourir
avant
la
trentaine
(elle
veut
mourir
avant
la
trentaine)
Sie
will
sterben,
bevor
sie
dreißig
wird
(sie
will
sterben,
bevor
sie
dreißig
wird)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Roodie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.