Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mauvaise nouvelle
Schlechte Nachricht
Rentre
dans
ma
tête,
Komm
in
meinen
Kopf,
J'me
fais
des
films,
j'n'aurai
p't-être
jamais
d'CDI
ich
mache
mir
Filme,
vielleicht
werde
ich
nie
einen
festen
Arbeitsvertrag
haben
À
quoi
ça
sert
d'laisser
des
E?
Wozu
dient
es,
E's
zu
hinterlassen?
Elle
fait
que
dire
qu'j'l'ai
laissée
seule
Sie
sagt
immer
wieder,
dass
ich
sie
allein
gelassen
habe
J'ride
avec
Lester
d'GTA,
l'temps
passe,
accentue
frénésie
Ich
fahre
mit
Lester
aus
GTA,
die
Zeit
vergeht,
verstärkt
die
Raserei
L'amour
cru
comme
père
et
fils,
l'amour
s'fume
comme
beuh
et
shit
Die
Liebe
ist
roh
wie
zwischen
Vater
und
Sohn,
die
Liebe
wird
geraucht
wie
Gras
und
Hasch
Ils
ont
rien
vu
quand
j'étais
mal,
depuis
j'fume,
j'en
ai
des
marques
Sie
haben
nichts
gesehen,
als
es
mir
schlecht
ging,
seitdem
rauche
ich,
ich
habe
Narben
davon
Ici,
on
tue
l'temps
comme
on
peut,
Hier
schlagen
wir
die
Zeit
tot,
wie
wir
können,
Frère
tous
les
jours
ça
prend
son
she'
Bruder,
jeden
Tag
nimmt
es
seinen
Stoff
Le
vent
prend
tout
ce
que
j'écris,
Der
Wind
nimmt
alles,
was
ich
schreibe,
ça
compte
les
jours
en
portions
d'beuh
man
zählt
die
Tage
in
Portionen
Gras
J'compte
tous
les
trucs
que
je
n'peux
Ich
zähle
all
die
Dinge,
die
ich
nicht
Faire,
me
dis
qu'personne
sait
c'que
l'on
sait
tun
kann,
sage
mir,
dass
niemand
weiß,
was
wir
wissen
Personne
sait
quand
ton
cœur
saigne,
Niemand
weiß,
wann
dein
Herz
blutet,
Au
fond,
j'suis
seul,
j'vous
vois
de
loin
Im
Grunde
bin
ich
allein,
ich
sehe
euch
von
Weitem
Jamais
r'ssenti
l'pouvoir
de
l'ange,
tout
part
de
moi,
yeah
Habe
nie
die
Macht
des
Engels
gespürt,
alles
geht
von
mir
aus,
yeah
Elle
m'a,
je
l'ai,
on
a,
ouh
(elle
m'a
aimé
pour
rien)
Sie
hat
mich,
ich
habe
sie,
wir
haben,
ouh
(sie
hat
mich
umsonst
geliebt)
Elle
m'a
aimé,
je
l'ai
tej'
(elle
m'a
aimé
pour
rien)
Sie
hat
mich
geliebt,
ich
habe
sie
abserviert
(sie
hat
mich
umsonst
geliebt)
Ici,
la
vie
c'est
cruel,
parfois,
elle
t'marche
dessus
mec
Hier
ist
das
Leben
grausam,
manchmal
tritt
es
auf
dich,
Mann
Elle
multiplie
mes
sueurs,
elle
fait
qu'mes
dilemmes
se
succèdent
Es
vermehrt
meinen
Schweiß,
es
sorgt
dafür,
dass
meine
Dilemmas
aufeinander
folgen
J'suis
dans
l'bât',
j'suis
en
sueur,
j'compte
pas
l'temps
que
j'ai
tué
Ich
bin
im
Gebäude,
ich
schwitze,
ich
zähle
nicht
die
Zeit,
die
ich
getötet
habe
Des
faux
pas,
j'tente
d'essuyer,
occasionnellement
j'fais
du
son
Fehltritte,
ich
versuche
sie
abzuwischen,
gelegentlich
mache
ich
Musik
C'est
de
ton
ventre
que
je
suis
né,
Mama,
la
peur
je
l'ai
tuée
Aus
deinem
Bauch
bin
ich
geboren,
Mama,
die
Angst
habe
ich
getötet
J'rentre
plus
dans
son
jeu
Ich
spiele
ihr
Spiel
nicht
mehr
mit
D'séduction,
ça
change
d'humeur
comme
survêt'
Verführung,
es
wechselt
die
Stimmung
wie
ein
Trainingsanzug
Le
vice
m'a
demandé
en
duel,
il
pénètre
mes
sentinelles
Das
Laster
hat
mich
zum
Duell
gefordert,
es
dringt
in
meine
Sinne
ein
Comme
un
enfant,
Wie
ein
Kind,
J'l'ai
senti
naître,
j'ai
vu
bitch
se
dandiner
sur
moi
Ich
habe
es
entstehen
sehen,
habe
gesehen,
wie
die
Schlampe
sich
vor
mir
wiegt
Elle
m'rejette
sans
dire
non,
le
soir,
j'l'ai
ken
sans
dîner
Sie
weist
mich
ab,
ohne
Nein
zu
sagen,
abends
habe
ich
sie
ohne
Abendessen
gefickt
Et
vu
qu'son
r'gard
en
dit
long,
j'parle
à
moi-même
comme
ventriloque
Und
da
ihr
Blick
Bände
spricht,
rede
ich
mit
mir
selbst
wie
ein
Bauchredner
J'me
dis
qu'y'a
qu'le
temps
qui
Ich
sage
mir,
dass
nur
die
Zeit
Court,
en
vrai,
peu
d'gens
qui
comptent
rennt,
in
Wahrheit
gibt
es
nur
wenige
Leute,
die
zählen
Elle
m'a
aimé
Sie
hat
mich
geliebt
Elle
m'a,
je
l'ai,
on
a,
ouh
(elle
m'a
aimé
pour
r)
Sie
hat
mich,
ich
habe
sie,
wir
haben,
ouh
(sie
hat
mich
umsonst
geliebt)
Elle
ma,
aimé,
je
l'ai,
tej'
(elle
m'a
aimé
pour
r)
Sie
hat
mich
geliebt,
ich
habe
sie
abserviert
(sie
hat
mich
umsonst
geliebt)
Elle
m'a
gelé
en
amour,
elle
m'a
aimé,
je
l'ai
te-j'
Sie
hat
mich
in
der
Liebe
erkalten
lassen,
sie
hat
mich
geliebt,
ich
habe
sie
ab-serviert
Mais
là,
je
n'ai
plus
de
feu,
j'ai
pas
fait
face
à
mes
peurs
Aber
jetzt
habe
ich
kein
Feuer
mehr,
ich
habe
mich
meinen
Ängsten
nicht
gestellt
Igo
j'suis
baisé,
y'a
qu'la
pute
qui
m'apaise
Alter,
ich
bin
gefickt,
nur
die
Hure
beruhigt
mich
Seul,
je
fume
en
bas,
plus
rien,
j'suis
à
tes
yeux
Allein
rauche
ich
unten,
nichts
mehr,
ich
bin
in
deinen
Augen
On
veut
encaisser,
matrixés
par
DBZ
Wir
wollen
kassieren,
hypnotisiert
von
DBZ
J'suis
seul,
plus
l'temps
passe,
j'sais
qu'maintenant
tu
t'fais
baiser
Ich
bin
allein,
je
mehr
Zeit
vergeht,
desto
mehr
weiß
ich,
dass
du
jetzt
gefickt
wirst
Elle
m'a,
je
l'ai,
on
a,
ouh
(elle
m'a
aimé
pour
r)
Sie
hat
mich,
ich
habe
sie,
wir
haben,
ouh
(sie
hat
mich
umsonst
geliebt)
Elle
ma,
aimé,
je
l'ai,
tej'
(elle
m'a
aimé
pour
r)
Sie
hat
mich
geliebt,
ich
habe
sie
abserviert
(sie
hat
mich
umsonst
geliebt)
Elle
m'a
gelé
en
amour,
elle
m'a
aimé,
je
l'ai
te-j'
Sie
hat
mich
in
der
Liebe
erkalten
lassen,
sie
hat
mich
geliebt,
ich
habe
sie
ab-serviert
Mais
là,
je
n'ai
plus
de
feu,
j'ai
pas
fait
face
à
mes
peurs
Aber
jetzt
habe
ich
kein
Feuer
mehr,
ich
habe
mich
meinen
Ängsten
nicht
gestellt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Royer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.