Sean - Symphonie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sean - Symphonie




Symphonie
Симфония
J'sais déjà pour qui j'pourrais dead
Я уже знаю, за кого мог бы умереть
Bon et mauvais, un peu des deux
Добрый и злой, понемногу от каждого
J'regarde mon passé en dormant
Я смотрю на свое прошлое во сне
Comme si j'me rapprochais des dieux
Как будто приближаюсь к богам
J'ramènerai l'bonheur à tes pieds
Я принесу счастье к твоим ногам
Histoire de dormir un peu mieux
Чтобы спать немного лучше
Histoire de t'laisser des souvenirs
Чтобы оставить тебе воспоминания
Comprendre un peu mieux c'que j'étais
Чтобы ты немного лучше поняла, кем я был
Parfois, j'fais des choses par instinct
Иногда я делаю вещи инстинктивно
Parfois j'dis des choses par Insta'
Иногда я говорю вещи через Инстаграм
Oh ma jolie, parle à Johnny Roodie
О моя милая, поговори с Джонни Руди
C'est tout l'temps la même folie
Это всегда одно и то же безумие
C'est tout le temps les mêmes choses
Это всегда одно и то же
Y a toujours cette symphonie
Всегда есть эта симфония
C'est toujours les mêmes hommes
Это всегда одни и те же люди
Y a toujours cette symphonie
Всегда есть эта симфония
Y a toujours cette symphonie qui résonne dans nos têtes
Всегда есть эта симфония, которая звучит в наших головах
J'en fait des insomnies, seul dans la chambre d'hôtel
Из-за нее у меня бессонница, один в гостиничном номере
Ma jolie, pardonne-moi l'égoïsme, j'ai rien fait d'héroïque
Моя милая, прости мне эгоизм, я не совершал ничего героического
Ma jolie, j'le pense profondément
Моя милая, я глубоко верю в это
Je suis mon propre démon
Я свой собственный демон
Âme en peine, t'as fais qu'me ralentir
Страдающая душа, ты только замедлила меня
Baby j'ai mal en fait, à l'envers
Детка, мне на самом деле больно, наоборот
Et dire qu'on voulait j'ter nos rêves
И сказать, что мы хотели бросить наши мечты
Et dire qu'on voulait j'ter nos rêves
И сказать, что мы хотели бросить наши мечты
Et dire qu'on voulait j'ter nos rêves
И сказать, что мы хотели бросить наши мечты
Et dire qu'on voulait j'ter nos rêves
И сказать, что мы хотели бросить наши мечты
Mais poto, j'suis rébe-benav
Но, братан, я бунтарь
Elle m'a appelé sur mon double pénave
Она позвонила мне на мой второй телефон
Aucune faiblesse, aucune trace
Никакой слабости, никаких следов
Aucune pitié, aucune bague
Никакой жалости, никаких колец
Pour toi, je pourrai me broliquer, pour toi, tuer un policier
Ради тебя я мог бы сломаться, ради тебя убить полицейского
Bang bang et c'est fini, ici, tout l'monde peut te punir
Бах-бах и все кончено, здесь каждый может тебя наказать
Ici verts, verts sont les billets, ici, tout l'monde peut t'oublier
Здесь зеленые, зеленые купюры, здесь каждый может тебя забыть
Ici, oh bébé j'ai besoin d'cash, laisse-moi t'aimer en cachette
Здесь, о, детка, мне нужны деньги, позволь мне любить тебя тайно
Arrêter les cachets, vouloir arrêter d'te cacher
Прекратить принимать таблетки, захотеть перестать прятаться от тебя
J'sais plus pour qui j'pourrais dead
Я уже не знаю, за кого мог бы умереть
Bon et mauvais, un peu des deux
Добрый и злой, понемногу от каждого
J'regarde la mort en dormant
Я смотрю на смерть во сне
Comme si j'me rapprochais des dieux
Как будто приближаюсь к богам
J'sais plus pour qui j'pourrais dead
Я уже не знаю, за кого мог бы умереть
Bon et mauvais, un peu des deux
Добрый и злой, понемногу от каждого
J'regarde la mort en dormant
Я смотрю на смерть во сне
Comme si j'me rapprochais des dieux
Как будто приближаюсь к богам
Et dire qu'on voulait j'ter nos rêves
И сказать, что мы хотели бросить наши мечты
Et dire qu'on voulait j'ter nos rêves
И сказать, что мы хотели бросить наши мечты
Et dire qu'on voulait j'ter nos rêves
И сказать, что мы хотели бросить наши мечты
Et dire qu'on voulait j'ter nos rêves
И сказать, что мы хотели бросить наши мечты
(Bon, ouais ouais, j'espère qu'vous avez bien apprécié l'projet la famille)
(Ну, да-да, надеюсь, вам понравился проект, семья)
(Prenez soin d'vous, prenez soin d'vos proches le temps d'un été)
(Берегите себя, берегите своих близких этим летом)
(Vu qu'on est r'tourné dans la chambre de Roodie tout a commencé)
(Так как мы вернулись в комнату Руди, где все началось)
(Là on a fait Mercutio)
(Там, где мы сделали Меркуцио)
(Sachez qu'on a deux fois plus la dalle)
(Знайте, что мы вдвое голоднее)
(Donc vous et moi, la meute)
(Поэтому вы и я, стая)
(Sachez qu'on va deux fois plus manger)
(Знайте, что мы будем есть вдвое больше)
bientôt).
(До скорой встречи).





Авторы: Roodie, Sean


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.