Sean Bennett - July 28th - перевод текста песни на немецкий

July 28th - Sean Bennettперевод на немецкий




July 28th
28. Juli
Shout out to the Dale all the way to the Ville
Gruß an Dale und auch an Ville
They begging for that real something the world can feel
Sie betteln um das Echte, etwas, das die Welt fühlen kann
I'm Spitting from my soul i know my flow can give you chills
Ich spucke aus meiner Seele, ich weiß, mein Flow kann dir Schauer über den Rücken jagen
I still ain't signed a deal but I'm heating up like a grill
Ich habe immer noch keinen Vertrag unterschrieben, aber ich heize mich auf wie ein Grill
Rest in peace to Nipsey it's a shame how he got killed
Ruhe in Frieden, Nipsey, es ist eine Schande, wie er getötet wurde
The Marathon continues Know your Destiny's fulfilled
Der Marathon geht weiter, erkenne, dein Schicksal ist erfüllt
See you more like Fab and I'm more like Jigga
Du siehst dich eher wie Fab und ich bin eher wie Jigga
We from the same hood but my goals way bigger
Wir kommen aus demselben Viertel, aber meine Ziele sind viel größer
I got dreams but lately I can't get no sleep
Ich habe Träume, aber in letzter Zeit kann ich nicht schlafen
All this pain that I've been through why it cut so deep
All dieser Schmerz, den ich durchgemacht habe, warum schneidet er so tief
You either live rich or die broke
Entweder du lebst reich oder stirbst arm
You speaking real or you just act woke
Du sprichst echt oder du tust nur so, als wärst du wach
Im out here giving hope to my black folks
Ich bin hier draußen und gebe meinen schwarzen Leuten Hoffnung
And if your heart is filled with hate you need to let it go
Und wenn dein Herz mit Hass gefüllt ist, musst du ihn loslassen
Your emotional inside you just don't let it show
Du bist innerlich emotional, du zeigst es nur nicht
I been working hard had to put my pride to the side
Ich habe hart gearbeitet, musste meinen Stolz beiseitelegen
Who cares who goin ride as long as the lord with me I'm fine
Wen kümmert es, wer mitfährt, solange der Herr bei mir ist, geht es mir gut
And they thought i would take seat but I'm a stand up guy
Und sie dachten, ich würde mich setzen, aber ich bin ein Stehaufmännchen
They been praying for my downfall for a long damn time
Sie beten schon verdammt lange für meinen Untergang
I'm still here for the long haul it's a must i climb
Ich bin immer noch hier, um durchzuhalten, ich muss klettern
To take care of my whole it's a must i grind
Um mich um meine Familie zu kümmern, muss ich mich anstrengen
These siggas switching on me flipping on me
Diese Typen wechseln mich ab, flippen mich an
Word around the streets these niggas snitching on me
Es geht das Gerücht um, dass diese Niggas mich verpfeifen
Never catch me lacking or catch me slipping homie
Du wirst mich nie unachtsam oder beim Ausrutschen erwischen, Kumpel
If I want you gone ill make it happen you'll be missing homie
Wenn ich dich weghaben will, werde ich es schaffen, du wirst vermisst werden, Kumpel
My Nigga just be you don't let em block yo shine
Mein Nigga, sei einfach du selbst, lass sie deinen Glanz nicht blockieren
Cuz one things for sure you can't waste no time
Denn eines ist sicher, du darfst keine Zeit verschwenden
They goin try and knock you down make sure that you stand up
Sie werden versuchen, dich umzuhauen, sorge dafür, dass du aufstehst
I know that you fed up keep pushing don't let up
Ich weiß, dass du es satt hast, mach weiter, lass nicht nach
They goin try and knock you down make sure that you stand up
Sie werden versuchen, dich umzuhauen, sorge dafür, dass du aufstehst
I know that you fed up keep pushing don't let up hey
Ich weiß, dass du es satt hast, mach weiter, lass nicht nach, hey
To everybody in the world make sure you love yourself
An alle auf der Welt, liebt euch selbst
And understand that being rich won't take away your stress
Und versteht, dass Reichtum euren Stress nicht beseitigt
Just know that god got you every time you feel depressed
Wisse einfach, dass Gott dich hat, jedes Mal, wenn du dich deprimiert fühlst
Just look up in the sky and know that you are blessed
Schau einfach in den Himmel und wisse, dass du gesegnet bist
Yes I know that days are getting tougher
Ja, ich weiß, dass die Tage härter werden
Better get up off ya ass or you goin suffer
Steh besser von deinem Hintern auf, oder du wirst leiden
Im tryna stay on top but they keep tryna take me under
Ich versuche, oben zu bleiben, aber sie versuchen immer wieder, mich unterzukriegen
If you know what I've been through then you should understand my hunger
Wenn du weißt, was ich durchgemacht habe, dann solltest du meinen Hunger verstehen
I been running from demons interrupting my dreaming I don't get rest
Ich bin vor Dämonen davongelaufen, die meine Träume unterbrechen, ich bekomme keine Ruhe
Still alive at 31 you can say that I'm blessed
Mit 31 noch am Leben, man kann sagen, dass ich gesegnet bin
Some say I'm like Cole The people say I'm the best
Einige sagen, ich bin wie Cole, die Leute sagen, ich bin der Beste
You said that I aint the hottest better say that shit with ya chest
Du hast gesagt, dass ich nicht der Heißeste bin, sag das besser mit Überzeugung
I only get better with time and I aint done yet
Ich werde nur besser mit der Zeit und ich bin noch nicht fertig
Continue to fuck the world can't take no breaks cuz I aint cum yet
Ficke weiterhin die Welt, kann keine Pausen machen, weil ich noch nicht gekommen bin
July 28 88 thats the date when
28. Juli 88, das ist das Datum, an dem
Jesus Christ created a great Never forget nigga
Jesus Christus einen Großen erschaffen hat. Vergiss das nie, Nigga
Yea better remember nigga yea yea
Ja, erinner dich besser daran, Nigga, ja, ja
Never forget it nigga yea
Vergiss es nie, Nigga, ja
Yea yea yea July 28th
Ja, ja, ja, 28. Juli





Авторы: Sean Bennett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.