Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shout
out
to
the
Dale
all
the
way
to
the
Ville
Gruß
an
Dale
und
auch
an
Ville
They
begging
for
that
real
something
the
world
can
feel
Sie
betteln
um
das
Echte,
etwas,
das
die
Welt
fühlen
kann
I'm
Spitting
from
my
soul
i
know
my
flow
can
give
you
chills
Ich
spucke
aus
meiner
Seele,
ich
weiß,
mein
Flow
kann
dir
Schauer
über
den
Rücken
jagen
I
still
ain't
signed
a
deal
but
I'm
heating
up
like
a
grill
Ich
habe
immer
noch
keinen
Vertrag
unterschrieben,
aber
ich
heize
mich
auf
wie
ein
Grill
Rest
in
peace
to
Nipsey
it's
a
shame
how
he
got
killed
Ruhe
in
Frieden,
Nipsey,
es
ist
eine
Schande,
wie
er
getötet
wurde
The
Marathon
continues
Know
your
Destiny's
fulfilled
Der
Marathon
geht
weiter,
erkenne,
dein
Schicksal
ist
erfüllt
See
you
more
like
Fab
and
I'm
more
like
Jigga
Du
siehst
dich
eher
wie
Fab
und
ich
bin
eher
wie
Jigga
We
from
the
same
hood
but
my
goals
way
bigger
Wir
kommen
aus
demselben
Viertel,
aber
meine
Ziele
sind
viel
größer
I
got
dreams
but
lately
I
can't
get
no
sleep
Ich
habe
Träume,
aber
in
letzter
Zeit
kann
ich
nicht
schlafen
All
this
pain
that
I've
been
through
why
it
cut
so
deep
All
dieser
Schmerz,
den
ich
durchgemacht
habe,
warum
schneidet
er
so
tief
You
either
live
rich
or
die
broke
Entweder
du
lebst
reich
oder
stirbst
arm
You
speaking
real
or
you
just
act
woke
Du
sprichst
echt
oder
du
tust
nur
so,
als
wärst
du
wach
Im
out
here
giving
hope
to
my
black
folks
Ich
bin
hier
draußen
und
gebe
meinen
schwarzen
Leuten
Hoffnung
And
if
your
heart
is
filled
with
hate
you
need
to
let
it
go
Und
wenn
dein
Herz
mit
Hass
gefüllt
ist,
musst
du
ihn
loslassen
Your
emotional
inside
you
just
don't
let
it
show
Du
bist
innerlich
emotional,
du
zeigst
es
nur
nicht
I
been
working
hard
had
to
put
my
pride
to
the
side
Ich
habe
hart
gearbeitet,
musste
meinen
Stolz
beiseitelegen
Who
cares
who
goin
ride
as
long
as
the
lord
with
me
I'm
fine
Wen
kümmert
es,
wer
mitfährt,
solange
der
Herr
bei
mir
ist,
geht
es
mir
gut
And
they
thought
i
would
take
seat
but
I'm
a
stand
up
guy
Und
sie
dachten,
ich
würde
mich
setzen,
aber
ich
bin
ein
Stehaufmännchen
They
been
praying
for
my
downfall
for
a
long
damn
time
Sie
beten
schon
verdammt
lange
für
meinen
Untergang
I'm
still
here
for
the
long
haul
it's
a
must
i
climb
Ich
bin
immer
noch
hier,
um
durchzuhalten,
ich
muss
klettern
To
take
care
of
my
whole
it's
a
must
i
grind
Um
mich
um
meine
Familie
zu
kümmern,
muss
ich
mich
anstrengen
These
siggas
switching
on
me
flipping
on
me
Diese
Typen
wechseln
mich
ab,
flippen
mich
an
Word
around
the
streets
these
niggas
snitching
on
me
Es
geht
das
Gerücht
um,
dass
diese
Niggas
mich
verpfeifen
Never
catch
me
lacking
or
catch
me
slipping
homie
Du
wirst
mich
nie
unachtsam
oder
beim
Ausrutschen
erwischen,
Kumpel
If
I
want
you
gone
ill
make
it
happen
you'll
be
missing
homie
Wenn
ich
dich
weghaben
will,
werde
ich
es
schaffen,
du
wirst
vermisst
werden,
Kumpel
My
Nigga
just
be
you
don't
let
em
block
yo
shine
Mein
Nigga,
sei
einfach
du
selbst,
lass
sie
deinen
Glanz
nicht
blockieren
Cuz
one
things
for
sure
you
can't
waste
no
time
Denn
eines
ist
sicher,
du
darfst
keine
Zeit
verschwenden
They
goin
try
and
knock
you
down
make
sure
that
you
stand
up
Sie
werden
versuchen,
dich
umzuhauen,
sorge
dafür,
dass
du
aufstehst
I
know
that
you
fed
up
keep
pushing
don't
let
up
Ich
weiß,
dass
du
es
satt
hast,
mach
weiter,
lass
nicht
nach
They
goin
try
and
knock
you
down
make
sure
that
you
stand
up
Sie
werden
versuchen,
dich
umzuhauen,
sorge
dafür,
dass
du
aufstehst
I
know
that
you
fed
up
keep
pushing
don't
let
up
hey
Ich
weiß,
dass
du
es
satt
hast,
mach
weiter,
lass
nicht
nach,
hey
To
everybody
in
the
world
make
sure
you
love
yourself
An
alle
auf
der
Welt,
liebt
euch
selbst
And
understand
that
being
rich
won't
take
away
your
stress
Und
versteht,
dass
Reichtum
euren
Stress
nicht
beseitigt
Just
know
that
god
got
you
every
time
you
feel
depressed
Wisse
einfach,
dass
Gott
dich
hat,
jedes
Mal,
wenn
du
dich
deprimiert
fühlst
Just
look
up
in
the
sky
and
know
that
you
are
blessed
Schau
einfach
in
den
Himmel
und
wisse,
dass
du
gesegnet
bist
Yes
I
know
that
days
are
getting
tougher
Ja,
ich
weiß,
dass
die
Tage
härter
werden
Better
get
up
off
ya
ass
or
you
goin
suffer
Steh
besser
von
deinem
Hintern
auf,
oder
du
wirst
leiden
Im
tryna
stay
on
top
but
they
keep
tryna
take
me
under
Ich
versuche,
oben
zu
bleiben,
aber
sie
versuchen
immer
wieder,
mich
unterzukriegen
If
you
know
what
I've
been
through
then
you
should
understand
my
hunger
Wenn
du
weißt,
was
ich
durchgemacht
habe,
dann
solltest
du
meinen
Hunger
verstehen
I
been
running
from
demons
interrupting
my
dreaming
I
don't
get
rest
Ich
bin
vor
Dämonen
davongelaufen,
die
meine
Träume
unterbrechen,
ich
bekomme
keine
Ruhe
Still
alive
at
31
you
can
say
that
I'm
blessed
Mit
31
noch
am
Leben,
man
kann
sagen,
dass
ich
gesegnet
bin
Some
say
I'm
like
Cole
The
people
say
I'm
the
best
Einige
sagen,
ich
bin
wie
Cole,
die
Leute
sagen,
ich
bin
der
Beste
You
said
that
I
aint
the
hottest
better
say
that
shit
with
ya
chest
Du
hast
gesagt,
dass
ich
nicht
der
Heißeste
bin,
sag
das
besser
mit
Überzeugung
I
only
get
better
with
time
and
I
aint
done
yet
Ich
werde
nur
besser
mit
der
Zeit
und
ich
bin
noch
nicht
fertig
Continue
to
fuck
the
world
can't
take
no
breaks
cuz
I
aint
cum
yet
Ficke
weiterhin
die
Welt,
kann
keine
Pausen
machen,
weil
ich
noch
nicht
gekommen
bin
July
28
88
thats
the
date
when
28.
Juli
88,
das
ist
das
Datum,
an
dem
Jesus
Christ
created
a
great
Never
forget
nigga
Jesus
Christus
einen
Großen
erschaffen
hat.
Vergiss
das
nie,
Nigga
Yea
better
remember
nigga
yea
yea
Ja,
erinner
dich
besser
daran,
Nigga,
ja,
ja
Never
forget
it
nigga
yea
Vergiss
es
nie,
Nigga,
ja
Yea
yea
yea
July
28th
Ja,
ja,
ja,
28.
Juli
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Bennett
Альбом
31
дата релиза
28-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.