Текст и перевод песни Sean C. Johnson - Love Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still
have
your
picture
Всё
ещё
храню
твоё
фото
You
was
a
queen
that
day
Ты
была
королевой
в
тот
день
Dancin'
to
Beyonce
Танцуя
под
Бейонсе
Too
many
bad
days
Слишком
много
плохих
дней
Outweigh
the
good
Перевешивают
хорошие
I
hear
these
songs
all
day
Я
слышу
эти
песни
весь
день
Don't
wanna
hear
you
sing
so
(please
turn
down
the
radio)
Не
хочу
слышать,
как
ты
поёшь,
так
что
(пожалуйста,
выключи
радио)
I
need
to
hear
my
soul
yeah
Мне
нужно
услышать
свою
душу,
да
Give
me
words
to
heal
my
soul
(heal
my
soul,
yeah)
Дай
мне
слова,
чтобы
исцелить
мою
душу
(исцелить
мою
душу,
да)
They
say
a
picture
Говорят,
фотография
Worth
more
than
words
Дороже
слов
A
painted
picture
Нарисованная
картина
You
hear
your
favorite
song
Ты
слышишь
свою
любимую
песню
I
hear
a
curse
Я
слышу
проклятие
Ridin'
around
town
Катаюсь
по
городу
Yeah
that's
the
worst
Да,
это
худшее
So
please
turn
down
the
radio
Так
что,
пожалуйста,
выключи
радио
I
need
to
feel
my
soul
Мне
нужно
почувствовать
свою
душу
Gets
so
hard
to
let
it
go
Так
трудно
отпустить
это
I'm
really
sinkin'
down
(say)
Я
действительно
тону
(скажи)
Said
I
don't
need
another
love
song
Сказал,
что
мне
не
нужна
ещё
одна
песня
о
любви
I
just
need
you
to
make
it
better
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
всё
исправила
Don't
need
a
new
love
song
Не
нужна
новая
песня
о
любви
I
just
need
you
to
make
it
better
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
всё
исправила
All
around
me
(All
around
me)
Вокруг
меня
(Вокруг
меня)
All
around
me
(All
around
me)
Вокруг
меня
(Вокруг
меня)
Got
reminders
(All
around
me)
Напоминания
(Вокруг
меня)
Don't
remind
me
(Don't
remind
me)
Не
напоминай
мне
(Не
напоминай
мне)
Hurts
so
bad
so
don't
remind
me
Так
больно,
так
что
не
напоминай
мне
Still
have
your
picture
Всё
ещё
храню
твоё
фото
You
was
a
queen
that
day
Ты
была
королевой
в
тот
день
Dancin'
to
Beyonce
Танцуя
под
Бейонсе
Too
many
bad
days
Слишком
много
плохих
дней
Outweigh
the
good
Перевешивают
хорошие
I
hear
these
songs
all
day
Я
слышу
эти
песни
весь
день
Don't
wanna
hear
you
sing
so
(please
turn
down
the
radio)
Не
хочу
слышать,
как
ты
поёшь,
так
что
(пожалуйста,
выключи
радио)
I
need
to
hear
my
soul
yeah
Мне
нужно
услышать
свою
душу,
да
Give
me
words
to
heal
my
soul
(heal
my
soul,
yeah)
Дай
мне
слова,
чтобы
исцелить
мою
душу
(исцелить
мою
душу,
да)
They
say
it
get
better
Говорят,
станет
лучше
Some
piece
of
mind
Некоторое
спокойствие
Press
rewind
Нажать
перемотку
They
say
it
get
better
Говорят,
станет
лучше
Some
piece
of
mind
Некоторое
спокойствие
Press
rewind
Нажать
перемотку
So
please
turn
down
the
radio
Так
что,
пожалуйста,
выключи
радио
I
need
to
feel
my
soul
Мне
нужно
почувствовать
свою
душу
Gets
so
hard
to
let
it
go
Так
трудно
отпустить
это
I'm
really
sinkin'
down
(say)
Я
действительно
тону
(скажи)
Said
I
don't
need
another
love
song
Сказал,
что
мне
не
нужна
ещё
одна
песня
о
любви
I
just
need
you
to
make
it
better
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
всё
исправила
Don't
need
a
new
love
song
Не
нужна
новая
песня
о
любви
I
just
need
you
to
make
it
better
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
всё
исправила
All
around
me
(All
around
me)
Вокруг
меня
(Вокруг
меня)
All
around
me
(All
around
me)
Вокруг
меня
(Вокруг
меня)
Got
reminders
(All
around
me)
Напоминания
(Вокруг
меня)
Don't
remind
me
(Don't
remind
me)
Не
напоминай
мне
(Не
напоминай
мне)
Hurts
so
bad
so
don't
remind
me
Так
больно,
так
что
не
напоминай
мне
Still
have
your
picture
Всё
ещё
храню
твоё
фото
You
was
a
queen
that
day
Ты
была
королевой
в
тот
день
Dancin'
to
Beyonce
Танцуя
под
Бейонсе
Too
many
bad
days
Слишком
много
плохих
дней
Outweigh
the
good
Перевешивают
хорошие
I
hear
these
songs
all
day
Я
слышу
эти
песни
весь
день
Don't
wanna
hear
you
sing
so
(please
turn
down
the
radio)
Не
хочу
слышать,
как
ты
поёшь,
так
что
(пожалуйста,
выключи
радио)
I
need
to
hear
my
soul
yeah
Мне
нужно
услышать
свою
душу,
да
Give
me
words
to
heal
my
soul
(heal
my
soul,
yeah)
Дай
мне
слова,
чтобы
исцелить
мою
душу
(исцелить
мою
душу,
да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean C Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.