Sean C. Johnson - Love Song - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sean C. Johnson - Love Song




Love Song
Песня о любви
Still have your picture
Всё ещё храню твоё фото
Up on the wall
На стене
You was a queen that day
Ты была королевой в тот день
Dancin' to Beyonce
Танцуя под Бейонсе
Too many bad days
Слишком много плохих дней
Outweigh the good
Перевешивают хорошие
I hear these songs all day
Я слышу эти песни весь день
Don't wanna hear you sing so (please turn down the radio)
Не хочу слышать, как ты поёшь, так что (пожалуйста, выключи радио)
I need to hear my soul yeah
Мне нужно услышать свою душу, да
Give me words to heal my soul (heal my soul, yeah)
Дай мне слова, чтобы исцелить мою душу (исцелить мою душу, да)
They say a picture
Говорят, фотография
Worth more than words
Дороже слов
A painted picture
Нарисованная картина
Is in a verse
В стихе
You hear your favorite song
Ты слышишь свою любимую песню
I hear a curse
Я слышу проклятие
Ridin' around town
Катаюсь по городу
Yeah that's the worst
Да, это худшее
So please turn down the radio
Так что, пожалуйста, выключи радио
I need to feel my soul
Мне нужно почувствовать свою душу
Gets so hard to let it go
Так трудно отпустить это
I'm really sinkin' down (say)
Я действительно тону (скажи)
Said I don't need another love song
Сказал, что мне не нужна ещё одна песня о любви
I just need you to make it better
Мне просто нужно, чтобы ты всё исправила
Don't need a new love song
Не нужна новая песня о любви
I just need you to make it better
Мне просто нужно, чтобы ты всё исправила
All around me (All around me)
Вокруг меня (Вокруг меня)
All around me (All around me)
Вокруг меня (Вокруг меня)
Got reminders (All around me)
Напоминания (Вокруг меня)
Don't remind me (Don't remind me)
Не напоминай мне (Не напоминай мне)
Hurts so bad so don't remind me
Так больно, так что не напоминай мне
Still have your picture
Всё ещё храню твоё фото
Up on the wall
На стене
You was a queen that day
Ты была королевой в тот день
Dancin' to Beyonce
Танцуя под Бейонсе
Too many bad days
Слишком много плохих дней
Outweigh the good
Перевешивают хорошие
I hear these songs all day
Я слышу эти песни весь день
Don't wanna hear you sing so (please turn down the radio)
Не хочу слышать, как ты поёшь, так что (пожалуйста, выключи радио)
I need to hear my soul yeah
Мне нужно услышать свою душу, да
Give me words to heal my soul (heal my soul, yeah)
Дай мне слова, чтобы исцелить мою душу (исцелить мою душу, да)
They say it get better
Говорят, станет лучше
Over time
Со временем
Some piece of mind
Некоторое спокойствие
Press rewind
Нажать перемотку
They say it get better
Говорят, станет лучше
Over time
Со временем
Some piece of mind
Некоторое спокойствие
Press rewind
Нажать перемотку
So please turn down the radio
Так что, пожалуйста, выключи радио
I need to feel my soul
Мне нужно почувствовать свою душу
Gets so hard to let it go
Так трудно отпустить это
I'm really sinkin' down (say)
Я действительно тону (скажи)
Said I don't need another love song
Сказал, что мне не нужна ещё одна песня о любви
I just need you to make it better
Мне просто нужно, чтобы ты всё исправила
Don't need a new love song
Не нужна новая песня о любви
I just need you to make it better
Мне просто нужно, чтобы ты всё исправила
All around me (All around me)
Вокруг меня (Вокруг меня)
All around me (All around me)
Вокруг меня (Вокруг меня)
Got reminders (All around me)
Напоминания (Вокруг меня)
Don't remind me (Don't remind me)
Не напоминай мне (Не напоминай мне)
Hurts so bad so don't remind me
Так больно, так что не напоминай мне
Still have your picture
Всё ещё храню твоё фото
Up on the wall
На стене
You was a queen that day
Ты была королевой в тот день
Dancin' to Beyonce
Танцуя под Бейонсе
Too many bad days
Слишком много плохих дней
Outweigh the good
Перевешивают хорошие
I hear these songs all day
Я слышу эти песни весь день
Don't wanna hear you sing so (please turn down the radio)
Не хочу слышать, как ты поёшь, так что (пожалуйста, выключи радио)
I need to hear my soul yeah
Мне нужно услышать свою душу, да
Give me words to heal my soul (heal my soul, yeah)
Дай мне слова, чтобы исцелить мою душу (исцелить мою душу, да)





Авторы: Sean C Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.