Текст и перевод песни Sean C. Johnson - New Day (Otis Parham)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Day (Otis Parham)
Новый день (Otis Parham)
Too
many
brothers
layin'
dead
on
the
street
Слишком
много
братьев
лежат
мертвыми
на
улицах,
One
of
them
brothers
look
just
like
me,
me
yeah
Один
из
них
выглядит
точь-в-точь
как
я,
да,
как
я.
One
day
we'll
make
it
over
Однажды
мы
преодолеем
это,
I
don't
fear
no
man
(man)
Я
не
боюсь
никого
(никого),
Only
the
one
that
saved
my
soul
Только
того,
кто
спас
мою
душу.
And
the
change
is
coming
И
перемены
грядут,
When
I'm
done
He'll
take
me
home
Когда
я
закончу,
Он
заберет
меня
домой.
The
hand
of
the
Lord
all
over
me
Рука
Господа
надо
мной,
I
don't
know
what
tomorrow
brings
Я
не
знаю,
что
принесет
завтрашний
день,
We
race
the
sun
Мы
гонимся
за
солнцем.
It's
a
new
day
Это
новый
день,
It's
a
new
day
Это
новый
день.
I
don't
know
what
tomorrow
brings
Я
не
знаю,
что
принесет
завтрашний
день,
We
race
the
sun
Мы
гонимся
за
солнцем.
Shotgun
go
bang
(bang)
Дробовик
бах
(бах),
Yeah,
bang
in
the
street
Да,
бах
на
улице.
Lord
keep
your
hand
Господи,
держи
свою
руку,
My
Lord,
all
over
me
Господи,
надо
мной.
Shotgun
go
bang,
bang
in
the
street
Дробовик
бах,
бах
на
улице.
Lord
keep
your
hand
Господи,
держи
свою
руку,
'Cause
it's
a
new
day,
oh
Потому
что
это
новый
день,
о.
One
day
we'll
make
it
over,
yeah
Однажды
мы
преодолеем
это,
да.
It's
too
much
for
even
shoulders
to
bear
Это
слишком
тяжело
даже
для
сильных
плеч,
I
hear
you
knocking
but
you
can't
come
in
(can't
come
in)
Я
слышу
твой
стук,
но
ты
не
можешь
войти
(не
можешь
войти).
You
say
you
love
me
but
you
kill
my
friend,
friend
yeah
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
но
убиваешь
моего
друга,
да,
друга.
One
day
we'll
make
it
over
Однажды
мы
преодолеем
это,
I
don't
fear
no
man
(man)
Я
не
боюсь
никого
(никого),
Only
the
one
that
saved
my
soul
Только
того,
кто
спас
мою
душу.
And
the
change
is
coming
И
перемены
грядут,
And
when
I'm
done
He'll
take
me
home
И
когда
я
закончу,
Он
заберет
меня
домой.
The
hand
of
the
Lord
all
over
me
Рука
Господа
надо
мной,
I
don't
know
what
tomorrow
brings
Я
не
знаю,
что
принесет
завтрашний
день,
We
race
the
sun
Мы
гонимся
за
солнцем.
Shotgun
go
bang
(bang)
Дробовик
бах
(бах),
Yeah,
bang
in
the
street
Да,
бах
на
улице.
Lord
keep
your
hand
Господи,
держи
свою
руку,
'Cause
it's
a
new
day,
oh
Потому
что
это
новый
день,
о.
One
day
we'll
make
it
over,
yeah
Однажды
мы
преодолеем
это,
да.
It's
too
much
for
even
shoulders
to
bear
Это
слишком
тяжело
даже
для
сильных
плеч,
I
hear
you
knocking
but
you
can't
come
in
Я
слышу
твой
стук,
но
ты
не
можешь
войти.
You
say
you
love
me
but
you
kill
my
friend
friend,
yeah
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
но
убиваешь
моего
друга,
да,
друга.
One
day
we'll
make
it
over
Однажды
мы
преодолеем
это,
I
don't
fear
no
man
(man)
Я
не
боюсь
никого
(никого),
Only
the
one
who
saved
my
soul
Только
того,
кто
спас
мою
душу.
Change
is
coming
Перемены
грядут,
Done
He'll
take
me
home
Закончу,
Он
заберет
меня
домой.
Hand
of
the
Lord
all
over
me
Рука
Господа
надо
мной.
But
we
race
the
sun
Но
мы
гонимся
за
солнцем.
It's
a
new
day
Это
новый
день,
It's
a
new
day
Это
новый
день.
But
we
race
the
sun
Но
мы
гонимся
за
солнцем.
So
tell
Martin,
I
had
a
dream
Так
скажи
Мартину,
что
мне
приснился
сон,
So
tell
Malcolm,
by
any
means
Так
скажи
Малкольму,
любыми
средствами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean C. Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.