Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Many Days
Сколько дней осталось
I
was
searching
for
something
I
could
not
find
in
myself
Я
искал
что-то,
чего
не
мог
найти
в
себе
самом.
I
had
to
reach
outside
and
now
it's
automatic
Мне
пришлось
искать
это
вовне,
и
теперь
это
происходит
автоматически.
Truth
above
all
the
static
Истина
превыше
всей
этой
суеты.
You
save
me
from
something
tragic
Ты
спасаешь
меня
от
чего-то
трагического.
Right
back
at
it
again
И
снова
за
работу.
Wake
up
a
new
day,
we
call
it
a
win
Просыпаемся
в
новый
день,
мы
называем
это
победой.
If
the
last
song's
a
seven
then
we
going
for
ten
Если
последняя
песня
на
семь
баллов,
то
мы
стремимся
к
десяти.
Don't
do
it
for
attention
or
the
mentions
Делаем
это
не
ради
внимания
или
упоминаний.
Intervention
like
an
AA
meeting,
put
it
all
on
the
table
Вмешательство,
как
встреча
анонимных
алкоголиков,
выкладываем
все
на
стол.
None
of
us
is
perfect,
that's
a
fable
Никто
из
нас
не
идеален,
это
сказка.
Bring
your
troubles
to
the
most
high
and
lay
it
up
Отдай
свои
проблемы
Всевышнему.
Always
got
you
covered
if
you
willing
and
you
able
Я
всегда
прикрою
тебя,
если
ты
готова
и
способна.
How
many
days
we
got
left,
who
knows
Сколько
дней
нам
осталось,
кто
знает?
Try
to
live
my
life
right,
not
for
the
photo
Стараюсь
жить
правильно,
а
не
ради
фотографии.
Might
not
get
another
chance
before
you
grow
old
Возможно,
у
тебя
не
будет
другого
шанса,
прежде
чем
ты
состаришься.
Some
things
you
gotta
hold
tight
and
others
you
better
let
go
За
некоторые
вещи
нужно
держаться
крепко,
а
другие
лучше
отпустить.
Why
can't
we
have
this
conversation,
just
tell
me
how
you
feel
Почему
мы
не
можем
поговорить
об
этом,
просто
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь.
I
know
it's
been
about
that
money
man
but
it's
time
we
got
real
Я
знаю,
что
все
дело
было
в
деньгах,
но
пора
нам
стать
настоящими.
We've
been
out
here
chasing
things
that
never
make
us
right
inside
Мы
гонялись
за
вещами,
которые
никогда
не
дадут
нам
внутреннего
покоя.
All
the
glitz
and
glamour
could
be
taken
in
a
blink
of
an
eye
Весь
этот
блеск
и
гламур
могут
исчезнуть
в
мгновение
ока.
So
tell
me
who
are
you
now,
when
you
got
it
stripped
away
or
got
the
pay
Так
скажи
мне,
кто
ты
сейчас,
когда
у
тебя
все
отняли
или,
наоборот,
заплатили.
Either
way
you
feel
the
same
way,
think
about
it
В
любом
случае
ты
чувствуешь
то
же
самое,
подумай
об
этом.
You
bound
to
be
a
victim
of
your
circumstances
once
or
twice
Ты
можешь
стать
жертвой
обстоятельств
раз
или
два.
But
it's
your
choice
whether
or
not
you
gonna
let
it
rule
your
life
Но
это
твой
выбор,
позволишь
ли
ты
им
управлять
своей
жизнью.
How
many
days
we
got
left,
who
knows
Сколько
дней
нам
осталось,
кто
знает?
Try
to
live
my
life
right,
not
for
the
photo
Стараюсь
жить
правильно,
а
не
ради
фотографии.
Might
not
get
another
chance
before
you
grow
old
Возможно,
у
тебя
не
будет
другого
шанса,
прежде
чем
ты
состаришься.
Some
things
you
gotta
hold
tight
and
others
you
better
let
go
За
некоторые
вещи
нужно
держаться
крепко,
а
другие
лучше
отпустить.
These
times
will
fade
away
Эти
времена
пройдут.
This
life
will
pass
you
by
Эта
жизнь
пролетит
мимо
тебя.
Been
lost
out
in
the
dark
Мы
были
потеряны
во
тьме.
You
know
we
need
a
light
Ты
знаешь,
нам
нужен
свет.
These
times
will
fade
away
Эти
времена
пройдут.
This
life
will
pass
you
by
Эта
жизнь
пролетит
мимо
тебя.
Been
lost
out
in
the
dark
Мы
были
потеряны
во
тьме.
You
know
we
need
a
light
Ты
знаешь,
нам
нужен
свет.
How
many
days
we
got
left,
who
knows
Сколько
дней
нам
осталось,
кто
знает?
Try
to
live
my
life
right,
not
for
the
photo
Стараюсь
жить
правильно,
а
не
ради
фотографии.
Might
not
get
another
chance
before
you
grow
old
Возможно,
у
тебя
не
будет
другого
шанса,
прежде
чем
ты
состаришься.
Some
things
you
gotta
hold
tight
and
others
you
better
let
go
За
некоторые
вещи
нужно
держаться
крепко,
а
другие
лучше
отпустить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Divine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.