Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
we
right
back
at
you
between
the
sheets
(between
the
sheets)
Да,
мы
снова
с
тобой
между
простынями
(между
простынями)
Makin'
sure
you
get
a
good
night
sleep
(good
night
sleep)
Убеждаюсь,
что
ты
хорошо
выспишься
этой
ночью
(хорошо
выспишься)
We
gon'
send
this
next
one
out
to
the
ladies,
so
get
a
firm
grip
(firm
grip)
Мы
посылаем
эту
песню
всем
дамам,
так
что
крепко
держитесь
(крепко
держитесь)
And
hold
on
tight
as
the
homeboy,
Sean
Garrett
take
you
on
a
ride
И
держись
крепче,
пока
твой
парень,
Шон
Гарретт,
прокатит
тебя
(Put
it
on
the
back),
(ooh,
ha-ha-ha)
(Ложись
на
спину),
(о,
ха-ха-ха)
Luda
(I
told
you,
you
would)
(ooh-yeah)
(ha-ha-ha)
Луда
(я
говорил
тебе,
что
так
и
будет)
(о-да)
(ха-ха-ха)
I
don't
think
they
ready,
dawg
(I
don't
think
they
ready,
dawg)
Не
думаю,
что
они
готовы,
братан
(не
думаю,
что
они
готовы,
братан)
Ay,
look
at
you
Эй,
посмотри
на
себя
Girl,
remember
what
you
said
that
I
couldn't
have
when
I
met
you
(met
you),
(ay)
Детка,
помнишь,
что
ты
говорила,
что
мне
не
получить
тебя,
когда
я
встретил
тебя?
(встретил
тебя),
(эй)
When
I
told
you
one
day
girl
up
in
my
bed,
I'd
get
you
(get
you),
(ay,
ay)
Когда
я
сказал
тебе,
что
однажды
ты
будешь
в
моей
постели,
я
получу
тебя
(получу
тебя),
(эй,
эй)
Now
you
won't
stop
askin'
when
I'm
comin'
through
again
Теперь
ты
не
перестанешь
спрашивать,
когда
я
снова
приду
Tell
me,
tell
me,
tell
me
now
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне
сейчас
When
I
walked
up
on
you,
you
told
me
that
I
didn't
know
you
(know
you)
Когда
я
подошел
к
тебе,
ты
сказала,
что
я
тебя
не
знаю
(не
знаю)
Said
there
ain't
no
point
gettin'
your
number
'cause,
I
can't
call
you
(I
can't
call
you)
Сказала,
что
нет
смысла
брать
твой
номер,
потому
что
я
не
могу
тебе
звонить
(не
могу
тебе
звонить)
Told
me
that
you
liked
them
boys,
and
big
toys,
and
little
boys
you
don't
do
(no-oh)
Сказала,
что
тебе
нравятся
те
парни,
и
большие
игрушки,
а
с
малышами
ты
не
связываешься
(нет-нет)
(Wait
a
minute,
stop
stressin',
shawty
couldn't
have
said
that?)
(Ooh-oh)
(Погоди-ка,
не
напрягайся,
малышка
не
могла
такого
сказать?)
(О-о)
(Let
me
bring
that
back),
(ooh-oh)
(Давай-ка
вернемся
к
этому),
(о-о)
I
keep
it
low
just
for
girls
that'd
be
thinkin'
like
you
(thinkin'
like
you)
Я
веду
себя
скромно
только
для
девушек,
которые
думают,
как
ты
(думают,
как
ты)
Thinkin'
that
you
ain't
get
no
paper,
just
'cause,
you
ain't
flashin'
no
jewels
(no
jewels)
Думают,
что
у
тебя
нет
денег,
только
потому,
что
ты
не
светишь
цацками
(не
светишь
цацками)
Baby
girl,
my
bank
account
stuffed
like
that
pillow
that
you're
squeezin'
on
Детка,
мой
банковский
счет
набит,
как
та
подушка,
которую
ты
сейчас
сжимаешь
Don't
you
know
how
many
of
my
songs
(are
runnin'
on
the
radio?)
Разве
ты
не
знаешь,
сколько
моих
песен
(крутят
по
радио?)
Grippin'
on
the
bed,
look
at
you
grippin'
on
the
bed
Впиваешься
в
кровать,
смотри,
как
ты
впиваешься
в
кровать
Grippin'
on
the-,
grippin'
on
the
bed
Впиваешься
в-,
впиваешься
в
кровать
I
told
you
girl
this,
you
weren't
ready
for
Я
же
говорил
тебе,
детка,
к
этому
ты
не
была
готова
Grip,
grip,
grip,
grippin'
on
the
bed
Впивайся,
впивайся,
впивайся,
впиваешься
в
кровать
Girl,
what
you
mean
you
can't
take
no
more?
Детка,
что
ты
имеешь
в
виду,
говоря,
что
больше
не
можешь?
We
got
them
neighbors
and
them
complainin'
from
the
bangin'
of
the
headboard
(ooh)
Соседи
жалуются
на
стук
изголовья
кровати
(о)
Grippin'
on
the
bed,
look
at
you
grippin'
on
the
bed
Впиваешься
в
кровать,
смотри,
как
ты
впиваешься
в
кровать
Grippin'
on
the-,
grippin'
on
the
bed
Впиваешься
в-,
впиваешься
в
кровать
I
told
you
girl
this,
you
weren't
ready
for
Я
же
говорил
тебе,
детка,
к
этому
ты
не
была
готова
Grippin'
on
the
bed,
look
at
you
grippin'
on
the
bed
Впиваешься
в
кровать,
смотри,
как
ты
впиваешься
в
кровать
We
got
them
neighbors
and
them
complainin'
from
the
bangin'
of
the
headboard
Соседи
жалуются
на
стук
изголовья
кровати
Now
you
screamin',
now
you
need
me,
please
don't
leave
me,
I
can't
get
enough
Теперь
ты
кричишь,
теперь
ты
нуждаешься
во
мне,
пожалуйста,
не
уходи,
я
не
могу
насытиться
All
the
things
you
said
you'd
never
do,
you're
doing
to
me
all
too
good
Все,
что
ты
говорила,
что
никогда
не
сделаешь,
ты
делаешь
со
мной
слишком
хорошо
You're
even
doing
things
to
me,
I
can't
tell
even
if
I
thought
you
would
Ты
даже
делаешь
со
мной
такие
вещи,
о
которых
я
и
подумать
не
мог
Whoa-whoa,
whoa-whoa,
whoa-whoa,
whoa-whoa,
slow
down
Whoa-whoa,
whoa-whoa,
whoa-whoa,
whoa-whoa,
помедленнее
Take
it
easy
baby
(easy
baby),
before
you
can't
let
go
(can't
let
go)
Полегче,
детка
(полегче,
детка),
пока
ты
еще
можешь
остановиться
(можешь
остановиться)
'Cause
I'm
a
beast
when
I
go
in,
girl,
I'm
tellin'
you
(tellin'
you)
Потому
что
я
зверь,
когда
начинаю,
детка,
я
говорю
тебе
(говорю
тебе)
And
here's
a
lesson
baby,
never
say
what
you
wanna
do
(wanna
do)
И
вот
тебе
урок,
детка,
никогда
не
говори,
что
ты
хочешь
сделать
(хочешь
сделать)
'Cause
I
got
you
grippin'
on
my
bed
in
your
birthday
suit
Потому
что
ты
впиваешься
в
мою
кровать
в
своем
костюме
Евы
Grippin'
on
the
bed,
look
at
you
grippin'
on
the
bed
(oh)
Впиваешься
в
кровать,
смотри,
как
ты
впиваешься
в
кровать
(о)
Grippin'
on
the-,
grippin'
on
the
bed
(I
can
never
feel
okay,
yeah)
Впиваешься
в-,
впиваешься
в
кровать
(я
никогда
не
смогу
чувствовать
себя
нормально,
да)
I
told
you
girl
this,
you
weren't
ready
for
Я
же
говорил
тебе,
детка,
к
этому
ты
не
была
готова
Grip,
grip,
grip,
grippin'
on
the
bed
Впивайся,
впивайся,
впивайся,
впиваешься
в
кровать
Girl,
what
you
mean
you
can't
take
no
more?
Детка,
что
ты
имеешь
в
виду,
говоря,
что
больше
не
можешь?
We
got
them
neighbors
and
them
complainin'
from
the
bangin'
of
the
headboard
(ooh)
Соседи
жалуются
на
стук
изголовья
кровати
(о)
Grippin'
on
the
bed,
look
at
you
grippin'
on
the
bed
(oh)
Впиваешься
в
кровать,
смотри,
как
ты
впиваешься
в
кровать
(о)
Grippin'
on
the-,
grippin'
on
the
bed
(ooh)
Впиваешься
в-,
впиваешься
в
кровать
(о)
I
told
you
girl
this
you
weren't
ready
for
(ready
for)
Я
же
говорил
тебе,
детка,
к
этому
ты
не
была
готова
(не
была
готова)
Grippin'
on
the
bed,
look
at
you
grippin'
on
the
bed
Впиваешься
в
кровать,
смотри,
как
ты
впиваешься
в
кровать
We
got
them
neighbors
and
them
complainin'
from
the
bangin'
of
the
headboard
(that's
right,
aww!)
Соседи
жалуются
на
стук
изголовья
кровати
(точно,
а!)
Yeah,
I
hear
'em
complainin'
but
look
here,
it's
Luda,
I
got
you
Да,
я
слышу,
как
они
жалуются,
но
послушай,
это
Луда,
я
тебя
держу
Grippin'
on
the
bed,
lovin'
when
you
make
that
face,
'cause
you
like
the
way
I
do
it
(do
it,
woo!)
Впиваешься
в
кровать,
мне
нравится,
когда
ты
делаешь
это
лицо,
потому
что
тебе
нравится,
как
я
это
делаю
(делаю,
у!)
Bust
through
the
doorway,
rip
off
your
top
and
your
bottom,
and
then
I
get
right
to
it
(to
it)
(ah!)
Врываюсь
в
дверь,
срываю
с
тебя
верх
и
низ,
а
потом
сразу
приступаю
к
делу
(к
делу)
(а!)
Then
I'm
all
neck
I
get
right
through
it
(through
it),
(yeah)
you
can
call
it
jack
and
coke
(coke)
(ah!)
Потом
я
весь
в
шею,
я
сразу
вхожу
в
это
(в
это),
(да)
ты
можешь
назвать
это
виски
с
колой
(колой)
(а!)
Wrap
your
legs
around
my
waist,
squeeze
tight,
then
I
grab
your
throat
(throat)
(ah!)
Оберни
свои
ноги
вокруг
моей
талии,
сожми
крепче,
а
потом
я
хватаю
тебя
за
горло
(горло)
(а!)
Neighbors
complainin',
hatin'
the
headboard,
we
gonna
make
it
bang
(bang)
Соседи
жалуются,
ненавидят
изголовье,
мы
заставим
его
стучать
(стучать)
So
sit
your
five
dollar
ass
down'cause
I'm
gonna
make
some
change
(change)
Так
что
сядь
своей
задницей
на
пять
долларов,
потому
что
я
собираюсь
заработать
немного
мелочи
(мелочи)
Then
I'm
really
gonna
make
it
rain
(rain,
woo),
then
you
really
gonna
take
some
pain
(pain)
(yeah)
Потом
я
устрою
настоящий
денежный
дождь
(дождь,
у),
потом
ты
действительно
почувствуешь
боль
(боль)
(да)
I
don't
let
it
whoop
me,
I
whoop
that
booty
like
bang,
bang,
bang,
bang
(ha-ha-ha)
Я
не
позволяю
ей
победить
меня,
я
шлепаю
эту
попку,
как
бах,
бах,
бах,
бах
(ха-ха-ха)
Grippin'
on
the
bed,
look
at
you
grippin'
on
the
bed
(ooh)
Впиваешься
в
кровать,
смотри,
как
ты
впиваешься
в
кровать
(о)
Grippin'
on
the-,
grippin'
on
the
bed
Впиваешься
в-,
впиваешься
в
кровать
I
told
you
girl,
this
you
weren't
ready
for
(oh,
baby,
girl)
Я
же
говорил
тебе,
детка,
к
этому
ты
не
была
готова
(о,
детка)
Grip,
grip,
grip,
grippin'
on
the
bed
Впивайся,
впивайся,
впивайся,
впиваешься
в
кровать
Girl,
what
you
mean
you
can't
take
no
more?
Детка,
что
ты
имеешь
в
виду,
говоря,
что
больше
не
можешь?
We
got
them
neighbors,
and
them
complainin'
from
the
bangin'
of
the
headboard
Соседи
жалуются
на
стук
изголовья
кровати
Grippin'
on
the
bed,
look
at
you
grippin'
on
the
bed
(ooh)
Впиваешься
в
кровать,
смотри,
как
ты
впиваешься
в
кровать
(о)
Grippin'
on
the-,
grippin'
on
the
bed
(ooh)
Впиваешься
в-,
впиваешься
в
кровать
(о)
I
told
you
girl,
this
you
weren't
ready
for
(ooh)
Я
же
говорил
тебе,
детка,
к
этому
ты
не
была
готова
(о)
Grippin'
on
the
bed,
look
at
you
grippin'
on
the
bed
Впиваешься
в
кровать,
смотри,
как
ты
впиваешься
в
кровать
We
got
them
neighbors
and
them
complainin'
from
the
bangin'
of
the
headboard
Соседи
жалуются
на
стук
изголовья
кровати
(Headboard,
headboard,
headboard,
headboard)
(Изголовье,
изголовье,
изголовье,
изголовье)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garrett Sean, Bridges Christopher Brian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.