Текст и перевод песни Sean Leon - Equinox
(You're
my
sunshine)
(Ты
мое
солнышко)
(In
the
morning!)
(Поутру!)
(You're
my
sunshine)
(Ты
мое
солнышко)
(In
the
morning!)
(Поутру!)
(In
the
morning!)
(Поутру!)
(You're
my
sunshine)
(Ты
мое
солнышко)
(In
the
morning!)
(Поутру!)
(You're
my
sunshine)
(Ты
мое
солнышко)
(In
the
morning!)
(Поутру!)
Girl
you're
my
sunshine!
Девочка,
ты
мое
солнышко!
(In
the
morning)
(Поутру)
Girl
you're
my
sunshine!
Девочка,
ты
мое
солнышко!
(In
the
morning)
(Поутру)
Girl
you're
my
sunshine!
Девочка,
ты
мое
солнышко!
(In
the
morning)
(Поутру)
Girl
you're
my
sunshine!
Девочка,
ты
мое
солнышко!
(In
the
morning)
(Поутру)
Girl
you're
my
sunshine!
Девочка,
ты
мое
солнышко!
(In
the
morning)
(Поутру)
Girl
you're
my
sunshine!
Девочка,
ты
мое
солнышко!
(In
the
morning)
(Поутру)
So
what
are
you
doing
back?
Так
что
ты
здесь
делаешь?
(So
what
are
you
doing
back?)
(Так
что
ты
здесь
делаешь?)
You're
my
sunshine
yeah
yeah
Ты
мое
солнышко,
да,
да
My
sunshine
yeah
yeah
Мое
солнышко,
да,
да
So
what
are
you
doing
back?
Так
что
ты
здесь
делаешь?
(So
what
are
you
doing
back?)
(Так
что
ты
здесь
делаешь?)
(You're
my
sunshine)
(Ты
мое
солнышко)
(In
the
morning!)
(Поутру!)
(You're
my
sunshine)
(Ты
мое
солнышко)
(In
the
morning!)
(Поутру!)
So
what
are
you
doing
back?
Так
что
ты
здесь
делаешь?
(So
what
are
you
doing
back?)
(Так
что
ты
здесь
делаешь?)
(I
wake
up
in)
(Я
просыпаюсь
в)
(I
wake
up)
(Я
просыпаюсь)
So
what
are
you
doing
back?
Так
что
ты
здесь
делаешь?
(So
what
are
you
doing
back?)
(Так
что
ты
здесь
делаешь?)
(I
wake
up
in)
(Я
просыпаюсь
в)
(I
wake
up)
(Я
просыпаюсь)
(I
wake
up
in)
(Я
просыпаюсь
в)
(I
wake
up)
(Я
просыпаюсь)
(I
wake
up
in)
(Я
просыпаюсь
в)
(I
wake
up)
(Я
просыпаюсь)
(I
wake
up
in)
(Я
просыпаюсь
в)
(I
wake
up)
(Я
просыпаюсь)
You're
the
sunshine
on
my
face
Ты
солнышко
на
моем
лице
(I
wake
up
in)
(Я
просыпаюсь
в)
You're
the
sunshine
on
my
face
Ты
солнышко
на
моем
лице
(I
wake
up)
(Я
просыпаюсь)
Told
my
mom
I
made
it
and
she
thought
I
was
lyin'
Сказал
маме,
что
добился
успеха,
а
она
подумала,
что
я
вру
Net
a
couple
million
now
my
cards
don't
decline
Заработал
пару
миллионов,
теперь
мои
карты
не
отклоняются
(Good
morning!)
(Доброе
утро!)
Andrew
had
the
Acura
in
2009
У
Эндрю
была
Acura
в
2009
(Good
morning!)
(Доброе
утро!)
I
was
baggin'
grams
I
did
that
2000
times
aye
Я
фасовал
граммы,
я
делал
это
2000
раз,
эй
I
remember
flyin'
when
my
seat
didn't
recline
Я
помню,
как
летал,
когда
мое
сиденье
не
откидывалось
Now
I'm
PJ
hoppin'
wit'
a
broad
she
a
dime
Теперь
я
прыгаю
по
PJ
с
крошкой,
она
просто
бомба
(Good
morning!)
(Доброе
утро!)
I
just
finished
f**kin'
but
I
don't
know
her
name
Я
только
что
потрахался,
но
не
знаю
ее
имени
(Good
morning!)
(Доброе
утро!)
She
don't
know
my
govy
so
she
guilty
the
same
aye
Она
не
знает
моего
имени,
так
что
она
виновна
так
же,
эй
I
ain't
goin'
broke
not
today
Я
не
собираюсь
разоряться,
не
сегодня
Plus
I
got
these
big
packs
on
the
way
К
тому
же
у
меня
на
подходе
эти
большие
пачки
It's
been
a
long
time
Давно
это
было
Yeah
I
got
these
big
racks
on
the
way
Да,
у
меня
на
подходе
эти
большие
пачки
денег
It's
been
a
long
time
Давно
это
было
Chillin'
wit'
your
baby
Расслабляюсь
с
твоей
малышкой
And
I'm
'bout
to
dine
on
it
И
я
собираюсь
с
ней
пообедать
Quarter
passed
eight
Без
пятнадцати
девять
I
just
put
the
nine
on
it
Я
только
что
направил
на
нее
ствол
Then
I
gotta'
skate
Потом
мне
нужно
смываться
Lupe
every
time
on'em
Каждый
раз
на
них
Lupe
When
I
get
this
whip
Когда
я
сяду
в
эту
тачку
I'm
gon'
skrt
up
off
the
strip
aye
Я
со
свистом
сорвусь
с
места,
эй
If
I
take
a
sip
I
might
crash
into
the
bricks
aye
Если
я
сделаю
глоток,
я
могу
врезаться
в
кирпичи,
эй
Comin'
for
the
clique
Иду
за
бандой
That's
gon'
getchu
n***as
clipped
aye
Которая
прикончит
твоих
дружков,
эй
Bust
a
clip
then
I
bust
another
clip
aye
Разряжу
обойму,
а
потом
еще
одну,
эй
Make
these
flips
aye
Делаю
эти
сальто,
эй
Stickin'
to
the
script
Придерживаюсь
сценария
(You're
my
sunshine)
(Ты
мое
солнышко)
Even
if
it
hurt
I'ma
work
Даже
если
будет
больно,
я
буду
работать
Split
the
pie
up
wit'
my
family
like
dessert
Поделюсь
пирогом
со
своей
семьей,
как
десертом
Underhanded
tried
to
drag
me
in
the
dirt
Исподтишка
пытались
втоптать
меня
в
грязь
Demons
workin'
got
my
body
on
alert
Демоны
работают,
мое
тело
настороже
(You're
my
sunshine)
(Ты
мое
солнышко)
Another
body
got
my
doggie
on
my
shirt
Еще
одно
тело,
мой
кореш
на
моей
футболке
R.I.P.
it
hurt
my
body
put
in
work
Покойся
с
миром,
это
причинило
мне
боль,
мое
тело
вложило
труд
Yeah
you
know
I'm
down
to
put
in
work
aye
Да,
ты
знаешь,
я
готов
вложить
труд,
эй
Had
some
long
days
Были
долгие
дни
Been
a
long
time
coming
Этого
момента
долго
ждали
(In
the
morning)
(Поутру)
Had
some
long
days
yeah
Были
долгие
дни,
да
Been
a
long
time
coming
Этого
момента
долго
ждали
Had
some
long
days
Были
долгие
дни
Been
a
long
time
coming
Этого
момента
долго
ждали
(In
the
morning)
(Поутру)
Had
some
long
days
yeah
Были
долгие
дни,
да
Been
a
long
time
coming
Этого
момента
долго
ждали
(You're
my
sunshine)
(Ты
мое
солнышко)
I
just
got
my
heart
broken
Мне
только
что
разбили
сердце
Whatchu'
know
bout
heartbreak?
Что
ты
знаешь
о
разбитом
сердце?
Desperate
like
a
car
chase
Отчаявшийся,
как
автомобильная
погоня
I
ain't
pussy
or
fake
Я
не
трус
и
не
притворяюсь
Whatchu
know
'bout
heartbreak?
Что
ты
знаешь
о
разбитом
сердце?
Told
you
from
the
start
Говорил
тебе
с
самого
начала
Play
your
part
Играй
свою
роль
Or
don't
part-take
Или
не
принимай
участия
Told
you
it'd
be
heartbreak
Говорил
тебе,
что
это
будет
разбитое
сердце
Told
you
it'd
be
Говорил
тебе,
что
это
будет
It
be
hard
on
my
heart
Это
будет
тяжело
для
моего
сердца
A
guilty
conscious
got
my
guard
up
Виноватая
совесть
заставила
меня
насторожиться
Pussy
like
nostalgia
got
me
caught
up
Ностальгия,
как
киска,
застала
меня
врасплох
But
I
can't
be
Но
я
не
могу
быть
Plus
I
got
a
bitch
to
see
tomorrow
К
тому
же
завтра
у
меня
свидание
с
телкой
Taste
like
candy
На
вкус
как
конфета
Bitch
I'm
in
go-hard
mode
that's
my
auto
Сучка,
я
в
режиме
"идти
ва-банк",
это
моя
аксиома
Pussy
n***as
beggin'
for
a
follow
Никчемные
ниггеры
умоляют
подписаться
на
меня
Behave
Веди
себя
прилично
Or
step
up
out
my
life
bitch
Или
убирайся
из
моей
жизни,
сука
(You're
my
sunshine)
(Ты
мое
солнышко)
I
don't
see
my
eyelids
Я
не
вижу
своих
век
(You're
my
sunshine)
(Ты
мое
солнышко)
Had
some
long
days
Были
долгие
дни
Been
a
long
time
coming
Этого
момента
долго
ждали
Had
some
long
days
yeah
Были
долгие
дни,
да
Been
a
long
time
coming
Этого
момента
долго
ждали
Had
some
long
days
Были
долгие
дни
Been
a
long
time
coming
Этого
момента
долго
ждали
Had
some
long
days
yeah
Были
долгие
дни,
да
Been
a
long
time
coming
Этого
момента
долго
ждали
(You're
my
sunshine)
(Ты
мое
солнышко)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Leon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.