Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
on
my
wave
again
Sie
sind
wieder
auf
meiner
Welle
East
end,
deep
end
on
the
wave
again
East
End,
tiefes
Ende,
wieder
auf
der
Welle
Ex
bitch
in
my
face
again
Ex-Bitch
wieder
vor
meiner
Nase
Hit
it
once
and
tell
her
I
need
space
again
Fick
sie
einmal
und
sag
ihr,
ich
brauch
wieder
Abstand
Might
just
rock
the
fade
again
Vielleicht
trag
ich
wieder
den
Fade-Schnitt
Plotting
in
my
mama
base
again,
woo!
Schmiede
wieder
Pläne
in
Mamas
Basis,
woo!
They
on
my
wave
again
Sie
sind
wieder
auf
meiner
Welle
Fuck
you,
goodnight,
dawg
I
wave
to
fam
Fick
dich,
gute
Nacht,
Alter,
ich
winke
der
Familie
I
don't
fuck
with
niggas,
still
they
try
to
steal
the
flow
Ich
ficke
nicht
mit
Niggas,
trotzdem
versuchen
sie,
den
Flow
zu
stehlen
Bail
my
DJ
out
and
kill
a
show
Hol
meinen
DJ
aus
dem
Knast
und
rocke
die
Show
Fuck
I
need
a
deal
for,
I've
been
dealing
dope
Wofür
zum
Teufel
brauch
ich
'nen
Deal,
ich
hab
Drogen
gedealt
If
I
can
get
it
slow,
my
family
good
for
sure
Wenn
ich
es
langsam
rankriege,
geht's
meiner
Familie
sicher
gut
Came
out
of
my
slumber
to
fuck
up
the
summer,
aye
Bin
aus
meinem
Schlummer
erwacht,
um
den
Sommer
aufzumischen,
aye
Can't
help
but
wonder
why
they
finna
pull
up
when
they
got
my
number
(aye!)
Kann
nicht
anders
als
mich
zu
wundern,
warum
sie
aufkreuzen
wollen,
wenn
sie
meine
Nummer
haben
(aye!)
Can't
help
but
wonder,
you
give
me
a
deal
and
I'll
gladly
refund
ya
(aye!)
Kann
nicht
anders
als
mich
zu
wundern,
gib
mir
'nen
Deal
und
ich
erstatte
ihn
dir
gern
zurück
(aye!)
I've
been
up
to
something
Ich
hatte
was
vor
I
made
me
a
someone
with
nothing
and
no
one,
yeah
(aye!)
Ich
hab
aus
nichts
und
niemandem
jemanden
aus
mir
gemacht,
yeah
(aye!)
The
beef
over
Der
Streit
ist
vorbei
Don't
lose
me
no
sleep
over
bitches
Verliere
keinen
Schlaf
wegen
Bitches
She
wanna
leave
me
like
all
the
time,
say
"Maui,
it's
me
or
the
bitches"
Sie
will
mich
ständig
verlassen,
sagt
"Maui,
ich
oder
die
Bitches"
We
fuck
like
all
the
time,
we
don't
agree
on
the
bitches,
yeah
Wir
ficken
die
ganze
Zeit,
wir
sind
uns
bei
den
Bitches
nicht
einig,
yeah
Call
up
my
side
bitch
from
time
to
time
to
let
off
some
steam
on
a
bitch
quick
Ruf
von
Zeit
zu
Zeit
meine
Side-Bitch
an,
um
schnell
bei
'ner
Bitch
Dampf
abzulassen
They
know
that
wave
coming
through
on
some
tidal
shit...
Sie
wissen,
die
Welle
kommt
durch
wie
'ne
Flutwelle...
They
know
that
wave
coming
through
like
it
rained
40
days,
on
some
bible
shit
Sie
wissen,
die
Welle
kommt
durch,
als
hätte
es
40
Tage
geregnet,
wie
in
der
Bibel
It
ain't
no
conspiracy,
niggas
is
fearing
me
Das
ist
keine
Verschwörung,
Niggas
fürchten
mich
Girls
wanna
marry
me,
boys
wanna
mirror
me
Mädels
wollen
mich
heiraten,
Jungs
wollen
mich
spiegeln
Cause
I
want
to
live
a
sweet
life,
hating
niggas
wanna
bury
me
Weil
ich
ein
süßes
Leben
leben
will,
hassende
Niggas
wollen
mich
begraben
Getting
head,
counting
bread,
some
days
that's
therapy
Kopf
bekommen,
Geld
zählen,
an
manchen
Tagen
ist
das
Therapie
They
on
my
wave
again
Sie
sind
wieder
auf
meiner
Welle
East
end,
deep
end
on
the
wave
again
East
End,
tiefes
Ende,
wieder
auf
der
Welle
Ex
bitch
in
my
face
again
Ex-Bitch
wieder
vor
meiner
Nase
Hit
it
once
and
tell
her
I
need
space
again
Fick
sie
einmal
und
sag
ihr,
ich
brauch
wieder
Abstand
Might
just
rock
the
fade
again
Vielleicht
trag
ich
wieder
den
Fade-Schnitt
Plotting
in
my
mama
base
again,
woo!
Schmiede
wieder
Pläne
in
Mamas
Basis,
woo!
They
on
my
wave
again
Sie
sind
wieder
auf
meiner
Welle
Fuck
you,
goodnight,
dawg
I
wave
to
fam
Fick
dich,
gute
Nacht,
Alter,
ich
winke
der
Familie
I
don't
fuck
with
niggas,
still
they
try
to
steal
the
flow
Ich
ficke
nicht
mit
Niggas,
trotzdem
versuchen
sie,
den
Flow
zu
stehlen
Bail
my
DJ
out
and
kill
a
show
Hol
meinen
DJ
aus
dem
Knast
und
rocke
die
Show
Fuck
I
need
a
deal
for,
I've
been
dealing
dope
Wofür
zum
Teufel
brauch
ich
'nen
Deal,
ich
hab
Drogen
gedealt
If
I
can
get
it
slow,
my
family
good
for
sure
Wenn
ich
es
langsam
rankriege,
geht's
meiner
Familie
sicher
gut
Peel
a
blunt
I
need
it
right
now
Dreh
'nen
Blunt,
ich
brauch
ihn
jetzt
sofort
High
as
fuck,
I'm
weeded
right
now
Stoned
wie
Sau,
ich
bin
bekifft
gerade
Can
you
come,
I
need
it
right
now
Kannst
du
kommen,
ich
brauch
es
jetzt
sofort
Can
you
come,
I
need
it
right
now
Kannst
du
kommen,
ich
brauch
es
jetzt
sofort
Can
you
come,
I
need
it
Kannst
du
kommen,
ich
brauch
es
Me
and
yours,
yours,
yours
Ich
und
deine,
deine,
deine
Tell
your
friends
to
eat
it,
then
we
gon'
repeat
it
Sag
deinen
Freundinnen,
sie
sollen
es
fressen,
dann
wiederholen
wir
das
People
changing
like
the
seasons
Leute
ändern
sich
wie
die
Jahreszeiten
Doesn't
phase
me
cause
I'm
seasoned
Stört
mich
nicht,
denn
ich
bin
erfahren
Give
a
man
a
reason,
give
a
man
a
reason
Gib
einem
Mann
einen
Grund,
gib
einem
Mann
einen
Grund
Why
you
even
tweeting
if
you
gon'
delete
it?
Warum
tweetest
du
überhaupt,
wenn
du
es
eh
löschst?
That
shit
got
me
tweaking,
that
shit
got
me
beasting
Die
Scheiße
macht
mich
verrückt,
die
Scheiße
lässt
mich
ausrasten
Now
a
nigga
eating,
yeah
a
nigga
eating
Jetzt
isst
ein
Nigga
gut,
yeah,
ein
Nigga
isst
gut
Need
a
bitch
that
needs
me,
fuck
me
twice
and
leave
me
Brauch
'ne
Bitch,
die
mich
braucht,
fick
mich
zweimal
und
verlass
mich
If
it
ain't
a
Raptor
on
the
TV,
its
apple
on
the
TV
Wenn
nicht
ein
Raptor
im
Fernsehen
läuft,
ist
es
Apple
auf
dem
Fernseher
(What
happened
to
him?)
(Was
ist
mit
ihm
passiert?)
I
tell
that
ting
to
bring
her
friend
Ich
sag
dem
Ding,
sie
soll
ihre
Freundin
mitbringen
I
hit
it
once,
hit
it
again
Ich
fick
sie
einmal,
fick
sie
wieder
Fuck
them
niggas
from
your
ends
Fick
die
Niggas
aus
deiner
Gegend
905
got
me
on
10
905
bringt
mich
auf
10
I
tell
that
ting
to
bring
her
friend
Ich
sag
dem
Ding,
sie
soll
ihre
Freundin
mitbringen
I
hit
it
once,
hit
it
again
Ich
fick
sie
einmal,
fick
sie
wieder
Fuck
them
niggas
from
your
ends
Fick
die
Niggas
aus
deiner
Gegend
905
got
me
on
10
905
bringt
mich
auf
10
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Sean Dimitrie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.