Текст и перевод песни Sean McConnell - Jail Time
Hey
there
boy
what
have
you
done?
Эй,
парень,
что
ты
наделал?
Sold
your
soul
at
twenty-one
Продал
свою
душу
в
двадцать
один
год
There's
still
time
to
up
and
run
Еще
есть
время
встать
и
убежать
Here's
your
last
chance
Это
твой
последний
шанс
I'm
sure
now
it
seems
just
fine
Я
уверен,
что
теперь
все
кажется
просто
прекрасным
But
down
the
road
at
thirty-nine
Но
дальше
по
дороге
в
тридцать
девять
There
ain't
no
such
thing
as
fairy
tale
romance
Нет
такой
вещи,
как
романтическая
сказка.
'Cause
you'll
have
to
spend
your
Christmas
Потому
что
тебе
придется
провести
свое
Рождество
Makin'
small
talk
with
her
folks
Ведет
светскую
беседу
со
своими
родителями
She'll
use
up
all
your
razors
Она
израсходует
все
твои
бритвы
Clean
up
all
your
jokes
Убери
все
свои
шутки
She'll
stick
you
in
a
church
Она
засунет
тебя
в
церковь
Every
Sunday
'til
you
die
Каждое
воскресенье,
пока
ты
не
умрешь
And
even
then
she'll
pray
as
she
cries
И
даже
тогда
она
будет
молиться,
плача
It's
jail
time,
jail
time
Это
тюремное
заключение,
тюремное
заключение
Sheriff,
come
take
me
to
jail
Шериф,
приезжайте
и
отведите
меня
в
тюрьму
Give
me
life,
post
no
bail
Верни
мне
жизнь,
не
вноси
залог.
Tie
me
to
my
ball
and
chain
Привяжи
меня
к
моему
мячу
цепью
I'd
never
wanna
leave
her
anyway
Я
бы
все
равно
никогда
не
захотел
оставлять
ее
No,
I'd
never
wanna
leave
her
anyway
Нет,
я
бы
все
равно
никогда
не
захотел
оставлять
ее
Sign
those
papers
cut
and
dry
Подпишите
эти
бумаги,
разрежьте
и
высушите
You
can
kiss
your
life
goodbye
Ты
можешь
попрощаться
со
своей
жизнью
No
more
cruisin'
downtown
for
single
chicks
Больше
никаких
поездок
по
центру
города
в
поисках
одиноких
цыпочек.
Sell
your
convertible
buy
a
van
Продай
свой
кабриолет
и
купи
фургон
You'll
feel
like
a
lesser
man
Ты
почувствуешь
себя
ничтожеством
When
you
rev
that
engine
just
to
get
your
kicks
Когда
ты
заводишь
двигатель
просто
для
того,
чтобы
получить
удовольствие
She'll
make
you
leave
the
tv
Она
заставит
тебя
оторваться
от
телевизора
When
the
children
need
a
ride
Когда
детей
нужно
подвезти
She'll
tell
you
to
quit
drinkin'
Она
скажет
тебе,
чтобы
ты
бросил
пить.
She'll
make
you
smoke
outside
Она
заставит
тебя
покурить
на
улице
She'll
make
you
say
I
love
you
Она
заставит
тебя
сказать,
что
я
люблю
тебя
When
she
knows
you're
with
your
friends
Когда
она
знает,
что
ты
со
своими
друзьями
That
ain't
it,
that
ain't
where
it
ends
Это
не
то,
на
этом
все
не
заканчивается
It's
jail
time,
jail
time
Это
тюремное
заключение,
тюремное
заключение
When
your
pushin'
comes
to
shove
Когда
твое
упорство
дойдет
до
драки
You'll
fall
in
and
out
of
love
Ты
будешь
то
влюбляться,
то
разлюбливать
Paycheck-to-paycheck
and
day-to-day
От
зарплаты
до
зарплаты
и
изо
дня
в
день
When
that
time
comes,
please
know
Когда
это
время
придет,
пожалуйста,
знай
I
hate
to
say
I
told
you
so
Мне
неприятно
говорить,
что
я
тебе
это
говорил
But
someone
long
ago
said
you'd
end
up
that
way
Но
кто-то
давным-давно
сказал,
что
ты
закончишь
именно
так
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Mcconnell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.