Текст и перевод песни Sean Miller - Chic Easy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chic Easy
Шикарная лёгкость
Oggi
mi
sono
svegliato
più
strano
Сегодня
я
проснулся
каким-то
странным
Sugli
scogli,
chiudo
gli
occhi,
sento
l'amo
На
скалах,
закрываю
глаза,
чувствую
крючок
S'è
strappato,
che
facciamo?
Он
сорвался,
что
будем
делать?
Niente
cena,
peccato,
preghiamo
Без
ужина,
обидно,
помолимся
Poi
vado
lontano
speriamo
Потом
уйду
далеко,
надеюсь
Ma
non
col
pensiero,
davvero
intendevo
Но
не
в
мыслях,
я
действительно
имел
в
виду
Non
m'ero
spiegato
a
mia
madre
Я
не
объяснился
с
матерью
Ho
lasciato
un
biglietto:
"Son
via
ed
ho
mangiato"
Оставил
записку:
"Я
ушёл
и
поел"
Se
ci
chiariamo
ma
perché
lei
invece
fra
ancora
ci
tiene
Если
мы
выясним
отношения,
но
почему
она
всё
ещё
переживает
Io
ne
faccio
a
meno
del
miele
Мне
не
нужен
мёд
Io
non
mi
connetto
alla
tele
Я
не
подключаюсь
к
телеку
Mi
sento
sconnesso
se
guardo
un
canale
Чувствую
себя
отключенным,
если
смотрю
какой-нибудь
канал
Non
sono
in
dovere
di
dovermi
sodomizzare
Я
не
обязан
себя
насиловать
Non
è
il
mio
mestiere
Это
не
моё
дело
Il
mestiere
è
viaggiare,
bandiere,
bandane
Моё
дело
— путешествовать,
флаги,
банданы
La
neve,
la
nave,
Maldive,
moldave,
moldave
Снег,
корабль,
Мальдивы,
молдаванки,
молдаванки
Imbandire
di
tavole
strade,
sparire,
tornare
Устраивать
пиры
на
дорогах,
исчезать,
возвращаться
Fuggire,
morire
per
vivere
meglio
Бежать,
умереть,
чтобы
жить
лучше
Per
vivere
in
tempo
per
viverne
il
tempo
Чтобы
жить
вовремя,
чтобы
прожить
это
время
Per
viverne
il
tempo
sul
serio
Чтобы
прожить
это
время
по-настоящему
Le
macchine,
il
mezzo
Машины,
средство
передвижения
Le
mani
col
medio
Руки
с
поднятым
средним
пальцем
Le
raffiche,
il
vento
Порывы,
ветер
Rimani
o
rimedio
Останься
или
исправь
Rimari
che
ho
dietro,
rivali
che
freno
Рифмую,
что
у
меня
за
спиной,
соперников
торможу
Rivalse
di
amici
che
ho
cari
e
che
ho
dietro
Реванш
друзей,
которых
я
люблю
и
которые
за
мной
Ai
moicani
tu
spari
ma
fra
c'è
il
divieto
По
моим
парням
стреляешь,
но,
братан,
есть
запрет
Ai
miei
cani
gli
spari
ma
RIP
sei
di
vetro
По
моим
псам
стреляешь,
но
покойся
с
миром,
ты
из
стекла
Ma
ti
sei
ripreso?
Ci
sei
fra?
Ты
очухался?
Ты
здесь,
братан?
O
ti
devo
portare
qualcosa?
Ma
cosa
mi
chiedo
Или
тебе
что-то
принести?
Но
что,
спрашиваю
себя
Non
amo
vedere
la
guerra
la
fuori
Не
люблю
видеть
войну
снаружи
Non
voglio
le
gioie,
non
conto
i
dolori
Не
хочу
радостей,
не
считаю
боли
Non
muoio
per
colpa
di
colpi
pattoni
Не
умру
из-за
тупых
пуль
Se
muoio
è
per
colpa
di
suoni
e
colori
Если
умру,
то
из-за
звуков
и
красок
Non
ti
sento
da
giorni
Не
слышу
тебя
несколько
дней
Sono
in
viaggio
da
solo
Путешествую
один
Non
pretendo
che
torni
Не
требую,
чтобы
ты
вернулась
Ma
nemmeno
che
volo
perché
Но
и
не
хочу,
чтобы
ты
улетала,
потому
что
Quando
plano
dall'alto
vedo
il
mondo
davvero
Когда
парю
с
высоты,
вижу
мир
по-настоящему
Tu
vai
piano
io
parto
Ты
идёшь
медленно,
я
улетаю
Tanto
già
lo
sapevo
che
Ведь
я
уже
знал,
что
Se
qualcuno
mi
da
la
forza
Если
кто-то
даст
мне
силы
Fra
mi
rafforzo
così
Братан,
я
укрепляюсь
так
Fai
te,
nessuno
mi
da
la
forza
Делай,
как
знаешь,
никто
не
даёт
мне
силы
Ma
me
la
cavo
così
trà
Но
я
справляюсь
вот
так,
знаешь
Vesto
le
vesti
di
uomini
chic
Ношу
одежду
шикарных
мужчин
Nei
sogni
ma
nella
realtà
vesto
Jeans
В
мечтах,
но
в
реальности
ношу
джинсы
Non
scendo
con
she
ma
esco
con
chi
Не
тусуюсь
с
ней,
а
выхожу
с
той,
Dimostra
di
sapermi
capire
appieno
Кто
показывает,
что
понимает
меня
полностью
Aaaaaah
appieno,
Aaaaaah
appieno
Ааааах,
полностью,
Ааааах,
полностью
Aaaaaah
appieno,
Aaaaaah
appieno
Ааааах,
полностью,
Ааааах,
полностью
Chi
dimostra
di
sapermi
capire
appieno
Кто
показывает,
что
понимает
меня
полностью
Capirmi
appieno,
capirmi
appieno
ci
spero
Понимать
меня
полностью,
понимать
меня
полностью,
надеюсь
Capo
Iracheno,
ci
sparo
Иракский
босс,
стреляю
в
него
Decreto
con
te,
non
bevo
Moët
dentro
al
club
Решаю
с
тобой,
не
пью
Moët
в
клубе
Ma
bevo
la
birra
alsaziano,
verde
speranza
А
пью
эльзасское
пиво,
зелёная
надежда
Foglie
d'autunno,
carezze,
vermi
in
sostanza
Осенние
листья,
ласки,
черви,
по
сути
Barbaro,
Unno,
certezze,
scadenze
Варвар,
Гунн,
уверенность,
сроки
Fra
guarda
un
po'
il
burro
se
bisogna
usarlo
Братан,
посмотри
на
масло,
если
нужно
его
использовать
Alle
sette
si
mangia
ma
mangiar
da
solo
mi
stanca
В
семь
едим,
но
есть
одному
меня
утомляет
Come
ogni
volta
da
solo
in
sta
stanza
Как
всегда,
один
в
этой
комнате
Immerso
nel
buio
quintali
di
carta
pesta,
bestia
calda
Погруженный
в
темноту,
тонны
папье-маше,
горячий
зверь
La
mia
palestra
è
di
note
Мой
спортзал
— это
ноты
Di
notte
la
fronte
si
bagna
Ночью
лоб
становится
влажным
Ma
chi
se
ne
fotte
dell'acqua
Но
кому
какое
дело
до
воды
Lacrime
in
viso,
se
incido
sorrido
Слёзы
на
лице,
если
делаю
надрез,
улыбаюсь
Se
spacca,
se
st'acqua
non
devo
pagarla
Если
прёт,
если
эту
воду
не
нужно
оплачивать
Non
ti
sento
da
giorni
Не
слышу
тебя
несколько
дней
Sono
in
viaggio
da
solo
Путешествую
один
Non
pretendo
che
torni
Не
требую,
чтобы
ты
вернулась
Ma
nemmeno
che
volo
perché
Но
и
не
хочу,
чтобы
ты
улетала,
потому
что
Quando
plano
dall'alto
vedo
il
mondo
davvero
Когда
парю
с
высоты,
вижу
мир
по-настоящему
Tu
vai
piano
io
parto
Ты
идёшь
медленно,
я
улетаю
Tanto
già
lo
sapevo
che
Ведь
я
уже
знал,
что
Se
qualcuno
mi
da
la
forza
Если
кто-то
даст
мне
силы
Fra
mi
rafforzo
così
Братан,
я
укрепляюсь
так
Fai
te,
nessuno
mi
da
la
forza
Делай,
как
знаешь,
никто
не
даёт
мне
силы
Ma
me
la
cavo
così
trà
Но
я
справляюсь
вот
так,
знаешь
Vesto
le
vesti
di
uomini
Chic
Ношу
одежду
шикарных
мужчин
Nei
sogni
ma
nella
realtà
vesto
Jeans
В
мечтах,
но
в
реальности
ношу
джинсы
Non
scendo
con
she
ma
esco
con
chi
Не
тусуюсь
с
ней,
а
выхожу
с
той,
Dimostra
di
sapermi
capire
appieno
Кто
показывает,
что
понимает
меня
полностью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Michael Miller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.