Sean Nicholas Savage - Metro Phenomenon - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sean Nicholas Savage - Metro Phenomenon




The smell of fruit stains the colour of the rain
Запах фруктов окрашивает цвет дождя.
The window green lush a rush throughout the train
За окном зелень пышная ажиотаж по всему поезду
A silent world that you never heard this way
Безмолвный мир, который ты никогда не слышал таким образом.
Something thick is in the air today
Что-то густое витает сегодня в воздухе.
Heads down swaying like wet palms
Головы опущены, покачиваясь, как мокрые ладони.
Asleep in the morning still dark
Спит утром, еще темно.
A glow invisible a song unsung
Сияние невидимое песня невоспетая
And all flex come undone
И все понты разваливаются.
As the doors slide open
Когда двери открываются ...
Bottles and glasses raining down
Бутылки и стаканы сыплются дождем.
While the streets are screaming
В то время как улицы кричат
Suddenly hissing waves of magic
Внезапно шипящие волны магии
I wonder what are the chances
Интересно каковы шансы
What do they matter anyway?
Какое они имеют значение?
It's an emotional happening
Это эмоциональное событие.
A metro phenomenon
Феномен метро
To see yourself from afar
Увидеть себя издалека
In a crowded metro car
В переполненном вагоне метро
Love surrounded
Любовь окружена
Smiles, laughter without fear
Улыбки, смех без страха.
In a city that's seen so much pain
В городе, который видел так много боли.
Hums seize, traffic shivers in the breeze
Гудки захватывают, движение дрожит на ветру.
Spilt milk pours throughout all the streets and trees
Пролитое молоко разливается по всем улицам и деревьям.
In a thud in rhythm purring, roaring, dreaming like a flood
В глухом стуке, в ритме, мурлыкающем, ревущем, мечтающем, как потоп.
And all flex come undone
И все понты разваливаются.
Now the years like windows
Теперь годы похожи на окна.
Row by row above and below
Ряд за рядом сверху и снизу
Filled with the golden light of dawn
Наполненный золотым светом рассвета
You hear the sound of babies screaming
Ты слышишь крики младенцев.
I don't mean to be emo
Я не хочу быть эмо
How can i feel about this though?
Но что я могу чувствовать по этому поводу?
Our miscommunication
Наше недопонимание
International relations
Международные отношения
As if they all could hear the song
Как будто все они могли слышать песню.
A metro phenomenon
Феномен метро





Авторы: Sean Nicholas Savage


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.