Sean P - We Belong Together - перевод текста песни на немецкий

We Belong Together - Sean Pперевод на немецкий




We Belong Together
Wir gehören zusammen
When you left, I lost a part of me
Als du gingst, verlor ich einen Teil von mir
It's still so hard to believe
Es ist immer noch so schwer zu glauben
Come back, baby, please
Komm zurück, Baby, bitte
'Cause we belong together
Denn wir gehören zusammen
Haha, remix, Desert Storm
Haha, Remix, Desert Storm
Uh, yo, show your respect whenever you hear me or see me
Uh, yo, zeig deinen Respekt, wann immer du mich hörst oder siehst
(This is the emancipation of Mimi)
(Das ist die Emanzipation von Mimi)
Hot like the real fever, the real diva
Heiß wie das wahre Fieber, die wahre Diva
So successful, yet, still so eager
So erfolgreich und doch immer noch so eifrig
No matter what they say, it's on forever
Egal was sie sagen, es ist für immer
(It's our time right now) more than ever
(Es ist jetzt unsere Zeit) mehr denn je
(To the death) we gon' get it on together
(Bis zum Tod) wir werden es zusammen schaffen
And MC, you know we belong together, come on
Und MC, du weißt, wir gehören zusammen, komm schon
I lost a part of me
Ich habe einen Teil von mir verloren
When you left, boy, can't you see?
Als du gingst, siehst du das nicht?
Boy, come back, baby, please
Schatz, komm zurück, bitte
'Cause we belong together
Denn wir gehören zusammen
Who am I gon' lean on when times get rough?
An wen soll ich mich lehnen, wenn es hart auf hart kommt?
Who's gon' to talk to me 'til the sun comes up?
Wer wird mit mir reden, bis die Sonne aufgeht?
Who's gon' take your place, there ain't nobody there
Wer wird deinen Platz einnehmen, da ist niemand
Oh, baby, baby, we belong together
Oh, Baby, Baby, wir gehören zusammen
I only think of you on two occasions
Ich denke nur zu zwei Gelegenheiten an dich
That's day and night (oh-oh)
Das ist Tag und Nacht (oh-oh)
I'd go for broke if I could be with you
Ich würde alles riskieren, wenn ich bei dir sein könnte
Only you can make it right, make it right, make it right
Nur du kannst es richtig machen, es richtig machen, es richtig machen
We belong together like the sun in the summertime
Wir gehören zusammen wie die Sonne im Sommer
Bounce in a lemon range (skip in a hummer lime)
Hüpfen in einem Zitronen-Range (hüpfen in einem Hummer-Lime)
(P and kiss, in and out) Mariah on the other line
(P und Kuss, rein und raus) Mariah am anderen Ende der Leitung
Baby, I'ma come back (believe it'll come a time)
Baby, ich komme zurück (glaube, es wird eine Zeit kommen)
We belong together like peanut butter and jelly
Wir gehören zusammen wie Erdnussbutter und Marmelade
Februaries and skellies, after parties and tellies
Februare und Skellies, Afterpartys und Tellies
Feel you in my stomach like you a part of my belly
Fühle dich in meinem Bauch, als wärst du ein Teil von mir
Baby, I'ma come back with every part of you ready
Baby, ich komme zurück, mit jedem Teil von dir bereit
I lost a part of me
Ich habe einen Teil von mir verloren
When you left, boy, can't you see?
Als du gingst, siehst du das nicht?
Boy, come back, baby, please
Schatz, komm zurück, bitte
'Cause we belong together
Denn wir gehören zusammen
Who am I gon' lean on when times get rough?
An wen soll ich mich lehnen, wenn es hart auf hart kommt?
Who's gon' to talk to me 'til the sun comes up?
Wer wird mit mir reden, bis die Sonne aufgeht?
Who's gon' take your place, there ain't nobody there
Wer wird deinen Platz einnehmen, da ist niemand
Oh, baby, baby, we belong together
Oh, Baby, Baby, wir gehören zusammen
I can't sleep at night when you are on my mind
Ich kann nachts nicht schlafen, wenn du in meinen Gedanken bist
Bobby Womack's on the radio
Bobby Womack ist im Radio
Saying to me, "If you think you're lonely now, wait until tonight"
Und sagt zu mir: "Wenn du denkst, du bist jetzt einsam, warte bis heute Nacht"
Boy, I'm feeling all out of my element, throwing things, crying
Schatz, ich fühle mich völlig aus meinem Element, werfe Sachen, weine
Tryin' to figure out where the hell I went wrong
Versuche herauszufinden, wo zum Teufel ich falsch abgebogen bin
The pain reflected in this song
Der Schmerz, der sich in diesem Lied widerspiegelt
Ain't even half of what I'm feeling inside
Ist nicht mal die Hälfte von dem, was ich innerlich fühle
I need you, need you back in my life, baby (let's go)
Ich brauche dich, brauche dich zurück in meinem Leben, Baby (los geht's)
You gon' need a shoulder to cry on
Du wirst eine Schulter zum Anlehnen brauchen
Classic Mustang Cobra to ride on
Einen klassischen Mustang Cobra zum Draufreiten
Past is the past, just let it be bygone's
Vergangenheit ist Vergangenheit, lass es vergangen sein
Matter of fact, I know a fly song that we could vibe on
Tatsache ist, ich kenne einen geilen Song, zu dem wir viben könnten
Let's get it straight
Lass uns die Sache klären
If it's the six or the quarter to eight
Wenn es sechs oder Viertel vor acht ist
(Then I'm throwing Babyface or Shy on)
(Dann lege ich Babyface oder Shy auf)
Yeah and Kiss, Ghost and MC
Ja, und Kiss, Ghost und MC
Get close and toast to the diva and MC's
Komm näher und stoße auf die Diva und die MCs an
Uh, the trees will blow
Uh, die Bäume werden wehen
Big cups of Pinot Grigio (take it easy, though)
Große Becher Pinot Grigio (aber immer mit der Ruhe)
We belong together, we know that
Wir gehören zusammen, das wissen wir
Now I think that it's 'bout time we show that
Jetzt denke ich, es ist an der Zeit, dass wir das zeigen
Even though every moment won't be a Kodak (naw)
Auch wenn nicht jeder Moment ein Kodak-Moment sein wird (nein)
Sometimes we argue, I spaz out, grab my bozak
Manchmal streiten wir, ich raste aus, schnappe mir meinen Bozak
Come back not 'cause I have to, I want to
Komm zurück, nicht weil ich muss, sondern weil ich will
And naw, I don't just wanna have you, I want you, uh
Und nein, ich will dich nicht nur haben, ich will dich, uh
I lost a part of me
Ich habe einen Teil von mir verloren
When you left, boy, can't you see?
Als du gingst, siehst du das nicht?
Boy, come back, baby, please
Schatz, komm zurück, bitte
'Cause we belong together
Denn wir gehören zusammen
Who am I gon' lean on when times get rough?
An wen soll ich mich lehnen, wenn es hart auf hart kommt?
Who's gon' to talk to me 'til the sun comes up?
Wer wird mit mir reden, bis die Sonne aufgeht?
Who's gon' take your place, there ain't nobody there
Wer wird deinen Platz einnehmen, da ist niemand
Oh, baby, baby, we belong together
Oh, Baby, Baby, wir gehören zusammen
This is, the Desert Storm remix, haha (we belong together)
Das ist der Desert Storm Remix, haha (wir gehören zusammen)
(Oh, baby, baby, we belong together)
(Oh, Baby, Baby, wir gehören zusammen)
DJ Clue, Desert Storm (oh, come back, baby, please)
DJ Clue, Desert Storm (oh, komm zurück, Baby, bitte)
We belong together (MC)
Wir gehören zusammen (MC)
Oh, come back, baby, please (woo)
Oh, komm zurück, Baby, bitte (woo)
Is it so hard to believe? We belong together
Ist es so schwer zu glauben? Wir gehören zusammen
We back, baby (oh, baby, baby, we belong together)
Wir sind zurück, Baby (oh, Baby, Baby, wir gehören zusammen)
We belong together
Wir gehören zusammen





Авторы: Jermaine Dupri, Manuel Lonnie Seal, Mariah Carey, Kenneth B Edmonds, Johnata M Austin, Bobby Womack, Darnell Bristoll, Patrick L Moten, Sidney Johnson, Sandra Sully


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.