Sean Paul - My Name - перевод текста песни на немецкий

My Name - Sean Paulперевод на немецкий




My Name
Mein Name
I don't see you again
Ich sehe dich nicht wieder
B'cause of them
Wegen ihnen
Sometimes I hear you callin' out my name
Manchmal höre ich dich meinen Namen rufen
And I can hear you deep down inna mi brain
Und ich kann dich tief in meinem Gehirn hören
If I'm a fool I've only got myself to blame
Wenn ich ein Narr bin, habe ich nur mich selbst zu beschuldigen
Self to blame, self to blame
Mich selbst zu beschuldigen, mich selbst zu beschuldigen
Well I can see the sign 'cause I'm not blind
Nun, ich kann das Zeichen sehen, denn ich bin nicht blind
Although you're not mine from time to time
Obwohl du nicht mein bist, von Zeit zu Zeit
I've got to make you know you are my sunshine
Ich muss dich wissen lassen, du bist mein Sonnenschein
My sunshine, my sunshine
Mein Sonnenschein, mein Sonnenschein
I love you baby but you don't love me back, why?
Ich liebe dich, Baby, aber du liebst mich nicht zurück, warum?
You drive me crazy 'cause yu fi gi mi dat bly
Du machst mich verrückt, weil du mir diesen Gefallen tun musst
You make me high, I just can't deny
Du machst mich high, ich kann es einfach nicht leugnen
Love out potential a fill up inna I and I
Die Liebe aus Potenzial erfüllt mich und dich, uns beide
Just give me the privilege and run away yu man
Gib mir einfach das Privileg und lauf deinem Mann davon
I got the plan, fi mek yu tun on
Ich habe den Plan, um dich anzumachen
Baby just believe me 'cause my word is my bond!
Baby, glaub mir einfach, denn mein Wort ist meine Verpflichtung!
Sometime I think I hear you but I am hearin' wrong, girl
Manchmal denke ich, ich höre dich, aber ich höre falsch, Mädchen
Sometimes I hear you callin' out my name
Manchmal höre ich dich meinen Namen rufen
And I can hear you deep down inna mi brain
Und ich kann dich tief in meinem Gehirn hören
If I'm a fool I've only got myself to blame
Wenn ich ein Narr bin, habe ich nur mich selbst zu beschuldigen
Self to blame, self to blame
Mich selbst zu beschuldigen, mich selbst zu beschuldigen
Well I can see the sign 'cause I'm not blind
Nun, ich kann das Zeichen sehen, denn ich bin nicht blind
Although you're not mine from time to time
Obwohl du nicht mein bist, von Zeit zu Zeit
I've got to make you know you are my sunshine
Ich muss dich wissen lassen, du bist mein Sonnenschein
My sunshine, my sunshine
Mein Sonnenschein, mein Sonnenschein
Rude boy lovin' a nu something fi she ramp wid
Rüde Jungenliebe ist nichts, womit sie spielen sollte
Everyman him need a woman fi be a live blanket
Jeder Mann braucht eine Frau, um eine lebende Decke zu sein
If she diss yu, spank it, you hold dat and crank it
Wenn sie dich abweist, versohl ihr den Hintern, halt das fest und dreh es hoch
If she never love you good you know you would have flunk it
Wenn sie dich nie gut geliebt hätte, wüsstest du, dass du durchgefallen wärst
Baby girl you know I love you but you follow yu friend dem
Baby Girl, du weißt, ich liebe dich, aber du folgst deinen Freundinnen
Now you gonna break Sean Paul heart in two
Jetzt wirst du Sean Pauls Herz in zwei brechen
You have the dapper all a bawl and all a mek phone call
Du hast den Adretten, der ganz am Weinen ist und dauernd anruft
What yu really expect man fi do?
Was erwartest du wirklich, was ein Mann tun soll?
Sometimes I hear you callin' out my name
Manchmal höre ich dich meinen Namen rufen
And I can hear you deep down inna mi brain
Und ich kann dich tief in meinem Gehirn hören
If I'm a fool I've only got myself to blame
Wenn ich ein Narr bin, habe ich nur mich selbst zu beschuldigen
Self to blame, self to blame
Mich selbst zu beschuldigen, mich selbst zu beschuldigen
Well I can see the sign 'cause I'm not blind
Nun, ich kann das Zeichen sehen, denn ich bin nicht blind
Although you're not mine from time to time
Obwohl du nicht mein bist, von Zeit zu Zeit
I've got to make you know you are my sunshine
Ich muss dich wissen lassen, du bist mein Sonnenschein
My sunshine, my sunshine
Mein Sonnenschein, mein Sonnenschein
Tick, tock mi get heart attack
Tick, tock, ich bekomme einen Herzanfall
When mi hear she leavin' and she naw come back
Wenn ich höre, dass sie geht und nicht zurückkommt
Mi caan believe me dreams to mi love world crash
Ich kann nicht glauben, dass meine Träume von meiner Liebeswelt zerplatzen
A lucky thing she never know where mi hide mi stash, but
Ein Glück, dass sie nie wusste, wo ich meinen Vorrat verstecke, aber
Sometimes I hear you callin' out my name
Manchmal höre ich dich meinen Namen rufen
And I can hear you deep down inna mi brain
Und ich kann dich tief in meinem Gehirn hören
If I'm a fool I've only got myself to blame
Wenn ich ein Narr bin, habe ich nur mich selbst zu beschuldigen
Self to blame, self to blame
Mich selbst zu beschuldigen, mich selbst zu beschuldigen
Well I can see the sign 'cause I'm not blind
Nun, ich kann das Zeichen sehen, denn ich bin nicht blind
Although you're not mine from time to time
Obwohl du nicht mein bist, von Zeit zu Zeit
I've got to make you know you are my sunshine
Ich muss dich wissen lassen, du bist mein Sonnenschein
My sunshine, my sunshine
Mein Sonnenschein, mein Sonnenschein
I love you baby but you don't love me back, why?
Ich liebe dich, Baby, aber du liebst mich nicht zurück, warum?
You drive me crazy 'cause yu fi gi mi dat bly
Du machst mich verrückt, weil du mir diesen Gefallen tun musst
You make me high, I just can't deny
Du machst mich high, ich kann es einfach nicht leugnen
Love out potential a fill up inna I and I
Die Liebe aus Potenzial erfüllt mich und dich, uns beide
I don't see you again
Ich sehe dich nicht wieder
All b'cause of dem again
Alles wieder wegen ihnen
Sometimes I hear you callin' out my name
Manchmal höre ich dich meinen Namen rufen
And I can hear you deep down inna mi brain
Und ich kann dich tief in meinem Gehirn hören
If I'm a fool I've only got myself to blame
Wenn ich ein Narr bin, habe ich nur mich selbst zu beschuldigen
Self to blame, self to blame
Mich selbst zu beschuldigen, mich selbst zu beschuldigen
Well I can see the sign 'cause I'm not blind
Nun, ich kann das Zeichen sehen, denn ich bin nicht blind
Although you're not mine from time to time
Obwohl du nicht mein bist, von Zeit zu Zeit
I've got to make you know you are my sunshine
Ich muss dich wissen lassen, du bist mein Sonnenschein
My sunshine, my sunshine
Mein Sonnenschein, mein Sonnenschein
Rude boy lovin' a nu something fi she ramp wid
Rüde Jungenliebe ist nichts, womit sie spielen sollte
Everyman him need a woman fi be a live blanket
Jeder Mann braucht eine Frau, um eine lebende Decke zu sein
If she diss yu, spank it, you hold dat and crank it
Wenn sie dich abweist, versohl ihr den Hintern, halt das fest und dreh es hoch
If she never love you good you know you would have flunk it
Wenn sie dich nie gut geliebt hätte, wüsstest du, dass du durchgefallen wärst
Baby girl you know I love you but you follow yu friend dem
Baby Girl, du weißt, ich liebe dich, aber du folgst deinen Freundinnen
Now you gonna break Sean Paul heart in two
Jetzt wirst du Sean Pauls Herz in zwei brechen
You have the dapper all a bawl and all a mek phone call
Du hast den Adretten, der ganz am Weinen ist und dauernd anruft
What yu really expect man fi do?
Was erwartest du wirklich, was ein Mann tun soll?
Sometimes I hear you callin' out my name
Manchmal höre ich dich meinen Namen rufen
And I can hear you deep down inna mi brain
Und ich kann dich tief in meinem Gehirn hören
If I'm a fool I've only got myself to blame
Wenn ich ein Narr bin, habe ich nur mich selbst zu beschuldigen
Self to blame, self to blame
Mich selbst zu beschuldigen, mich selbst zu beschuldigen





Авторы: Andre Gray, Sean Paul Henriques, Iris James, Donald Dennis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.