Текст песни и перевод на английский Sean Poly - Noi Due
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dimmi
tu
cosa
ne
pensi
Tell
me
what
you
think
Se
domani
scoppia
il
mondo
e
rimaniamo
noi
due
If
the
world
ends
tomorrow
and
we
are
the
only
two
left
Io
che
pure
in
quei
momenti
penso
ai
miei
interessi
Me,
who
even
in
those
moments
thinks
of
myself
Tu
che
invece
pensi
ancora
al
bene
di
noi
due
You,
who
on
the
other
hand
still
think
of
our
well-being
A
me
serve
più
spazio,
poi
adagio
I
need
more
space,
then
slowly
Prendo
il
tuo
braccio,
poi
viaggiando
I
take
your
arm,
then
traveling
Dimmi
te
se
ti
fidi,
sì
di
me
Tell
me
if
you
trust
yourself,
yes
with
me
Io
per
te
sai
che
passerei
ogni
limite
You
know
that
for
you
I
would
cross
any
line
Vieni
vieni
dai,
vedi
quanto
è
bello
il
mondo
Come
on,
come
on,
see
how
beautiful
the
world
is
Quanto
mi
odi
sai,
sò
che
io
ne
ho
perso
il
conto
You
know
how
much
I
hate
you,
I
know
I've
lost
count
Mi
riempi
di
like
ad
ogni
foto
che
io
posto
You
like
every
photo
I
post
Ma
non
mi
ricordo,
io
sono
il
solito
stronzo
But
I
don't
remember,
I'm
the
usual
asshole
E
vieni
con
me
And
come
with
me
La
vita
è
un
mare
ed
io
mi
trovo
a
cielo
aperto
a
cavalcare
Life
is
an
ocean
and
I
find
myself
in
the
open
sky
riding
Sopra
queste
onde
Above
these
waves
E
da
lontano
And
from
afar
Vedo
una
luce
tu
sei
il
mio
faro
I
see
a
light
you
are
my
beacon
E
lo
raggiungo
questa
notte
And
I
reach
it
tonight
Eh,
a
costo
di
invertir
le
rotte
Eh,
at
the
cost
of
reversing
the
course
Eh,
a
costo
di
sfidar
la
sorte
Eh,
at
the
cost
of
defying
fate
Eh,
ad
ogni
sbaglio
ancor
più
forte
Eh,
with
every
mistake
even
stronger
E
brucia
il
tempo
come
brucia
il
sole
And
time
burns
like
the
sun
burns
Bruciamo
noi
o
brucia
l′emozione?
Do
we
burn
or
does
the
emotion
burn?
Perdiamo
il
tempo
eppure
le
parole
We
waste
time
and
yet
words
Perdiamo
il
cuore
insieme
alle
persone
We
lose
our
heart
and
our
people
Io
mi
sento
solo,
anche
con
te
solo
I
feel
lonely,
even
with
you
alone
Sempre
solo,
mmm
vivo
solo
Always
alone,
mmm
live
alone
Sto
vivendo
solo
e
vivo
soltanto
I
am
living
alone
and
I
live
only
Mama,
como
te
llama?
Mama,
what's
your
name?
Quiero
te
en
mi
casa
poi
dormire
en
mi
cama
I
want
you
in
my
house
then
sleep
in
my
bed
Mi
sembri
un
po'
strana
You
seem
a
little
strange
to
me
Se
hai
un
problema
chiama
If
you
have
a
problem
call
me
Io
che
non
mi
chiedo
se
mi
ama
o
non
mi
ama
I
don't
ask
myself
if
she
loves
me
or
not
Mama,
como
te
llama?
Mama,
what's
your
name?
Quiero
te
en
mi
casa
poi
dormire
en
mi
cama
I
want
you
in
my
house
then
sleep
in
my
bed
Mi
sembri
un
po′
strana
You
seem
a
little
strange
to
me
Se
hai
un
problema
chiama
If
you
have
a
problem
call
me
Io
che
non
mi
chiedo
se
mi
ama
o
non
mi
ama
I
don't
ask
myself
if
she
loves
me
or
not
Mama,
como
te
llama?
Mama,
what's
your
name?
Quiero
te
en
mi
casa
poi
dormire
en
mi
cama
I
want
you
in
my
house
then
sleep
in
my
bed
Mi
sembri
un
po'
strana
You
seem
a
little
strange
to
me
Se
hai
un
problema
chiama
If
you
have
a
problem
call
me
Io
che
non
mi
chiedo
se
mi
ama
o
non
mi
ama
I
don't
ask
myself
if
she
loves
me
or
not
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paolo Zakhary
Альбом
Solo
дата релиза
25-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.