Sean Poly - Tutto apposto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sean Poly - Tutto apposto




Tutto apposto
Everything's Alright
Va tutto bene è tutto apposto
It's all good, it's all okay
Va tutto bene è tutto apposto
It's all good, it's all okay
Va tutto bene è tutto apposto
It's all good, it's all okay
Va tutto bene è tutto apposto
It's all good, it's all okay
Va tutto bene è tutto apposto
It's all good, it's all okay
Sai che ti conviene stare al tuo posto
You know it's better for you to stay there in your place
Questa mamy è calda sembra ferragosto
This mommy is hot, it's like the middle of August
Puoi anche spinger prova da qui non mi sposto
You can even push, try from here, I won't move
Sembra che
It seems that
Fanno tutti questo per potere dire cosa
Everybody does this to be able to say something
Se alla fine non ci metti un po′ di sugo
If in the end you don't put some sauce in it
Tu che con le donne fai un po' la fine di
You who with women end up like
Morgan perché sono due mesi che cerchi il Bugo
Morgan because for two months you've been looking for Bugo
Fumo e chiudo strofè
I smoke and close the verse
Chiudo e fumo cose
I close and smoke stuff
In mezzo al mare mosè
In the middle of the sea, Moses
Tu mi chiedi com è
You ask me how it is
Tutto appo tutto be
Everything's okay, yeah
Dimmi
Tell me
Perché stai facendo i capricci
Why are you acting up
Io che ho due colori nei ricci
Me who has two colors in my curls
E mi chiedono se li ho fatti per moda o
And they ask me if I did them for fashion or
Vogliono sapere il motivo del perché li ho tinti
They want to know the reason why I dyed them
Non rispondo quindi mandano i trilli
I don't answer so they send chills
E vi ammazzo pure in tuta alla Kill Bill
And I'll kill you even in a tracksuit like in Kill Bill
Sono il principe a Torino come Willy
I'm the prince in Turin like Willy
Va va va
Go, go, go
Va tutto bene è tutto apposto
It's all good, it's all okay
Va tutto bene è tutto apposto
It's all good, it's all okay
Va tutto bene è tutto apposto
It's all good, it's all okay
Va tutto bene è tutto apposto
It's all good, it's all okay
Ho un ami che la fu fino al fi e poi la pa
I have a friend who smokes the hash until it's finished and then he pays
C′è un ti che la su fa tro non è sa
There's a guy who smokes it up there, it's not healthy
Na
Na
Qua se vivi scrivi se no vola
Here if you live, you write, if not, you fly
Io tra i libri ed i miti dalla scuola
Me between books and myths from school
I miei amici in campo fan rabbona
My friends on the field play hooky
Ma fuori son peggio di Maradona
But outside they're worse than Maradona
Ehi ehi calma
Hey, hey, calm down
Fatti un altra canna
Roll another joint
Dopo mayday guarda
After mayday, look
Io che ho gli occhi come un panda
Me who has eyes like a panda
Giro bayblade in stanza
Spin beyblade in the room
Si ma soltanto per scriverne un altra
Yes, but only to write another one
Sembra la casa di carta
It looks like the Paper House
Io il professore e comando
Me, the professor, in command
Perché raramente io sbaglio
Because I rarely make mistakes
Ho mille flow
I have a thousand flows
E tutti buo
And they're all good
A me non importa quello che dicono
I don't care what they say
No
No
Qua si fingono bro
Here they pretend to be bros
Si ma solo per ottenere e quello che vo
Yes, but only to get what I want
Io che parlo di hip hop
Me who talks about hip hop
A volte capiscono e dopo mi fanno chapeu
Sometimes they understand and then they applaud me
E mi chiedon com e va tutto bene è tutto appo'
And they ask me how it's going, everything's good, it's all okay
(M'Sient? T′appost?)
(Do you hear me? You okay?)
Va tutto bene è tutto apposto
It's all good, it's all okay
Va tutto bene è tutto apposto
It's all good, it's all okay
Va tutto bene è tutto apposto
It's all good, it's all okay
Va tutto bene è tutto apposto
It's all good, it's all okay





Авторы: Marco Fotia, Paolo Zakhary


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.