Текст и перевод песни Sean Price feat. Doom - The Unexpected
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Unexpected
Неожиданное
You
say
the
beat
grabbed
you,
then
the
rhyme
stabbed
you
Ты
говоришь,
бит
тебя
захватил,
а
рифма
пронзила,
But
can't
prove
it
was
my
clients
Doom
and
Babu?
Но
не
можешь
доказать,
что
это
моих
клиентов,
Дума
и
Бабу,
дело?
I
rest
my
case
- the
witness
never
showed
up
Я
закрываю
дело
- свидетель
не
явился.
They
both
kept
heat
on
the
street
and
had
it
sewed
up
Они
оба
держали
улицу
в
ежовых
рукавицах
и
всё
контролировали.
Defense
was
wise,
complete
with
alibis
Защита
была
мудрой,
с
полным
алиби.
What
the
informer
told
the
coroner
was
a
pile
of
lies
То,
что
информатор
рассказал
коронеру,
было
сплошной
ложью.
Beat
the
rap
in
a
court
of
law
Избежали
наказания
в
суде,
Free
to
beat
the
crap
out
the
snitches
while
protectin
and
extortin
the
poor
Свободны
избивать
стукачей,
защищая
и
вымогая
у
бедняков.
Expect
to
expect
the
unexpected
Жди
неожиданного.
Check
for
wreck,
tons
up
under
or
in
front
of
Han
detected
Берегись
аварии,
куча
машин
под
или
перед
обнаруженным
Ханом.
Thunder
for
breakfast,
sun
a
hundred
sons
in
under
a
second
Гром
на
завтрак,
сотня
сыновей
под
солнцем
менее
чем
за
секунду.
Whoever
disrespect
neck
get
disconnected
Кто
проявит
неуважение,
тому
шею
свернут.
Off
the
record
macho
steel
cage
tiger
stripe
Не
для
протокола:
мачо,
стальная
клетка,
тигриные
полосы.
Metal
Fang
strike
a
virgin's
Macho
Libre
biker
type
Металлический
Клык
бьет
девственника,
байкера
в
стиле
Мачо
Либре.
Rigged
for
a
fake
drawer,
that's
what
the
paper
do
Подстроенный
фальшивый
ящик,
вот
что
делают
деньги.
Pick
more
cake
score
HD
pay-per-view
Больше
бабла,
больше
очков,
HD
платный
просмотр.
It's
much
safer
for
you
to
cry
dry
tears
for
years
Тебе
гораздо
безопаснее
годами
лить
сухие
слезы.
Dun-da-da-dah
Villain
here,
no
fears
Дун-да-да-да,
Злодей
здесь,
без
страха.
It
is
what
it
is
'cept
it
ain't
what
it
used
to
be
Всё
как
есть,
кроме
того,
что
всё
не
так,
как
раньше.
That's
news
to
me
choose
to
be
free
musically
Это
новость
для
меня,
выбираю
быть
свободным
музыкально.
Take
it
from
Doom-Deini
the
crew
meanie
Поверь
Дум-Дейни,
злобному
участнику
команды.
Act
like
you
don't
know
or
even
if
you
see
me
Делай
вид,
что
не
знаешь,
даже
если
увидишь
меня.
In
it
for
the
green
zuchini,
so
we
can
get
a
new
Beemie
В
деле
ради
зелёных
кабачков,
чтобы
мы
могли
получить
новый
BMW.
For
Babu,
the
1 and
2's
genie
Для
Бабу,
джинна
вертушек.
"Don't
start
none,
won't
be
none"
"Не
начинай,
и
не
будет
ничего."
"Your
game,
I'm
above
it,
it's
combat"
"Твоя
игра,
я
выше
этого,
это
бой."
"My
advice,
quit
talkin,
it's
over"
- "no
doubt"
"Мой
совет,
прекрати
болтать,
всё
кончено"
- "без
сомнения".
"You
don't
know-know-know-know
what
it's
about"
"Ты
не
знаешь,
не
знаешь,
не
знаешь,
о
чём
речь."
Question!
Nigga.
have
you
ever
heard
of
Sean?
Вопрос!
Нигга,
ты
когда-нибудь
слышал
о
Шоне?
Hell
yeah
but
I
prefer
my
Uncle
Murda
songs
Черт
возьми,
да,
но
я
предпочитаю
песни
моего
дяди
Мёрды.
I'm
sorta
whack
like,
+Hancock+
movie
Я
немного
чокнутый,
как
фильм
"Хэнкок".
Shorty
dropped
to
her
knees
sayin
"Hand
cock
to
me"
Малышка
упала
на
колени,
говоря:
"Дай
мне
свой
член".
Box
of
chop
suey,
flowin
through
outerspace
Коробка
китайской
еды,
летит
через
космос.
+Ring
the
Alarm+
this
nigga
tryin
to
Mock-Fu
me
"Бей
тревогу",
этот
нигга
пытается
передразнивать
меня.
Pop
shots
through
he,
damn
that's
bad
grammar
Выстрелы
в
него,
черт,
это
плохая
грамматика.
Fuck
a
senior
citizen,
bad
gramma
jammer
К
черту
пенсионера,
плохая
бабуля-болтунья.
Rap
like
a
'Bama
('Bama)
sound
like
pork
chops
Читает
рэп
как
из
Алабамы
(Алабама),
звучит
как
свиные
отбивные.
Slapped
with
the
hammer
change
his
diet
into
full
pop
Ударят
молотком,
его
диета
изменится
на
газировку.
Unorthodox
socks,
knee
high,
Jason
Terry
Нестандартные
носки,
до
колен,
Джейсон
Терри.
Maverick,
stab
a
chick
when
chasin
fetti
Бунтарь,
пырну
телку,
когда
гонюсь
за
деньгами.
My
mind
on
my
money
(money)
money
on
my
mind
(mind)
Мои
мысли
о
деньгах
(деньгах),
деньги
в
моих
мыслях
(мыслях).
This
9 on
my
waist
guaranteed
money
all
the
time
(time)
Эта
девятка
на
моей
талии
гарантирует
деньги
всё
время
(время).
Whack
rappers
always
argue
over
faggot
shit
Убогие
рэперы
всегда
спорят
из-за
какой-то
херни.
I
argue
with
Dru
about
seekin
new
management
Я
спорю
с
Дру
о
поиске
нового
менеджмента.
"Don't
start
none,
won't
be
none"
"Не
начинай,
и
не
будет
ничего."
"Your
game,
I'm
above
it,
it's
combat"
"Твоя
игра,
я
выше
этого,
это
бой."
"My
advice,
quit
talkin,
it's
over"
- "no
doubt"
"Мой
совет,
прекрати
болтать,
всё
кончено"
- "без
сомнения".
"You
don't
know-know-know-know
what
it's
about"
"Ты
не
знаешь,
не
знаешь,
не
знаешь,
о
чём
речь."
"Duck
Season
3"
officially
in
Haters
Town
"Сезон
охоты
на
уток
3"
официально
в
Городе
Ненавистников.
Be
sure
to
bring
your
maters
call,
and
lazer
sounds
Обязательно
возьми
с
собой
помидоры
и
лазерные
звуки.
They
flied
in,
migrated,
that's
why
I
waited
Они
прилетели,
мигрировали,
вот
почему
я
ждал.
The
whole
time
eye
and
balls
dilated
Всё
это
время
мои
глаза
и
зрачки
были
расширены.
Flier
was
faded,
the
date
was
right
though
Летчик
был
укурен,
но
дата
была
правильной.
Ho
it
ain't
nuttin
but
my
hound
dog
Nitro
Эй,
это
всего
лишь
мой
пёс
Нитро.
Go
get
'em
boy,
Villain
found
some
dinners
Вперед,
мальчик,
Злодей
нашел
немного
еды.
After
I
finished
skinnin
'em
y'all
can
split
the
innards
После
того,
как
я
закончу
сдирать
с
них
шкуру,
вы
можете
разделить
внутренности.
Innards,
Lynyrd
Skynyrd
- why
did
I
say
that?
Внутренности,
Lynyrd
Skynyrd
- почему
я
это
сказал?
Not
to
fuck
up
the
ebb
and
flow
of
said
track
Чтобы
не
испортить
ритм
и
течение
трека.
Head
crack,
I
always
throw
sixes
Трещина
в
голове,
я
всегда
выкидываю
шестерки.
Return
of
Ike
Turner,
I
always
throw
bitches
Возвращение
Айка
Тернера,
я
всегда
бросаю
сучек.
You
know
the
flow
vicious
- new
and
improved
shit
Ты
знаешь,
что
флоу
злобный
- новое
и
улучшенное
дерьмо.
No
time
for
arguin
- do
what
you
do
bitch
Нет
времени
для
споров
- делай,
что
должна,
сучка.
I
like
sneakers
and
I
like
bud
Я
люблю
кроссовки
и
люблю
травку.
Catch
me
smokin
right
in
front
of
the
Flite
Club
Застанешь
меня
курящим
прямо
перед
Flight
Club.
"Don't
start
none,
won't
be
none"
"Не
начинай,
и
не
будет
ничего."
"Your
game,
I'm
above
it,
it's
combat"
"Твоя
игра,
я
выше
этого,
это
бой."
"My
advice,
quit
talkin,
it's
over"
- "no
doubt"
"Мой
совет,
прекрати
болтать,
всё
кончено"
- "без
сомнения".
"You
don't
know-know-know-know
what
it's
about"
"Ты
не
знаешь,
не
знаешь,
не
знаешь,
о
чём
речь."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.