Sean T - Pimp Lyrics & Dollar Signs - перевод текста песни на немецкий

Pimp Lyrics & Dollar Signs - Sean Tперевод на немецкий




Pimp Lyrics & Dollar Signs
Zuhältertexte & Dollarzeichen
I don't fuck with you
Ich fick nicht mit dir
You lil stupid ass bitch, I ain't fuckin' with you
Du kleine dumme Schlampe, ich fick nicht mit dir
You lil, you lil dumb ass bitch, I ain't fuckin' with you
Du kleine, du kleine strohdumme Schlampe, ich fick nicht mit dir
I got a million trillion things I'd rather fuckin' doaa
Ich hab 'ne Million Billionen Dinge, die ich lieber verdammt nochmal tun würde
Than to be fuckin' with you, lil stupid ass
Als mich mit dir abzufucken, du kleine dumme Sau
I don't give a fuck, I don't give a fuck
Es ist mir scheißegal, es ist mir scheißegal
I don't, I don't, I don't give a fuck
Mir, mir, mir ist es scheißegal
Bitch, I don't give a fuck about you, or anything that you do
Schlampe, du bist mir scheißegal, oder irgendwas, was du tust
Don't give a fuck about you, or anything that you do
Du bist mir scheißegal, oder irgendwas, was du tust
I heard you got a new man, I see you takin' a pic
Ich hab gehört, du hast 'nen neuen Mann, ich seh', wie du ein Foto machst
Then you post it up, thinkin' that its makin' me sick
Dann postest du es und denkst, dass es mich krank macht
I see you calling, I be makin' it quick
Ich seh', du rufst an, ich mach' es kurz
Imma answer that shit like: "I don't fuck with you"
Ich werd' den Scheiß beantworten mit: "Ich fick nicht mit dir"
Bitch I got no feelings to go
Schlampe, ich hab keine Gefühle mehr übrig
I swear I had it up to here, I got no ceilings to go
Ich schwör', ich hatte es bis hier, mir reicht's bis oben hin
I mean for real, fuck how you feel
Ich mein', ehrlich, scheiß drauf, wie du dich fühlst
Fuck your two cents if it ain't goin' towards the bill, yeah
Scheiß auf deine zwei Cents, wenn sie nicht zur Rechnung beitragen, yeah
And everyday I wake up celebratin' shit, why?
Und jeden Tag, an dem ich aufwache, feier' ich den Scheiß, warum?
Cause I just dodged a bullet from a crazy bitch
Weil ich gerade einer Kugel von 'ner verrückten Schlampe ausgewichen bin
I stuck to my guns, that's what made me rich
Ich bin meinem Weg treu geblieben, das hat mich reich gemacht
That's what put me on, that's what got me here
Das hat mich bekannt gemacht, das hat mich hierher gebracht
That's what made me this
Das hat mich zu dem gemacht
And everything that I do is my first name
Und alles, was ich tue, ist mein Vorname
These hoes chase bread, aw damn, she got a bird brain
Diese Schlampen jagen Knete, oh verdammt, sie hat ein Spatzenhirn
Ain't nothin' but trill in me, aw man, silly me
Nichts als Echtheit in mir, oh Mann, ich Dummkopf
I just bought a crib, three stories, that bitch a trilogy
Ich hab grad 'ne Hütte gekauft, drei Stockwerke, die Bitch ist 'ne Trilogie
And you know I'm rollin' weed that's fuckin' up the ozone
Und du weißt, ich dreh' Gras, das die Ozonschicht fickt
I got a bitch that text me, she ain't got no clothes on
Ich hab 'ne Bitch, die mir textet, sie hat keine Klamotten an
And then another one text, then your ass next
Und dann textet eine andere, dann bist du als Nächste dran
And I'm gonna text your ass back like
Und ich werde deiner Sau zurücktexten wie
Got a million things on my mind, executive deals online
Hab 'ne Million Dinge im Kopf, Executive Deals online
Limited amount of time, chasin' these dollar signs and you ain't on your grind
Begrenzte Zeit, jage diese Dollarzeichen und du bist nicht am Ackern
You liable to find me up in the MGM casino in the D
Du findest mich wahrscheinlich oben im MGM Casino in D
Fuckin' off fetti I coulda put on property
Verballer' Knete, die ich in Immobilien hätte stecken können
From the Bay to the Murder Mitten, my niggas put murder missions
Von der Bay bis zum Murder Mitten, meine Niggas starten Mordmissionen
She choosin', that's her decision, free my niggas in prison
Sie wählt, das ist ihre Entscheidung, Freiheit für meine Niggas im Knast
On the phone with a bitch who can't do shit
Am Telefon mit 'ner Schlampe, die nichts tun kann
For a pimp but make a nigga hella rich
Für einen Zuhälter, außer einen Nigga höllisch reich zu machen
Got a blunt in my dental, goin' HAM in a rental
Hab 'nen Blunt im Gebiss, dreh durch in 'nem Mietwagen
On my way, to Sacramento, late night, Arsenio
Auf meinem Weg nach Sacramento, spät nachts, Arsenio
I'm never sentimental, go hard or go homeless
Ich bin nie sentimental, gib alles oder geh obdachlos
Barely Harley, I'm chromeless, you might end up domeless
Kaum Harley, ich bin ohne Chrom, du könntest ohne Dach enden
I bet you she into me, her cheddar, she givin' me
Ich wette, sie steht auf mich, ihre Kohle, sie gibt sie mir
I'll make a bitch stand outside forever like the Statue of Liberty
Ich lass 'ne Schlampe für immer draußen stehen wie die Freiheitsstatue
Rest in pimp, Pimp C, underground king of the South
Ruhe in Frieden, Pimp C, Untergrundkönig des Südens
I raise my Styrofoam up, and pour some drank in my mouth
Ich hebe meinen Styroporbecher hoch und gieß mir etwas Drank in den Mund
Why you always coming around with bad news?
Warum kommst du immer mit schlechten Nachrichten an?
Say you want me to win, but hope I lose
Sagst, du willst, dass ich gewinne, aber hoffst, ich verliere
Askin' if I rock with other niggas in the crew
Fragst, ob ich mit anderen Niggas in der Crew abhänge
But them niggas cool, it's just that
Aber diese Niggas sind cool, es ist nur, dass
I got a new chick that I gotta thank God for
Ich hab 'ne neue Braut, für die ich Gott danken muss
I got a new whip that I gotta thank the lot for
Ich hab 'nen neuen Schlitten, für den ich dem Autohaus danken muss
Yeah I got a lot but want a lot more
Yeah, ich hab viel, aber will viel mehr
Yeah we in the buildin' but I'm tryna take it to the top floor
Yeah, wir sind im Gebäude, aber ich versuch', es zur obersten Etage zu bringen
I swear I hear some new bullshit every day I'm wakin' up
Ich schwör', ich hör' jeden Tag neuen Bullshit, wenn ich aufwache
It seems like nowadays everybody breakin' up
Es scheint, als ob heutzutage jeder Schluss macht
That shit can break you down if you lose a good girl
Dieser Scheiß kann dich fertigmachen, wenn du ein gutes Mädchen verlierst
I guess you need a bad bitch to come around and make it up
Ich schätze, du brauchst 'ne böse Schlampe, die vorbeikommt und es wiedergutmacht
I guess drama makes for the best content
Ich schätze, Drama sorgt für den besten Inhalt
Everything got a bad side, even a conscience
Alles hat eine schlechte Seite, sogar ein Gewissen
Now you're drinkin' 'til your unconscious
Jetzt trinkst du, bis du bewusstlos bist
Feel me when you get a fine bitch
Fühl mich, wenn du 'ne heiße Schlampe kriegst
Just don't forget to read the fine print
Vergiss nur nicht, das Kleingedruckte zu lesen
Life got me meditatin' like I'm in the Himalayas
Das Leben lässt mich meditieren, als wär' ich im Himalaya
Keep it G with the L lit on me like the elevator
Bleib G mit dem L angezündet bei mir wie der Aufzug
Yeah I know that karma's too real so I hope you doin' cool
Yeah, ich weiß, dass Karma zu real ist, also hoff' ich, dir geht's cool
But still stupid ass bitch I ain't fuckin' with you
Aber trotzdem, du dumme Schlampe, ich fick nicht mit dir
Little stupid ass I ain't fuckin with
Kleine dumme Sau, ich fick nicht mit
I ain't fuckin', I ain't I ain't fuckin' with you
Ich fick nicht, ich fick nicht, ich fick nicht mit dir
I ain't fuckin' with you
Ich fick nicht mit dir





Авторы: Thompson Sean M


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.