Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RUN AWAY GIRL
RENN WEG, MÄDCHEN
Please
show
me
there's
something
wrong
Bitte
zeig
mir,
dass
etwas
nicht
stimmt,
That
i
don't
see
in
you
Das
ich
an
dir
nicht
sehe.
Some
terrible
secret
flaw
that
no
one
could
excuse
Irgendeinen
schrecklichen
geheimen
Fehler,
den
niemand
entschuldigen
könnte.
I've
tried
to
hide
you
from
my
mind
Ich
habe
versucht,
dich
aus
meinen
Gedanken
zu
verbannen
And
make
myself
forget
Und
mich
selbst
dazu
zu
bringen,
dich
zu
vergessen.
Please
don't
try
to
stay
Bitte
versuche
nicht
zu
bleiben,
We'll
only
make
what's
clean
a
mess
Wir
machen
sonst
nur
aus
etwas
Reinem
ein
Chaos.
Run
away
girl
Renn
weg,
Mädchen,
Run
away
now
Renn
jetzt
weg.
Run
away
girl
Renn
weg,
Mädchen.
The
way
that
you
smile
at
me
Die
Art,
wie
du
mich
anlächelst,
Isn't
helping
much
at
all
Hilft
überhaupt
nicht.
Please
try
not
to
laugh
it
only
makes
me
want
you
more
Bitte
versuche
nicht
zu
lachen,
es
macht
nur,
dass
ich
dich
mehr
will.
We
both
know
this
could
never
be
Wir
beide
wissen,
dass
das
nie
etwas
werden
könnte,
But
i
cant
let
you
go
Aber
ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen.
Run
away
girl
Renn
weg,
Mädchen,
Run
away
now...
Renn
jetzt
weg...
What
if
you
thought
you
saw
a
ghost
Was
wäre,
wenn
du
dächtest,
du
sähest
einen
Geist,
A
hundred
times
a
day
Hundertmal
am
Tag?
What
if
the
thing
you
wanted
most
Was
wäre,
wenn
das,
was
du
am
meisten
wolltest,
Was
impossible
to
say
Unmöglich
auszusprechen
wäre?
Run
away
girl
Renn
weg,
Mädchen,
Run
away
now...
Renn
jetzt
weg...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Watkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.