Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley: The Star Of Donegal/There's Gold In The Mountains/Carnlough Bay/If Only We Had Old Ireland Over Here/When Irish Eyeas Are Smiling
Medley: Der Stern von Donegal/Es gibt Gold in den Bergen/Carnlough Bay/Wenn wir doch nur Alt-Irland hier hätten/Wenn irische Augen lächeln
Someday
I
wonder
if
I
ever
change
Manchmal
frage
ich
mich,
ob
ich
mich
jemals
ändern
werde
Will
you
forget?
Wirst
du
mich
vergessen?
Do
you
remember
how
we
used
to
be,
when
we
first
Erinnerst
du
dich,
wie
wir
waren,
als
wir
uns
das
erste
Mal
The
way
u
would
talk
and
run
your
hands
through
my
Wie
du
geredet
und
deine
Hände
durch
meine
Haare
hast
gleiten
lassen
And
baby
we
used
to
walk
holding
hands
without
care
Und,
Baby,
wir
sind
Hand
in
Hand
gegangen,
ohne
Sorgen
When
I
looked
over
my
shoulder
knowing
you
would
be
Wenn
ich
über
meine
Schulter
schaute,
wusste
ich,
dass
du
da
sein
würdest
You
said
that
when
we
get
older
you
would
still
Du
sagtest,
wenn
wir
älter
werden,
würdest
du
mich
immer
noch
Love
me
the
way
you
love
me
lieben,
so
wie
du
mich
jetzt
liebst
If
you
turn
back
Wenn
du
zurückkehrst
Baby
you
know
I
just
can't
say
no
Baby,
du
weißt,
ich
kann
einfach
nicht
nein
sagen
So
don't
turn
back
Also
komm
nicht
zurück
Cause
it
took
me
so
long
to
let
go
Denn
es
hat
so
lange
gedauert,
dich
loszulassen
We've
closed
the
door
Wir
haben
die
Tür
geschlossen
And
without
you
my
life
aint
sane
Und
ohne
dich
ist
mein
Leben
nicht
normal
Still
I'm
not
sure
if
I
want
you
to
love
me
again
Trotzdem
bin
ich
mir
nicht
sicher,
ob
ich
will,
dass
du
mich
wieder
liebst
Can
someone
tell
me
cause
I
don't
know
where
Kann
mir
jemand
sagen,
wo
es
schiefgelaufen
ist,
denn
ich
weiß
es
nicht.
It
all
went
wrong
Es
ist
alles
schief
gelaufen
No
one
can
replace
you
or
even
compare
Niemand
kann
dich
ersetzen
oder
sich
auch
nur
vergleichen
Since
you've
been
gone
Seit
du
weg
bist
I
see
your
face
it
appears
upon
the
air
that
I
breathe
Ich
sehe
dein
Gesicht,
es
erscheint
in
der
Luft,
die
ich
atme
I
see
your
name
in
the
words
of
everything
that
I
Ich
sehe
deinen
Namen
in
den
Worten
von
allem,
was
ich
I
tell
myself
I
don't
care
and
I
just
hold
back
the
Ich
sage
mir,
dass
es
mir
egal
ist,
und
ich
halte
einfach
die
Cause
I'm
trying
to
get
over
you
Denn
ich
versuche,
über
dich
hinwegzukommen
If
you
turn
back
Wenn
du
zurückkehrst
Baby
you
know
I
just
can't
say
no
Baby,
du
weißt,
ich
kann
einfach
nicht
nein
sagen
So
don't
turn
back
Also
komm
nicht
zurück
Cause
it
took
me
so
long
to
let
go
Denn
es
hat
so
lange
gedauert,
dich
loszulassen
We've
closed
the
door
Wir
haben
die
Tür
geschlossen
And
without
you
my
life
aint
sane
Und
ohne
dich
ist
mein
Leben
nicht
normal
Still
I'm
not
sure
if
I
want
you
to
love
me
again
Trotzdem
bin
ich
mir
nicht
sicher,
ob
ich
will,
dass
du
mich
wieder
liebst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.