Search feat. Awie - Nur Nilam Sari - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Search feat. Awie - Nur Nilam Sari




Nur Nilam Sari
Нур Нилам Сари
Pinjam sinarmu, Nur Nilam Sari
Одолжи мне свой свет, Нур Нилам Сари,
Buat 'ku merempuhi malam
Чтобы я смог пробраться сквозь эту ночь.
Kabus berlabuh bagaikan awan
Туман опустился, словно облака,
Mengaburi penglihatan
Застилая мне глаза.
Menyekat maksud di sempadan
Скрывая смысл на границе,
Redup yang kupasangkan angan
Меркнет надежда, что я лелеял,
Sekadar berhasrat
Остается лишь желание
Berlindung dalam lena
Укрыться во сне,
Pejamkan mata
Закрыть глаза,
Untuk kulupakan sengsara
Чтобы забыть о страданиях.
Berapa kerdipan melaraskan jiwa
Сколько же шагов мне нужно сделать,
Menyusuk ke arah asalku
Чтобы вернуться к истокам?
Senyumanmu satu azimat
Твоя улыбка мой талисман,
Buat diriku yang hina
Для такого презренного, как я,
Manusia terpinggir melara
Одинокого, страдающего изгоя,
Tak pernah kenal erti bahagia
Не знающего, что такое счастье.
Namun 'ku masih gembira
Но я все еще рад,
Bagiku rahmat semuanya
Для меня всё это милость.
O-oh ... mungkin kalau nasibku berbeza
О-о... Возможно, если бы моя судьба была другой,
Aku tak mampu menilaikan dikau
Я бы не смог оценить тебя по достоинству.
O-oh ...
О-о...
Aku berani
Я осмелюсь,
Berani aku
Осмелюсь сказать,
Katakan dirimu itu
Что ты для меня
Dewi kahyangan
Богиня небесная.
Senyumanmu satu azimat
Твоя улыбка мой талисман,
Buat diriku yang hina
Для такого презренного, как я,
Manusia terpinggir melara
Одинокого, страдающего изгоя,
Tak pernah kenal erti bahagia
Не знающего, что такое счастье.
Namun 'ku masih gembira
Но я все еще рад,
Bagiku rahmat semuanya
Для меня всё это милость.
(Peperangan yang melanda diriku kini sudah berakhir)
(Битва, что бушевала во мне, окончена)
(Wo-o ... berakhir)
(О-о... окончена)
(Kepahitan dulu bertukar menjadi sebuah sejarah)
(Горечь прошлого стала историей)
(Dan kenangan manis)
сладким воспоминанием)
Senyumanmu satu azimat
Твоя улыбка мой талисман,
Buat diriku yang hina
Для такого презренного, как я,
Manusia terpinggir melara
Одинокого, страдающего изгоя,
Tak pernah kenal erti bahagia
Не знающего, что такое счастье.
Namun 'ku masih gembira
Но я все еще рад,
Bagiku rahmat semuanya
Для меня всё это милость.
Senyumanmu satu azimat
Твоя улыбка мой талисман,
Buat diriku yang hina
Для такого презренного, как я,
Manusia terpinggir melara
Одинокого, страдающего изгоя,
Tak pernah kenal erti bahagia
Не знающего, что такое счастье.
Namun 'ku masih gembira
Но я все еще рад,
Bagiku rahmat semuanya
Для меня всё это милость.





Авторы: Loloq


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.