Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Di Pintu Sepi
An der einsamen Tür
Ku
berdiri
di
pintu
sepi
Ich
stehe
an
der
einsamen
Tür
Di
tengah-tengah
gelombang
kota
Mitten
im
Treiben
der
Stadt
Dengan
keadaanku
In
meinem
Zustand
Yang
begini
rupa
So
wie
er
ist
Lihat
diri
yang
selama
ini
Sieh
mich
an,
der
ich
all
die
Zeit
Yang
sering
saja
diselubungi
Oft
nur
verhüllt
war
Dengan
kejutan
Von
Überraschungen
Maka
datanglah
kutukan
So
kamen
die
Flüche
Maka
datanglah
cacian
So
kamen
die
Schmähungen
Tolonglah
aku,
wahai
teman
Hilf
mir,
oh
Freundin
Jangan
dikutuk
diriku
lagi
Verfluche
mich
nicht
mehr
Tapi
berikanlah
Sondern
gib
mir
Beri
nasihatmu
Gib
deinen
Rat
Agar
dapat
kupegang
nama
yang
indah
Damit
ich
an
einem
guten
Ruf
festhalten
kann
Bukanlah
kutukan
Nicht
Flüche
Dan
bebanan,
dan
bebanan
Und
Bürden,
und
Bürden
Berilah
pandangan
Gib
mir
deine
Sichtweise
Agar
aku
kembali
ke
pangkal
jalan
Damit
ich
zum
Ursprung
des
Weges
zurückfinde
Bukanlah
kutukan
Nicht
Flüche
Dan
bebanan,
dan
bebanan
Und
Bürden,
und
Bürden
Maka
datanglah
kutukan
So
kamen
die
Flüche
Maka
datanglah
cacian
So
kamen
die
Schmähungen
Tolonglah
aku,
wahai
teman
Hilf
mir,
oh
Freundin
Jangan
dikutuk
diriku
lagi
Verfluche
mich
nicht
mehr
Tapi
berikanlah
Sondern
gib
mir
Beri
nasihatmu
Gib
deinen
Rat
Agar
dapat
kupegang
nama
yang
indah
Damit
ich
an
einem
guten
Ruf
festhalten
kann
Bukanlah
kutukan
Nicht
Flüche
Dan
bebanan,
dan
bebanan
Und
Bürden,
und
Bürden
Berilah
pandangan
Gib
mir
deine
Sichtweise
Agar
aku
kembali
ke
pangkal
jalan
Damit
ich
zum
Ursprung
des
Weges
zurückfinde
Bukanlah
kutukan
Nicht
Flüche
Dan
bebanan,
dan
bebanan
Und
Bürden,
und
Bürden
Berilah
pandangan
Gib
mir
deine
Sichtweise
Agar
aku
kembali
ke
pangkal
jalan
Damit
ich
zum
Ursprung
des
Weges
zurückfinde
Bukanlah
kutukan
Nicht
Flüche
Dan
bebanan,
dan
bebanan
Und
Bürden,
und
Bürden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohd Nasir Bin Mohamed, Bin Johari Mohd Bakri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.