Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fantasia Bulan Madu
Honeymoon Fantasy
Demi
cintaku
padamu
For
my
love
for
you
Ke
mana
pun
kau
kan
kubawa
Wherever
you
go,
I'll
take
you
Ke
hujung
dunia
ke
bintang
kejora
To
the
end
of
the
world,
to
the
morning
star
Demi
cintaku
padamu
For
my
love
for
you
Kukorbankan
jiwa
dan
raga
I
sacrifice
my
soul
and
body
Biarpun
harus
kutelan
lautan
bara
Even
if
I
have
to
swallow
an
ocean
of
fire
Bulan
madu
di
awan
biru
Honeymoon
in
the
blue
clouds
Tiada
yang
mengganggu
No
one
to
disturb
Bulan
madu
di
atas
pelangi
Honeymoon
on
the
rainbow
Hanya
kita
berdua
Only
the
two
of
us
Mengecap
nikmat
cinta
To
taste
the
pleasure
of
love
Yang
putih
tak
terbanding
So
pure,
unmatched
Sesuci
embun
pagi
As
pure
as
the
morning
dew
Andai
dipisah
laut
dan
pantai
If
we
were
separated
by
sea
and
shore
Musnahlah
ilham,
hilang
pedoman
Inspiration
would
be
lost,
guidance
would
be
gone
Andai
dipisah
cahya
dan
bulan
If
we
were
separated
by
light
and
moon
Gelap
gelita,
punah
asmara
It
would
be
pitch
black,
love
would
die
Bulan
madu
di
awan
biru
Honeymoon
in
the
blue
clouds
Tiada
yang
mengganggu
No
one
to
disturb
Bulan
madu
di
atas
pelangi
Honeymoon
on
the
rainbow
Hanya
kita
berdua
Only
the
two
of
us
Mengecap
nikmat
cinta
To
taste
the
pleasure
of
love
Yang
putih
tak
terbanding
So
pure,
unmatched
Sesuci
embun
pagi
As
pure
as
the
morning
dew
Andai
dipisah
laut
dan
pantai
If
we
were
separated
by
sea
and
shore
Musnahlah
ilham,
hilang
pedoman
Inspiration
would
be
lost,
guidance
would
be
gone
Andai
dipisah
cahya
dan
bulan
If
we
were
separated
by
light
and
moon
Gelap
gelita,
punah
asmara
It
would
be
pitch
black,
love
would
die
Andai
dipisah
laut
dan
pantai
If
we
were
separated
by
sea
and
shore
Musnahlah
ilham,
hilang
pedoman
Inspiration
would
be
lost,
guidance
would
be
gone
Andai
dipisah
cahya
dan
bulan
If
we
were
separated
by
light
and
moon
Gelap
gelita,
punah
asmara
It
would
be
pitch
black,
love
would
die
Andai
dipisah
laut
dan
pantai
If
we
were
separated
by
sea
and
shore
Musnahlah
ilham,
hilang
pedoman
Inspiration
would
be
lost,
guidance
would
be
gone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. Nasir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.